Provided by: apt_0.8.16~exp12ubuntu10_i386 bug

NAME

       apt-get - Narzędzie zarządzania pakietami APT -- interfejs linii
       poleceń

SYNOPSIS

       apt-get [-sqdyfmubV] [-o= config_string ] [-c= config_file ]
               [-t= target_release] [-a= default_architecture] {update |
               upgrade | dselect-upgrade | dist-upgrade |
               install pkg [ { =pkg_version_number | /target_release } ] ...
               | remove pkg...  | purge pkg...  |
               source pkg [ { =pkg_version_number | /target_release } ] ...  |
               build-dep pkg...  | check | clean | autoclean | autoremove |
               {-v | --version} | {-h | --help}}

OPIS

       apt-get is the command-line tool for handling packages, and may be
       considered the user's "back-end" to other tools using the APT library.
       Several "front-end" interfaces exist, such as dselect(1), aptitude(8),
       synaptic(8) and wajig(1).

       Jedno z poniższych poleceń musi być użyte, chyba że została podana
       opcja -h albo --help.

       update
           update jest używane do zsynchronizowania zawartości plików indeksu
           pakietów z ich źródłami. Lista dostępnych pakietów jest pobierana z
           lokalizacji określonych w pliku /etc/apt/sources.list. Na przykład,
           gdy używane jest archiwum Debiana, to polecenie pobiera i przegląda
           pliki Packages.gz, tak żeby udostępnić informacje o nowych i
           uaktualnionych pakietach. Polecenie update powinno być użyte zawsze
           przed upgrade lub dist-upgrade. Należy zauważyć, że licznik
           całkowitego postępu operacji jest błędny, ponieważ rozmiar plików
           Packages.gz nie jest wcześniej znany.

       upgrade
           upgrade instaluje najnowsze wersje wszystkich pakietów, obecnie
           zainstalowanych w systemie, na podstawie źródeł wymienionych w
           pliku /etc/apt/sources.list. Zainstalowane pakiety, których nowsza
           wersja jest dostępna, są ściągane i uaktualniane; w żadnym wypadku
           podanie tej opcji nie spowoduje usunięcia zainstalowanego pakietu
           czy zainstalowania nowego pakietu, wcześniej nie zainstalowanego.
           Pakiety, których nowa wersja wymaga zmiany statusu (np.
           zainstalowania bądź usunięcia) innego pakietu, będą pozostawione
           bez zmian. Aby apt-get wiedział, że są dostępne nowe wersje
           pakietów, należy wcześniej wykonać update.

       dselect-upgrade
           dselect-upgrade jest używane w połączeniu z programem dselect(1),
           tradycyjnym narzędziem do zarządzania pakietami w systemie Debian.
           dselect-upgrade uwzględnia zmiany zrobione programem dselect(1) w
           polu Status pliku zawierającego informacje o dostępnych pakietach i
           wykonuje akcje potrzebne do zrealizowania tych zmian (na przykład:
           usunięcie starych pakietów i dodanie nowych).

       dist-upgrade
           dist-upgrade wykonuje to samo, co upgrade, jednakże w inteligentny
           sposób wykrywa zmiany zależności w nowych wersjach pakietów.
           apt-get ma wbudowany "sprytny" system rozwiązywania konfliktów i
           jeśli będzie to potrzebne, podejmie próbę zaktualizowania
           najważniejszych pakietów, kosztem tych mniej ważnych. Tak więc
           dist-upgrade może usunąć niektóre pakiety.Plik
           /etc/apt/sources.list zawiera listę adresów, z których będą
           pobierane żądane pakiety. Zobacz również do apt_preferences(5) -
           znajduje się tam opis mechanizmu nadpisywania globalnych ustawień
           dla poszczególnych pakietów.

