Provided by: man-db_2.6.1-2_i386 bug

NOM

       apropos - Chercher le nom et la description des pages de manuel

SYNOPSIS

       apropos  [-dalhvV] [-e|-w|-r] [-s liste] [-m syst`eme[,...]] [-M chemin]
       [-L locale] [-C fichier] mot-cl'e ...

DESCRIPTION

       Chaque  page  de  manuel  comporte  une  courte  description.   apropos
       recherche et affiche cette description pour chaque page correspondant a
       mot-cl'e.

       mot-cl'e est, par defaut, considere en tant  qu'expression  rationnelle,
       comme avec l'option -r, mais peut aussi contenir des jokers (wildcards)
       avec l'option -w, ou  rechercher  une  correspondance  exacte  avec  le
       mot-cle  grace a l'option -e. Avec ces options, il peut etre necessaire
       de placer mot-cl'e entre guillemets (simples ou doubles) ou de  proteger
       avec << \ >> les caracteres speciaux afin d'empecher leur developpement
       par l'interpreteur de commandes.

       Les regles standard permettent de faire des recherches sur le  nom  des
       pages ainsi que sur des mots de la description.

       La  base  de  donnees  utilisee  par  apropos  est  mise  a jour par le
       programme  mandb.  Selon  votre  installation,  ce  peut  etre  execute
       periodiquement  a l'aide de cron, ou par vous-meme apres l'installation
       de nouvelles pages de manuel.

OPTIONS

       -d, --debug
              Affiche les informations de mise au point.

       -v, --verbose
              Affiche des messages d'avertissement etendus.

       -r, --regex
              Interprete chaque  mot-cle  comme  une  expression  rationnelle.
              C'est   le   comportement   par   defaut.  Chaque  mot-cle  sera
              independamment compare avec  le  nom  des  pages  et  avec  leur
              description.  Il  peut correspondre a n'importe quelle partie de
              l'un ou l'autre. La recherche n'est pas limitee  aux  frontieres
              de mot.

       -w, --wildcard
              Interprete  chaque  mot-cle  comme un motif contenant des jokers
              (wildcards) comprehensibles  par  l'interpreteur  de  commandes.
              Chaque  motif  sera compare independamment avec le nom des pages
              et avec leur description. Si --exact est employe,  la  recherche
              n'aboutira  que si le motif correspond au nom complet de la page
              ou a la totalite de la description. Sinon,  les  correspondances
              entre  le  motif  et  des mots complets de la description seront
              egalement recherchees.

       -e, --exact
              Chaque mot-cle est compare exactement avec le nom des  pages  et
              avec leur description.

       -a, --and
              Affiche  seulement  l'element correspondant a tous les mots-cles
              fournis.  Par  defaut,  les  elements  affiches  sont  ceux  qui
              correspondent a n'importe quel mot-cle.

       -l, --long
              Ne  reduit pas l'affichage a la largeur du terminal. Normalement
              la sortie sera tronquee a la largeur du terminal pour eviter des
              resultats deplaisants avec des sections NOM mal ecrites.

       -s liste, --sections liste, --section liste
              La recherche est limitee aux sections de manuel indiquees. liste
              est une liste de sections separees par des  deux-points  ou  des
              virgules. Si une des entrees de la liste est une section simple,
              par exemple << 3 >>, alors la liste des  descriptions  affichees
              inclura  les  pages des sections << 3 >>, << 3perl >>, << 3x >>,
              et ainsi de suite. Par contre, si une des entrees  de  la  liste
              est  plus  precise,  par  exemple  << 3perl >>,  alors  la liste
              n'inclura que les pages de cette partie de section.

       -m syst`eme[,...], --systems=syst`eme[,...]
              Si le systeme a acces aux  pages  de  manuel  d'autres  systemes
              d'exploitation,  elles  peuvent  etre  recherchees  en utilisant
              cette option. Pour rechercher la description des pages de manuel
              de NouveauSE, il faut employer l'option -m NouveauSE.

              Le  syst`eme  indique  peut  etre  une  suite de noms de systemes
              d'exploitation, separes  par  des  virgules.  Pour  inclure  une
              recherche sur le whatis du systeme natif, il faut inclure le nom
              systeme << man >> dans la  chaine  fournie  en  argument.  Cette
              option remplacera la variable d'environnement $SYSTEM.

