Provided by: kde-l10n-fr_4.8.2-0ubuntu2_all bug

NAME

       kabcclient - client en ligne de commande pour le carnet d'adresses de KDE

SYNOPSIS

       kabcclient [[-A] | [-R] | [-M] | [-S] | [-L]] [--match-case] [--nosave] [-ic codec]
                  [-if format] [-if-opts format-options] [-oc codec] [-of format]
                  [-of-opts format-options] [input-data]

DESCRIPTION

       kabcclient permet un accès en ligne de commande au carnet d'adresses de KDE, par exemple
       dans les scripts shell. Ce programme travaille sur des éléments en entrée fournis via
       l'entrée standard ou via des arguments en ligne de commande supplémentaires. Sa sortie est
       toujours écrite sur la sortie standard.

OPTIONS

       Modes de fonctionnement

           -A, --add
               Ajoute un nouveau contact au carnet d'adresses

           -R, --remove
               Supprime un contact existant du carnet d'adresses

           -M, --merge
               Fusionne les données en entrée avec un contact existant dans le carnet d'adresses.
               Ceci ajoute toute nouvelle information à celles existant déjà

           -S, --search
               Recherche les contacts correspondants dans le carnet d'adresses

           -L, --list
               Liste tous les contacts du carnet d'adresses

       Options pour l'entrée

           -ic, --input-codec
               Ré-encode le texte en entrée avec l'encodage spécifié. Voyez -ic
                help pour des informations supplémentaires à propos des codecs en entrée. La
               valeur par défaut est local qui utilisera le codec pour la configuration actuelle
               de locale(5)

           -if, --input-format
               Interprète le texte en entrée selon des règles établies de formatage. Voyez -if
               help pour les formats disponibles. La valeur par défaut est search

           Au lieu de lire du texte en entrée, kabcclient peut afficher une boîte de dialogue
           permettant de sélectionner des contacts. Pour ce faire, utilisez le format d'entrée
           nommé
               dialog

           -if-opts, --input-format-options
               Options supplémentaires pour le format d'entrée choisi. Paramètre pouvant être
               optionnel ou obligatoire en fonction du format. Voyez -if-opts help pour les
               options de formatage disponibles

       Options pour la sortie

           -oc, --output-codec
               Ré-encode le texte en sortie avec l'encodage spécifié. Voyez -oc
                help pour des informations supplémentaires à propos des codecs en sortie. La
               valeur par défaut est local qui utilisera le codec pour la configuration actuelle
               de locale(5).

           -of, --output-format
               Met en forme le texte en sortie selon des règles établies de formatage. Voyez -of
               help pour les formats disponibles. La valeur par défaut est vcard

           -of-opts, --output-format-options
               Options supplémentaires pour le format de sortie choisi. Paramètre pouvant être
               optionnel ou obligatoire en fonction du format. Voyez -of-opts help pour les
               options de formatage disponibles

       Options supplémentaires

           --match-case
               Effectue une recherche sans tenir compte de la casse lors de la comparaison du
               texte en entrée avec les contacts

           --nosave
               Pour les opérations de modification d'informations telles -A, -R ou -M, ne les
               effectuer qu'en mémoire sans répercuter les modifications dans le carnet
               d'adresses

DIAGNOSTIQUES

       Comme d'habitude, un code de retour valant zéro indique un succès. En fonction du mode de
       fonctionnement choisi, un code de retour non nul indique un certain problème rencontré par
       l'application

       AJOUT

           1
               La lecture du texte en entrée a échoué

           2
               La création d'un contact à partir du texte en entrée a échoué, par exemple à cause
               d'une absence de données ou d'un mauvais format des données pour le format de
               données choisi

           3
               L'enregistrement des modifications dans le carnet d'adresses a échoué. Ceci peut
               par exemple être dû à d'autres applications qui verrouillent actuellement le
               carnet d'adresses.

       SUPPRESSION

           1
               La lecture du texte en entrée a échoué

           2
               Le programme n'a pu supprimer aucun contact du carnet d'adresses. Ceci peut être
               dû à un échec d'analyse du texte en entrée, à l'absence de contact correspondant
               dans le carnet d'adresses ou du fait d'avoir trouvé plus d'un contact
               correspondant dans le carnet d'adresses. Pour le dernier cas, un message d'erreur
               est écrit sur la sortie standard

           3
               L'enregistrement des modifications dans le carnet d'adresses a échoué. Ceci peut
               par exemple être dû à d'autres applications qui verrouillent actuellement le
               carnet d'adresses.

       FUSION

           1
               La lecture du texte en entrée a échoué

           2
               Le programme n'a pu fusionner les données fournies avec aucun des contacts du
               carnet d'adresses. Ceci peut être dû à un échec d'analyse du texte en entrée, à
               l'absence de contact correspondant dans le carnet d'adresses ou du fait d'avoir
               trouvé plus d'un contact correspondant dans le carnet d'adresses. Pour le dernier
               cas, un message d'erreur est écrit sur la sortie standard

           3
               L'enregistrement des modifications dans le carnet d'adresses a échoué. Ceci peut
               par exemple être dû à d'autres applications qui verrouillent actuellement le
               carnet d'adresses.

           RECHERCHE, 1
               La lecture du texte en entrée a échoué

           2
               Le programme n'a pu trouver aucun contact correspondant dans le carnet d'adresses.
               Ceci peut être dû à un échec d'analyse du texte en entrée ou à l'absence de
               contact correspondant dans le carnet d'adresses

EXEMPLES

       Rechercher les contacts avec « Joe » dans le nom ou l'adresse de courrier électronique

           kabcclient -S Joe

       Effectuer la même opération mais en tenant compte de la casse

           kabcclient --match-case -S Joe

       Effectuer la même opération mais en lisant le texte à chercher depuis l'entrée standard

           echo "Joe" | kabcclient --match-case -S

       Essayer d'ajouter un nouveau contact en utilisant les données d'une adresse formatée de
       courrier électronique

           kabcclient --nosave --add -if email "Marilyn Monroe <mmonroe@moviestars.com>"

       Effectuer la même opération mais cette fois en enregistrant le carnet d'adresses modifié

           kabcclient --add -if email "Marilyn Monroe <mmonroe@moviestars.com>"

       Lister les formats d'entrée disponibles

           kabcclient -if help

       Lister les formats de sortie disponibles

           kabcclient -of help

       Lister les options disponibles pour le format de sortie « email »

           kabcclient -of email -of-opts help

       Lister toutes les adresses de courrier électronique de tous les contacts contenant
       « Marilyn »

           kabcclient -of email -of-opts allemails -S Marilyn

       Supprimer tous les contacts que l'utilisateur a sélectionné dans la boîte de dialogue de
       sélection de contacts

           kabcclient --remove -if dialog

       Exporter les contacts sélectionnés dans un fichier au format vCard (format de sortie par
       défaut)

           kabcclient -S -if dialog > contacts.vcf

AUTEUR

       Cette page de manuel a été écrite par Kevin Krammer <kevin.krammer@gmx.at>. Il est permis
       de copier, distribuer et/ou modifier ce document sous les termes de la Licence Publique
       Générale GNU, version 2 et toute version ultérieure publiée par la Free Software
       Foundation.

       Sur les systèmes Debian, le texte intégral de la Licence Publique Générale GNU est
       disponible dans /usr/share/common-licenses/GPL.

AUTHOR

       Kevin Krammer <kevin.krammer@gmx.at>
           Auteur