       install
           Po install musi występować nazwa jednego lub więcej pakietów
           przeznaczonych do zainstalowania. Każdy argument jest nazwą
           pakietu, a nie pełną nazwą pliku, w którym się znajduje (na
           przykład w systemie Debian GNU/Linux, tym argumentem byłoby libc6,
           a nie libc6_1.9.6-2.deb). Wszystkie pakiety, które są potrzebne do
           zainstalowania żądanego(-ych) pakietu(-ów), będą także ściągnięte i
           zainstalowane. Plik /etc/apt/sources.list zawiera listę adresów, z
           których będą pobierane żądane pakiety. Jeżeli po nazwie pakietu
           pojawi się minus (bez spacji pomiędzy minusem a nazwą pakietu), to
           ten pakiet zostanie usunięty, o ile oczywiście jest zainstalowany.
           Podobnie znak plusa może być użyty w celu zainstalowania pakietu.
           Ta ostatnia właściwość może być użyta do nadpisania decyzji
           podjętych przez system rozwiązywania konfliktów programu apt-get.

           Konkretna wersja pakietu może być wybrana do zainstalowania przez
           umieszczenie po nazwie pakietu znaku równości, a za nim wybranej
           wersji pakietu. Podana wersja zostanie wyszukana i wybrana do
           zainstalowania. Również konkretna dystrybucja może być wybrana
           przez umieszczenie po nazwie pakietu znaku ukośnika, po którym
           następuje wersja dystrybucji bądź nazwa archiwum (stable, testing,
           unstable).

           Oba mechanizmy wyboru pakietów mogą zainstalować wcześniejsze
           wersje pakietów niż są już zainstalowane w systemie, dlatego muszą
           być używane ostrożnie.

           Jest to także akcja, której należy użyć, aby zaktualizować jeden
           lub więcej spośród pakietów już zainstalowanych, bez aktualizowania
           wszystkich pozostałych pakietów. W przeciwieństwie do polecenia
           "upgrade", które instaluje najnowsze wersje wszystkich obecnie
           zainstalowanych pakietów, "install" zainstaluje najnowsze wersje
           pakietu (pakietów) podanego (podanych) w linii poleceń. Wystarczy
           podać nazwę pakietu (pakietów) do zaktualizowania i jeśli nowsze
           wersje są dostępna, to zostaną pobrane i zainstalowane (łączne z
           zależnościami, tak jak to opisano powyżej).

           W końcu, mechanizm apt_preferences(5) pozwala określić alternatywny
           sposób instalacji poszczególnych pakietów.

           Jeżeli żaden pakiet nie pasuje do podanego wyrażenia, a to
           wyrażenie zawiera jeden z następujących znaków: ".", "?" albo "*",
           to zakłada się, że jest to wyrażenie regularne zgodne z POSIX-em i
           jest ono stosowane do wszystkich nazw pakietów w bazie. Pakiety,
           których nazwy pasują do tego wyrażenia regularnego, są instalowane
           (bądź usuwane). Należy zwrócić uwagę na to, że dopasowywany jest
           podciąg, tak więc "lo*" pasuje zarówno do "how-lo", jak i do
           "lowest". Jeśli jest to niepożądane, można określić początek lub
           koniec dopasowania wyrażenia regularnego, używając znaków "^| lub
           "$", można też stworzyć bardziej specyficzne wyrażenie regularne.

       remove
           remove odpowiada poleceniu install z tą różnicą, że pakiety są
           usuwane, a nie instalowane. Jeżeli nazwa pakietu zostanie
           poprzedzona znakiem plusa (bez rozdzielającej spacji), wskazany
           pakiet zostanie zainstalowany zamiast zostać usunięty.

       purge
           purge działa tak, jak remove, z tą różnicą, że pakiety są po
           usunięciu czyszczone (czyli usuwane są również wszystkie pliki
           konfiguracyjne).

       source
           source powoduje, że apt-get ściąga pakiety ze źródłami. APT na
           podstawie listy dostępnych pakietów decyduje, który pakiet źródłowy
           ściągnąć. Następnie szuka najnowszej dostępnej wersji pakietu
           źródłowego i pobiera ją do bieżącego katalogu. Jeśli jest to
           możliwe, to APT bierze pod uwagę domyślne wydanie, ustawione w
           APT::Default-Release w pliku konfiguracyjnym albo określone w opcji
           -t, albo podane przy użyciu składni pakiet/wydanie.

