Provided by: manpages-fr_3.32d0.2p4-1_all bug

NOM

       iso_8859-13  -  Jeu  de  caractères  ISO 8859-13  en  octal, décimal et
       hexadécimal

DESCRIPTION

       La  norme  ISO 8859  inclut  plusieurs  extensions  8 bits  au  jeu  de
       caractères  ASCII  (également appelé ISO 646-IRV). L'ISO 8859-13 encode
       les caractères utilisés par les langues des pays baltes.

   Alphabets ISO 8859
       L'ensemble des alphabets ISO 8859 se compose de :

       ISO 8859-1    Langues d'Europe de l'Ouest (latin-1)
       ISO 8859-2    Langues d'Europe centrale et d'Europe de l'Est (latin-2)
       ISO 8859-3    Langues d'Europe du Sud-Est et autres (latin-3)
       ISO 8859-4    Langues scandinaves et baltes (latin-4)
       ISO 8859-5    Latin et cyrillique
       ISO 8859-6    Latin et arabe
       ISO 8859-7    Latin et grec
       ISO 8859-8    Latin et hébreu
       ISO 8859-9    Latin-1 modifié pour le turc (latin-5)
       ISO 8859-10   Langues lapones, nordiques et esquimaudes (latin-6)
       ISO 8859-11   Latin et thaï
       ISO 8859-13   Langues des pays baltes (latin-7)
       ISO 8859-14   Celte (latin-8)
       ISO 8859-15   Langues d'Europe de l'Ouest (latin-9)
       ISO 8859-16   Roumain (latin-10)

   Caractères ISO 8859-13
       Le tableau suivant affiche les caractères  de  l'ISO 8859-13  qui  sont
       imprimables  et  non  disponibles  dans  la page de manuel ascii(7). La
       quatrième colonne affichera correctement les glyphes seulement dans  un
       environnement configuré pour l'UTF-8 avec les polices adéquates.

       Oct   Déc   Hex   Car.   Description
       ─────────────────────────────────────────────────────────────────────
       240   160   A0           ESPACE INSÉCABLE
       241   161   A1     ”     GUILLEMET-APOSTROPHE DOUBLE
       242   162   A2     ¢     SYMBOLE CENTIME
       243   163   A3     £     SYMBOLE LIVRE
       244   164   A4     ¤     SYMBOLE MONÉTAIRE
       245   165   A5     „     GUILLEMET-VIRGULE DOUBLE INFÉRIEUR
       246   166   A6     ¦     BARRE VERTICALE DISCONTINUE
       247   167   A7     §     PARAGRAPHE
       250   168   A8     Ø     LETTRE MAJUSCULE LATINE O BARRÉ
       251   169   A9     ©     SYMBOLE COPYRIGHT
       252   170   AA     Ŗ     LETTRE MAJUSCULE LATINE R CÉDILLE
       253   171   AB     «     GUILLEMET GAUCHE
                                (guillemet chevron pointant vers la gauche)
       254   172   AC     ¬     SIGNE NÉGATION
       255   173   AD           TRAIT D'UNION CONDITIONNEL
       256   174   AE     ®     SYMBOLE MARQUE DÉPOSÉE
       257   175   AF     Æ     LETTRE MAJUSCULE LATINE AE
       260   176   B0     °     SYMBOLE DEGRÉ
       261   177   B1     ±     SIGNE PLUS-OU-MOINS
       262   178   B2     ²     EXPOSANT DEUX
       263   179   B3     ³     EXPOSANT TROIS
       264   180   B4     “     GUILLEMET-APOSTROPHE DOUBLE
       265   181   B5     µ     SYMBOLE MICRO
       266   182   B6     ¶     PIED-DE-MOUCHE
       267   183   B7     ·     POINT MÉDIAN