       -M liste_de_chemins, --manpath=liste_de_chemins
              Indique  une  liste  de  structures  hierarchiques  de  pages de
              manuel, separees  par  des  deux-points,  a  utiliser  lors  des
              recherches.    Par   defaut,   apropos   utilise   la   variable
              d'environnement $MANPATH, a moins qu'elle ne soit vide ou  n'ait
              ete supprimee. Dans ce cas, il determine la liste appropriee des
              chemins d'acces aux pages de manuel en se basant sur la variable
              d'environnement  $PATH.  Cette  option  remplace  le  contenu de
              $MANPATH.

       -L locale, --locale=locale
              apropos determine habituellement la locale (NdT : la  langue  ou
              le  dialecte) actuelle par un appel a la fonction C setlocale(3)
              qui  consulte  diverses  variables  d'environnement,  y  compris
              $LC_MESSAGES  et  $LANG. Pour remplacer temporairement la valeur
              definie, utilisez  cette  option.  Elle  fournit  directement  a
              apropos  la  chaine  de caracteres representant la locale. Notez
              que cette valeur ne prendra effet qu'a partir  de  la  recherche
              des  pages.  Par consequent, les autres affichages, tels que les
              messages  d'aide,  seront  toujours  montres  dans   la   langue
              initialement determinee.

       -C fichier, --config-file=fichier
              Utilise  le  fichier de configuration indique au lieu du fichier
              ~/.manpath par defaut.

       -h, --help
              Affiche un message d'aide et s'arrete.

       -V, --version
              Affiche le numero de version.

CODE DE RETOUR

       0      Programme execute sans erreur.

       1      Erreur d'utilisation, de syntaxe ou de fichier de configuration.

       2      Erreur d'execution.

       16     Rien n'a ete trouve selon les criteres indiques.

ENVIRONNEMENT

       SYSTEM Si $SYSTEM est definie, l'effet sera le meme que si  on  l'avait
              indiquee comme argument de l'option -m.

       MANPATH
              Si  $MANPATH  est  definie,  sa valeur est interpretee comme une
              liste d'elements, separes par des deux-points, representant  les
              chemins d'acces aux structures hierarchiques de pages de manuel.

       MANWIDTH
              Si  $MANWIDTH  est definie, sa valeur est utilisee comme largeur
              de  terminal  (voir  l'option  --long).  Sinon,  la  largeur  du
              terminal  sera  calculee  en  utilisant  un  ioctl(2)  s'il  est
              disponible, ou d'apres la valeur de $COLUMNS, ou a  80  colonnes
              si aucune indication n'est trouvee.

       POSIXLY_CORRECT
              Si  $POSIXLY_CORRECT  est  definie,  meme  avec une valeur vide,
              apropos fera, par defaut, une  recherche  selon  une  expression
              rationnelle,  comme  si l'option << -r >> avait ete indiquee. Il
              s'agit actuellement du comportement par defaut.

FICHIERS

       /usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)
              Base de donn'ees d'indexation globale habituelle.

       /var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)
              Base de donn'ees d'indexation globale, conforme a FHS.

       /usr/share/man/.../whatis
              Base de donnees texte whatis traditionnelle.

VOIR AUSSI

       man(1), whatis(1), mandb(8)

AUTEUR

       Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk).
       Fabrizio Polacco (fpolacco@debian.org).
       Colin Watson (cjwatson@debian.org).

TRADUCTION

       Cette   traduction   est   maintenue   a   l'aide   de   l'outil   po4a
       <URL:http://po4a.alioth.debian.org/>   par   l'equipe   francophone  de
       traduction de Debian.

       Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr> le 2 janvier 2006.   David
       Prevot  <david@tilapin.org>  et  l'equipe  francophone de traduction de
       Debian (2010).

       Veuillez  signaler  toute  erreur   de   traduction   en   ecrivant   a
       <debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le
       paquet man-db.

       Vous pouvez toujours avoir acces a la version anglaise de  ce  document
       en utilisant la commande << man -L C <section> <page_de_man> >>.