           Pakiety źródłowe są znajdowane inaczej niż pakiety binarne: przez
           linie z identyfikatorem deb-src w pliku sources.list(5). Oznacza
           to, że w pliku tym należy umieścić taką linię dla każdego
           repozytorium, z którego będą pobierane źródła. W przeciwnym wypadku
           może zostać pobrany pakiet źródłowy w innej wersji (nowszej,
           starszej albo żadnej) niż ta, który jest zainstalowana lub możliwa
           do zainstalowania.

           If the --compile option is specified then the package will be
           compiled to a binary .deb using dpkg-buildpackage for the
           architecture as defined by the --host-architecture option. If
           --download-only is specified then the source package will not be
           unpacked.

           Konkretną wersję pakietu źródłowego można ściągnąć, umieszczając po
           nazwie pakietu źródłowego znak równości, a za nim numer wersji do
           ściągnięcia. Działa tu taki sam mechanizm jak w przypadku pakietów
           binarnych. Włączone zostaje dokładne dopasowywanie nazw i wersji
           pakietów źródłowych i pośrednio włączona zostaje opcja
           APT::Get::Only-Source

           Uwaga. Pakiety źródłowe nie są traktowane tak samo, jak pakiety
           binarne - są przechowywane tylko w bieżącym katalogu, mniej więcej
           tak, jakby zostały ściągnięte oryginalne źródła programu ze strony
           jego autorów.

       build-dep
           build-dep causes apt-get to install/remove packages in an attempt
           to satisfy the build dependencies for a source package. By default
           the dependencies are satisfied to build the package natively. If
           desired a host-architecture can be specified with the
           --host-architecture option instead.

       check
           check jest poleceniem diagnostycznym, które odświeża bufor (cache)
           pakietów i szuka zepsutych pakietów.

       download
           download will download the given binary package into the current
           directory.

       clean
           clean czyści lokalne repozytorium ściągniętych plików z pakietami.
           Usuwa wszystko z wyjątkiem pliku blokady /var/cache/apt/archives/
           oraz katalogu /var/cache/apt/archives/partial/. Gdy APT jest
           używane jako metoda programu dselect(1), clean jest uruchamiane
           automatycznie. Osoby nie używające dselect, powinny od czasu do
           czasu uruchamiać apt-get clean, aby zwolnić trochę miejsca na
           dysku.

       autoclean
           Podobnie jak clean, autoclean czyści lokalne repozytorium pobranych
           plików z pakietami. Różnica jest taka, że autoclean usuwa tylko te
           pliki pakietów, które już nie mogą być ściągnięte i w większości są
           bezużyteczne. Pozwala to na utrzymywanie bufora (cache'a) przed
           długi czas i na uniknięcie niekontrolowanego jego wzrostu.
           Wyłączenie opcji konfiguracyjnej APT::Clean-Installed zapobiegnie
           usuwaniu plików zawierających zainstalowane pakiety.

       autoremove
           autoremove is used to remove packages that were automatically
           installed to satisfy dependencies for other packages and are now no
           longer needed.

       changelog
           changelog downloads a package changelog and displays it through
           sensible-pager. The server name and base directory is defined in
           the APT::Changelogs::Server variable (e. g.
           http://packages.debian.org/changelogs for Debian or
           http://changelogs.ubuntu.com/changelogs for Ubuntu). By default it
           displays the changelog for the version that is installed. However,
           you can specify the same options as for the install command.

OPCJE

       Wszystkie opcje linii poleceń mogą być ustawione w pliku
       konfiguracyjnym. Poniższe opisy wskazują, którą opcję w pliku
       konfiguracyjnym należy ustawić. W przypadku opcji logicznych, można
       unieważnić ustawienia pliku konfiguracyjnego, używając -f-, --no-f,
       -f=no albo czegoś podobnego.

       --no-install-recommends
           Nie rozpatruje rekomendowanych pakietów jako zależności do
           instalacji. Pozycja w pliku konfiguracyjnym:
           APT::Install-Recommends.