       270   184   B8     ø     LETTRE MINUSCULE LATINE O BARRÉ
       271   185   B9     ¹     EXPOSANT UN
       272   186   BA     ŗ     LETTRE MINUSCULE LATINE R CÉDILLE
       273   187   BB     »     GUILLEMET DROIT
                                (guillemet chevron pointant vers la droite)
       274   188   BC     ¼     FRACTION UN QUART
       275   189   BD     ½     FRACTION UN DEMI
       276   190   BE     ¾     FRACTION TROIS QUARTS
       277   191   BF     æ     LETTRE MINUSCULE LATINE AE
       300   192   C0     Ą     LETTRE MAJUSCULE LATINE A OGONEK
       301   193   C1     Į     LETTRE MAJUSCULE LATINE I OGONEK
       302   194   C2     Ā     LETTRE MAJUSCULE LATINE A MACRON
       303   195   C3     Ć     LETTRE MAJUSCULE LATINE C ACCENT AIGU
       304   196   C4     Ä     LETTRE MAJUSCULE LATINE A TRÉMA
       305   197   C5     Å     LETTRE MAJUSCULE LATINE A ROND EN CHEF
       306   198   C6     Ę     LETTRE MAJUSCULE LATINE E OGONEK
       307   199   C7     Ē     LETTRE MAJUSCULE LATINE E MACRON
       310   200   C8     Č     LETTRE MAJUSCULE LATINE C CARON
       311   201   C9     É     LETTRE MAJUSCULE LATINE E ACCENT AIGU
       312   202   CA     Ź     LETTRE MAJUSCULE LATINE Z ACCENT AIGU
       313   203   CB     Ė     LETTRE MAJUSCULE LATINE E POINT EN CHEF
       314   204   CC     Ģ     LETTRE MAJUSCULE LATINE G CÉDILLE
       315   205   CD     Ķ     LETTRE MAJUSCULE LATINE K CÉDILLE
       316   206   CE     Ī     LETTRE MAJUSCULE LATINE I MACRON
       317   207   CF     Ļ     LETTRE MAJUSCULE LATINE L CÉDILLE
       320   208   D0     Š     LETTRE MAJUSCULE LATINE S CARON
       321   209   D1     Ń     LETTRE MAJUSCULE LATINE N ACCENT AIGU
       322   210   D2     Ņ     LETTRE MAJUSCULE LATINE N CÉDILLE
       323   211   D3     Ó     LETTRE MAJUSCULE LATINE O ACCENT AIGU
       324   212   D4     Ō     LETTRE MAJUSCULE LATINE O MACRON
       325   213   D5     Õ     LETTRE MAJUSCULE LATINE O TILDE
       326   214   D6     Ö     LETTRE MAJUSCULE LATINE O TRÉMA
       327   215   D7     ×     SIGNE MULTIPLICATION
       330   216   D8     Ų     LETTRE MAJUSCULE LATINE U OGONEK
       331   217   D9     Ł     LETTRE MAJUSCULE LATINE L BARRÉ
       332   218   DA     Ś     LETTRE MAJUSCULE LATINE S ACCENT AIGU
       333   219   DB     Ū     LETTRE MAJUSCULE LATINE U MACRON
       334   220   DC     Ü     LETTRE MAJUSCULE LATINE U TRÉMA
       335   221   DD     Ż     LETTRE MAJUSCULE LATINE Z POINT EN CHEF
       336   222   DE     Ž     LETTRE MAJUSCULE LATINE Z MACRON
       337   223   DF     ß     LETTRE MINUSCULE LATINE S DUR
       340   224   E0     ą     LETTRE MINUSCULE LATINE A OGONEK
       341   225   E1     į     LETTRE MINUSCULE LATINE I OGONEK
       342   226   E2     ā     LETTRE MINUSCULE LATINE A MACRON
       343   227   E3     ć     LETTRE MINUSCULE LATINE C ACCENT AIGU
       344   228   E4     ä     LETTRE MINUSCULE LATINE A TRÉMA
       345   229   E5     å     LETTRE MINUSCULE LATINE A ROND EN CHEF
       346   230   E6     ę     LETTRE MINUSCULE LATINE E OGONEK
       347   231   E7     ē     LETTRE MINUSCULE LATINE E MACRON
       350   232   E8     č     LETTRE MINUSCULE LATINE C CARON
       351   233   E9     é     LETTRE MINUSCULE LATINE E ACCENT AIGU
       352   234   EA     ź     LETTRE MINUSCULE LATINE Z ACCENT AIGU
       353   235   EB     ė     LETTRE MINUSCULE LATINE E POINT EN CHEF
       354   236   EC     ģ     LETTRE MINUSCULE LATINE G CÉDILLE
       355   237   ED     ķ     LETTRE MINUSCULE LATINE K CÉDILLE
       356   238   EE     ī     LETTRE MINUSCULE LATINE I MACRON
       357   239   EF     ļ     LETTRE MINUSCULE LATINE L CÉDILLE
       360   240   F0     š     LETTRE MINUSCULE LATINE S CARON
       361   241   F1     ń     LETTRE MINUSCULE LATINE N ACCENT AIGU
       362   242   F2     ņ     LETTRE MINUSCULE LATINE N CÉDILLE
       363   243   F3     ó     LETTRE MINUSCULE LATINE O ACCENT AIGU
       364   244   F4     ō     LETTRE MINUSCULE LATINE O MACRON
       365   245   F5     õ     LETTRE MINUSCULE LATINE O TILDE
       366   246   F6     ö     LETTRE MINUSCULE LATINE O TRÉMA
       367   247   F7     ÷     SIGNE DIVISION

       370   248   F8     ų     LETTRE MINUSCULE LATINE U OGONEK
       371   249   F9     ł     LETTRE MINUSCULE LATINE L BARRÉ
       372   250   FA     ś     LETTRE MINUSCULE LATINE S ACCENT AIGU
       373   251   FB     ū     LETTRE MINUSCULE LATINE U MACRON
       374   252   FC     ü     LETTRE MINUSCULE LATINE U TRÉMA
       375   253   FD     ż     LETTRE MINUSCULE LATINE Z POINT EN CHEF
       376   254   FE     ž     LETTRE MINUSCULE LATINE Z CARON
       377   255   FF     ’     GUILLEMET-APOSTROPHE

NOTES

       ISO 8859-13 est aussi connu sous le nom de latin-7.

VOIR AUSSI

       ascii(7)

COLOPHON

       Cette  page  fait  partie  de  la  publication 3.32 du projet man-pages
       Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler  des
       anomalies       peuvent       être       trouvées      à      l'adresse
       <URL:http://www.kernel.org/doc/man-pages/>.

TRADUCTION

       Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide  de  l'outil  po4a
       <URL:http://po4a.alioth.debian.org/>   par   l'équipe   de   traduction
       francophone       au       sein        du        projet        perkamon
       <URL:http://perkamon.alioth.debian.org/>.

       Denis Barbier (2010).

       Veuillez   signaler   toute   erreur   de   traduction  en  écrivant  à
       <debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le
       paquet manpages-fr.

       Vous  pouvez  toujours avoir accès à la version anglaise de ce document
       en utilisant la commande « man -L C <section> <page_de_man> ».