Provided by: acheck_0.5.1_all bug

NOM

       acheck - Correction des erreurs courantes de traduction

SYNOPSIS

       acheck [OPTIONS] [FICHIER_D'ENTRÉE]

DESCRIPTION

       Ce programme analyse un fichier en vérifiant des règles de syntaxe et éventuellement en
       demandant à Aspell de vérifier l'orthographe des mots. Il suggère des corrections et
       génère un fichier corrigé en fonction, ajoutant des commentaires de relecture si vous le
       désirez.

       Il essaye de trouver le type de fichier en fonction de son extension ou de ses premières
       lignes et charge les règles correspondantes.

       Il affiche les lignes au fur et à mesure de l'analyse.

       Quand une erreur est trouvée, un menu est affiché. Pressez simplement Entrée si vous ne
       voulez rien modifier. Si un choix vous convient, entrez la lettre correspondante. Si vous
       voulez corriger mais qu'aucun choix n'est correct, entrez un espace, il vous demandera
       alors un texte pour remplacer celui qui est surligné. Il remplacera le texte surligné par
       votre choix et reprendra l'analyse.

       Voici toutes les commandes disponibles :

       Enter, ignorer.
           Ignore l'erreur.

       Ctrl+L, rafficher.
           Raffiche la dernière ligne, les suggestions et commentaires.

       Espace, éditer.
           Édite le texte surligné.

       E, éditer la ligne.
           Édite la ligne entière.

       H, ajouter le commentaire.
           Ajouter le commentaire affiché en tant que commentaire de relecture. Ceci peut être
           utilisé si vous voulez que le traducteur voit l'avertissement ou l'erreur mais que
           vous n'avez pas de correction à apporter.

       N, ligne suivante.
           Continuer à la ligne suivante en sautant le reste de la ligne courante.

       X, quitter sans changement.
           Quitter sans sauvegarder les modifications, le script vous demande alors confirmation,
           vous devez tapez « yes » (oui) pour sortir sinon l'analyse reprend sur l'erreur
           actuelle.

       a, ajouter au dictionnaire.
           Ajoute le mot surligné à votre dictionnaire personnel, avec les majuscules telles
           qu'elles sont.

       l, ajouter en minuscules au dictionnaire.
           Ajoute le mot surligné à votre dictionnaire personnel, en minuscules.

       i, ignorer le mot.
           Ignore le mot surligné, comme Entrée.

       I, ignorer toujours.
           Ignore le mot surligné et l'ajoute à votre dictionnaire de session.

OPTIONS

       Niveau de bavardage :

       -q, --quiet
           silencieux ;

       -v  verbeux, commence au niveau $Debug + 1, plus il y en a, plus il est bavard (voir plus
           bas) ;

       --verbose n
           utiliser le niveau n (voir plus bas).

       Fichiers :

       -i, --input
           nom du fichier d'entrée, utiliser « - » pour lire depuis l'entrée standard ;

       -o, --output
           nom du fichier de sortie, utiliser « - » pour écrire sur la sortie standard. Si aucun
           nom de fichier de sortie n'est fourni, le fichier d'entrée est sauvegardé avec
           l'extension « bak_ext » et son nom est utilisé.

       Vérification de l'orthographe :

       -s, --spell
           vérifier l'orthographe avec Aspell ;

       -d langue, --dict langue
           utiliser Aspell avec le dictionnaire langue ;

       -n, --nospell
           ne pas vérifier l'orthographe.

       Mode :

       -r, --review
           mode relecture, ajoute des commentaires sur des lignes commençant par $Comment après
           les lignes analysées ;

       -t, --trans
           mode traduction, ne pas ajouter de commentaire, ne faire que les corrections.

       Autre :

       --rules jeu_de_règles
           utiliser jeu_de_règles comme jeu de règles ;

       --type type_de_fichier
           utiliser type_de_fichier quelque soit le type de fichier ;

       --dump
           affiche le jeu de règles, pour le débogage ;

       -V, --version
           afficher le numéro de version.

       -h, --help
           afficher un court message d'utilisation ;

       Niveaux de bavardage

       0 silencieux, normal
           seulement les avertissements et les erreurs ;

       1 débogage
           noms des procédures ;

       2 débogage bavard
           noms et arguments des procédures ;

       3 .. 5 débogage très bavard
           détails des analyses et des vérifications.

VOIR AUSSI

       acheck(5), acheck-rules(5)

AUTEUR

       Nicolas Bertolissio <bertol@debian.org>