       --install-suggests
           Consider suggested packages as a dependency for installing.
           Configuration Item: APT::Install-Suggests.

       -d, --download-only
           Tylko pobieranie; pliki z pakietami są tylko ściągane, ale nie
           rozpakowywane czy instalowane. Pozycja w pliku konfiguracyjnym:
           APT::Get::Download-Only.

       -f, --fix-broken
           Popraw; podejmuje próbę poprawienia zepsutych zależności. Używanie
           tej opcji z install/remove może spowodować pominięcie
           któregokolwiek z pakietów podanych w linii poleceń, co pozwoli
           programowi APT znaleźć właściwe rozwiązanie problemu. Ta opcja jest
           czasami potrzebna przy pierwszym uruchomieniu APT, który nie
           pozwala, aby w systemie istniały zepsute zależności. Jest również
           prawdopodobne, że systemowa struktura zależności może być tak
           zepsuta, że będzie wymagała ręcznej naprawy (co zazwyczaj oznacza
           użycie dselect(1) lub dpkg --removew celu usunięcia niektórych
           naruszonych pakietów). W pewnych sytuacjach użycie tej opcji
           łącznie z -m może spowodować błąd. Pozycja w pliku konfiguracyjnym:
           APT::Get::Fix-Broken.

       -m, --ignore-missing, --fix-missing
           Ignoruj brakujące pakiety. Pakiety, które nie mogą być pobrane lub
           nie powiedzie się test spójności pakietu po jego pobraniu (plik z
           pakietem jest uszkodzony), zostają wstrzymane. W pewnych sytuacjach
           użycie tej opcji łącznie z -f może spowodować błąd. Pakiet, który
           jest wybrany do instalacji (w szczególności jest on wymieniony w
           linii poleceń), ale nie może zostać pobrany, zostanie pominięty.
           Pozycja w pliku konfiguracyjnym: APT::Get::Fix-Missing.

       --no-download
           Wyłącza pobierania pakietów. Najlepiej stosować z --ignore-missing,
           aby wymusić na APT używanie tylko tych plików .deb, które zostały
           wcześniej ściągnięte. Pozycja w pliku konfiguracyjnym:
           APT::Get::Download.

       -q, --quiet
           Cichy; wypisuje tylko informacje potrzebne do logowania,
           opuszczając wskaźniki postępu. Więcej znaków q spowoduje jeszcze
           bardziej ciche wyjście, maksimum jest 2. Można także ustawić poziom
           cichości za pomocą -q=#, nadpisując tym samym opcję z pliku
           konfiguracyjnego. Należy zauważyć, że poziom cichości równy 2
           implikuje -y, dlatego -qq nigdy nie powinno być używane bez opcji
           typu -d, --print-uris lub -s, gdyż APT może zadecydować o zrobieniu
           czegoś, czego użytkownik się nie spodziewa. Pozycja w pliku
           konfiguracyjnym: quiet.

       -s, --simulate, --just-print, --dry-run, --recon, --no-act
           Brak akcji; wykonuje symulację zdarzeń, które mogłyby się
           przytrafić, ale nic nie zmienia w systemie. Pozycja w pliku
           konfiguracyjnym: APT::Get::Simulate.

           Symulacja uruchomiona przez zwykłego użytkownika automatycznie
           wyłączy blokady (Debug::NoLocking) . Jeżeli jest ustawiona opcja
           APT::Get::Show-User-Simulation-Note (a domyślnie jest ona
           ustawiona), to zostanie wyświetlona informacja o tym, że to jest
           tylko symulacja. W przypadku uruchomienia przez administratora
           systemu, blokada nie zostanie wyłączona, ani informacja nie będzie
           pokazana (użytkownik root powinien wiedzieć, co robi,bez
           dodatkowych ostrzeżeń ze strony apt-get).

           Symulacja powoduje wypisanie serii linii, z których każda
           reprezentuje operację programu dpkg: konfigurowanie (Conf),
           usunięcie (Remv), rozpakowanie (Inst). Nawiasy kwadratowe oznaczają
           zepsute pakiety, przy czym puste nawiasy kwadratowe oznaczają, że
           przyczyna zepsucia pakietu nie jest znana (rzadkość).

       -y, --yes, --assume-yes
           Automatycznie odpowiada "tak" na pytania. Zakładając odpowiedź
           "tak" na wszelkie pytania, uruchamia się w trybie nieinteraktywnym.
           Jeśli wystąpi jakaś niepożądana sytuacja, na przykład zmiana
           wstrzymanego pakietu lub usunięcie pakietu mającego status
           Essential, apt-get przerwie działanie. Pozycja w pliku
           konfiguracyjnym: APT::Get::Assume-Yes.

       --assume-no
           Automatic "no" to all prompts. Configuration Item:
           APT::Get::Assume-No.

       -u, --show-upgraded
           Pokazuje uaktualnione pakiety. Wypisuje listę wszystkich pakietów,
           które będą uaktualnione. Pozycja w pliku konfiguracyjnym:
           APT::Get::Show-Upgraded.

       -V, --verbose-versions
           Wyświetla pełne wersje aktualizowanych pakietów Pozycja w pliku
           konfiguracyjnym: APT::Get::Show-Versions.

       -a, --host-architecture
           This option controls the architecture packages are built for by
           apt-get source --compile and how cross-builddependencies are
           satisfied. By default is it not set which means that the host
           architecture is the same as the build architecture (which is
           defined by APT::Architecture). Configuration Item:
           APT::Get::Host-Architecture

       -b, --compile, --build
           Skompiluj pakiety źródłowe po ich ściągnięciu. Pozycja w pliku
           konfiguracyjnym: APT::Get::Compile.

       --ignore-hold
           Ignoruje status hold (wstrzymany) pakietów. Ta opcja powoduje, że
           apt-get zignoruje status hold pakietów. Może to być użyteczne w
           połączeniu z dist-upgrade do unieważnienia dużej liczby
           niepożądanych wstrzymań. Pozycja w pliku konfiguracyjnym:
           APT::Ignore-Hold.

       --no-upgrade
           Nie aktualizuje pakietów. Użyte w połączeniu z install, no-upgrade
           spowoduje, że pakiety, które są już zainstalowane, nie zostaną
           zaktualizowane. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: APT::Get::Upgrade.

       --only-upgrade
           Do not install new packages; When used in conjunction with install,
           only-upgrade will prevent packages on the command line from being
           upgraded if they are not already installed. Configuration Item:
           APT::Get::Only-Upgrade.

       --force-yes
           Wymuszenie. Jest to niebezpieczna opcja, która powoduje, że apt-get
           kontynuuje swoje działanie bez żadnej interakcji z użytkownikiem,
           nawet jeśli robi coś, co może być szkodliwe. Nie powinna być
           używana, z wyjątkiem bardzo szczególnych sytuacji. Używanie
           force-yes może zniszczyć Twój system! Pozycja w pliku
           konfiguracyjnym: APT::Get::force-yes.

       --print-uris
           Nie ściąga pakietów do zainstalowania, tylko wypisuje ich URI.
           Każdy URI składa się z lokalizacji, nazwy pliku przeznaczenia,
           rozmiaru oraz oczekiwanej sumy kontrolnej md5. Należy zauważyć, że
           nazwa pliku przeznaczenia nie musi być taka sama jak nazwa zdalnego
           pliku! Działa to także z poleceniami source i update. Używane z
           poleceniem update, nie wypisuje sum MD5 i rozmiaru, a także w
           gestii użytkownika leży wtedy rozpakowywanie spakowanych plików.
           Pozycja w pliku konfiguracyjnym: APT::Get::Print-URIs.

       --purge
           Używa polecenia purge (wyczyść), zamiast remove (usuń) dla
           wszystkiego, co miałoby zostać usunięte. Obok pakietów, które są
           przeznaczone do wyczyszczenia, wyświetlana jest gwiazdka ("*").
           remove --purge jest odpowiednikiem polecenia purge. Pozycja w pliku
           konfiguracyjnym: APT::Get::Purge.

       --reinstall
           Ponownie instaluje pakiety, których najnowsza wersja już jest
           zainstalowana Pozycja w pliku konfiguracyjnym: APT::Get::ReInstall.

       --list-cleanup
           Ta opcja jest domyślnie włączona, można ją wyłączyć używając
           --no-list-cleanup. Jeżeli jest włączona, apt-get będzie
           automatycznie zarządzał zawartością /var/lib/apt/lists,tak aby
           przestarzałe pliki były usuwane. Jedynym powodem dla jej wyłączenia
           mogłyby być częste zmiany w sources.list. Pozycja w pliku
           konfiguracyjnym: APT::Get::List-Cleanup.

       -t, --target-release, --default-release
           Ta opcja tworzy domyślny pin o priorytecie 990, używając podanego
           łańcucha znaków oznaczającego wersję dystrybucji. Nadpisuje to
           ogólne ustawienia z pliku /etc/apt/preferences. Opcja nie zmienia
           pinu pakietów, które mają własne (szczegółowe) ustawienia w
           powyższym pliku preferencji. W skrócie - ta opcja pozwala pozwala
           na prostą kontrolę, z których dystrybucji będą pobierane pakiety.
           Przykłady: -t '2.1*', -t unstable lub -t sid Pozycja w pliku
           konfiguracyjnym: APT::Default-Release; zobacz także stronę
           podręcznika apt_preferences(5).

       --trivial-only
           Wykonuje tylko "banalne" (ang. "trivial") operacje. Tę opcję można
           porównać z --assume-yes, ale tam gdzie --assume-yes odpowiedziałoby
           "tak" na pytanie, --trivial-only odpowie "nie". Pozycja w pliku
           konfiguracyjnym: APT::Get::Trivial-Only.

       --no-remove
           Jeżeli jakikolwiek pakiet miałby zostać usunięty, apt-get
           natychmiast kończy działanie. Pozycja w pliku konfiguracyjnym:
           APT::Get::Remove.

       --auto-remove
           Jeżeli polecenie to albo install, albo remove, to ta opcja działa
           tak, jak uruchomienie polecenia autoremove i usuwa pakiety mające
           nieużywane już zależności. Pozycja w pliku konfiguracyjnym:
           APT::Get::AutomaticRemove.

       --only-source
           Ma znaczenie tylko dla poleceń source i build-dep. Wskazuje na to,
           że podane nazwy pakietów źródłowych nie powinny być mapowane w
           tabeli pakietów binarnych. Oznacza to, że gdy podano tę opcję, to
           powyższe polecenia zaakceptują tylko nazwy pakietów źródłowych.Nie
           będą akceptować nazw pakietów binarnych ani wyszukiwać
           odpowiadających im pakietów źródłowych. Pozycja w pliku
           konfiguracyjnym: APT::Get::Only-Source.

       --diff-only, --dsc-only, --tar-only
           Ściągnij tylko plik diff, dsc albo tar pakietu źródłowego. Pozycje
           w pliku konfiguracyjnym: APT::Get::Diff-Only, APT::Get::Dsc-Only
           oraz APT::Get::Tar-Only.

       --arch-only
           Przetwarza tylko te pakiety z zależnościami wymaganymi do
           zbudowania pakietu ze źródeł (build-dependencies), które są
           zależnie od architektury komputera. Pozycja w pliku
           konfiguracyjnym: APT::Get::Arch-Only.

       --allow-unauthenticated
           Ignorowanie sytuacji, w których nie powiedzie się autentykacja
           pakietów i nieostrzeganie o tym. Jest to użyteczne dla programów
           typu pbuilder. Pozycja w pliku konfiguracyjnym:
           APT::Get::AllowUnauthenticated.

       -h, --help
           Wyświetla krótkie informacje o użyciu.

       -v, --version
           Wyświetla wersję programu.

       -c, --config-file
           Configuration File; Specify a configuration file to use. The
           program will read the default configuration file and then this
           configuration file. If configuration settings need to be set before
           the default configuration files are parsed specify a file with the
           APT_CONFIG environment variable. See apt.conf(5) for syntax
           information.

       -o, --option
           Ustawia opcję konfiguracji. Pozwala ustawić dowolną opcję
           konfiguracji. Składnia jest następująca: -o Foo::Bar=bar.  -o i
           --option można podać wielokrotnie - do ustawiania różnych opcji.

PLIKI

       /etc/apt/sources.list
           Lokalizacje, z których będą ściągane pakiety. Pozycja w pliku
           konfiguracyjnym: Dir::Etc::SourceList.

       /etc/apt/sources.list.d/
           Części pliku zawierającego lokalizacje, z której są pobierane
           pakiety. Pozycja w pliku konfiguracyjnym: Dir::Etc::SourceParts.

       /etc/apt/apt.conf
           Plik konfiguracyjny APT. Pozycja w pliku konfiguracyjnym:
           Dir::Etc::Main.

       /etc/apt/apt.conf.d/
           Części pliku konfiguracyjnego. Pozycja w pliku konfiguracyjnym:
           Dir::Etc::Parts.

       /etc/apt/preferences
           Plik zawierający preferencje wyboru wersji. Jest to miejsce, w
           którym określa się tzw. "pinning", tj. preferencje, skąd brać pewne
           pakiety - z innego źródła, z innej dystrybucji lub o innej wersji.
           Pozycja w pliku konfiguracyjnym:Dir::Etc::Preferences.

       /etc/apt/preferences.d/
           Części pliku preferencji wyboru wersji. Pozycja w pliku
           konfiguracyjnym: Dir::Etc::PreferencesParts.

       /var/cache/apt/archives/
           Składnica pobranych plików pakietów. Pozycja w pliku
           konfiguracyjnym: Dir::Cache::Archives.

       /var/cache/apt/archives/partial/
           Składnica obecnie pobieranych plików pakietów. Pozycja w pliki
           konfiguracyjnym: Dir::Cache::Archives (implikuje partial).

       /var/lib/apt/lists/
           Składnica zawierająca informacje o każdym zasobie pakietów podanym
           w sources.list(5) Pozycja w pliku konfiguracyjnym:
           Dir::State::Lists.

       /var/lib/apt/lists/partial/
           Składnica obecnie pobieranych informacji o stanie pakietów. Pozycja
           w pliku konfiguracyjnym: Dir::State::Lists (implikuje partial).

ZOBACZ TAKżE

       apt-cache(8), apt-cdrom(8), dpkg(1), dselect(1), sources.list(5),
       apt.conf(5), apt-config(8), apt-secure(8), Przewodnik APT dla
       użytkowników w /usr/share/doc/apt-doc/, apt_preferences(5), APT Howto.

DIAGNOSTYKA

       apt-get zwraca zero, gdy zakończyło się pomyślnie, 100 - w przypadku
       błędu.

AUTORZY ORYGINAŁU

       Jason Gunthorpe

OBECNI AUTORZY

       zespół APT

       Strona QA[3]

BUGS

       Strona błędów APT[4]. Aby zgłosić błąd w APT, proszę przeczytać
       /usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt lub opis polecenia
       reportbug(1).

TŁUMACZENIE

       Tłumaczenie stron podręcznika: Robert Luberda <robert@debian.org>,
       2000-2010. Tłumaczenie przewodnika offline: Krzysztof Fiertek
       <akfedux@megapolis.pl>, 2004

       Proszę zauważyć, że przetłumaczony dokument może zawierać fragmenty
       nieprzetłumaczone. Ma to na celu uniknięcie utracenia istotnych
       informacji, w przypadkach gdy oryginał zostanie zaktualizowany, a
       tłumaczenie - nie.

AUTHORS

       Jason Gunthorpe

       zespół APT

NOTES

        1. http://packages.debian.org/changelogs

        2. http://changelogs.ubuntu.com/changelogs

        3. Strona QA
           http://packages.qa.debian.org/a/apt.html

        4. Strona błędów APT
           http://bugs.debian.org/src:apt