Provided by: po-debconf_1.0.16+nmu2ubuntu1_all bug

НАЗВАНИЕ

       po2debconf -- объединяет мастер-файл шаблонов и PO-файлы

СИНТАКСИС

       po2debconf [-v] [-h] [--podir=] [-o ] [-e ]
       _

ОПИСАНИЕ

       Эта программа читает все PO-файлы и один templates файл, и создаёт файл
       шаблонов Debconf, содержащий все переводы, подобно тому, как это делает
       debconf-mergetemplate(1) (из пакета "debconf-utils"). По умолчанию,
       PO-файлы ищутся в подкаталоге po, который находится ниже местоположения
       мастер-файла.

       Чтобы помочь норвежскому Bokmål в переходе с одного кода языка на
       другой, коды no и nb обрабатываются специальным образом. Если
       существует no.po, то он должен быть переименован в nb.po. Использование
       nb.po делает переводы "-no" и "-nb" доступными в файле шаблонов.

       Строки в файлах шаблонов, начинающиеся с символа номера ("#"), являются
       комментариями. Обычно в них записываются подсказки для переводчиков, и
       они вырезаются программой po2debconf. В "po-debconf" 1.0 введены
       специальные комментарии, которые имеют вид "#flag:directive".
       "#flag:partial" является директивой для po2debconf. Обычно, когда поле
       состоит из нескольких параграфов (например, в "__Choices" и
       "_Description"), оно считается переведённым, только если переведены все
       параграфы. Если перед полем указан "#flag:partial", то переведённые
       строки могут быть вместе с непереведёнными.

ПАРАМЕТРЫ

       -h, --help
           Показать справку по использованию и завершить работу.

       -v, --verbose
           Выводить подробности работы.

       --podir=
           Указать каталог для PO-файлов. По умолчанию, PO-файлы ищутся в
           подкаталоге po, который находится ниже местоположения мастер-файла.

       -o, --output=
           Файл результата (по умолчанию используется стандартный вывод).

       -e, --encoding=
           Преобразование кодировки. Параметр может принимать три значения:
           "utf8" (преобразование в UTF-8), "po" (не изменять кодировку) и
           "popular" (преобразование кодировки входных файлов зависит от их
           языка; переменная среды "PODEBCONF_ENCODINGS" должна указывать на
           имя файла, содержащего таблицу перекодировки).

           Такой файл приблизительно выглядит так:

             #
             #   # -- символ комментария
             #
             cs       ISO-8859-2
             da       ISO-8859-1
             de       ISO-8859-1
             el       ISO-8859-7

           и т.д.

           Для кодировки по умолчанию использовалось "popular", было изменено
           на "utf8" начиная с po-debconf 0.9.0.

ВЫХОДНОЙ ФОРМАТ

       Начиная с debconf 1.2.0, был изменён формат шаблонов, кодировка стала
       частью имени поля, то есть теперь это выглядит как
       "foo-.". Если старые версии debconf обнаруживают такие
       поля, то они их просто игнорируют и показывают оригинальный текст.

       Можно изменить кодировку по умолчанию и выходной формат, создав файл
       po/output. Он содержит одну строку с двумя полями, первое поле задаёт
       выходной формат (в данный момент допустимыми значениями первого поля
       являются 1 для формата "foo-" и 2 для "foo-."), а
       второе поле задаёт кодировку, например

          echo '2 utf8' > po/output

       тогда po2debconf преобразует текст в UTF-8.

       Если кодировка задана как "po" или "utf8", то выходной формат всегда
       устанавливается в 2, для того чтобы старые версии debconf не пытались
       показывать текст с неправильной кодировкой.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ

       debconf-gettextize(1), debconf-updatepo(1), po-debconf(7).

АВТОР

         Дэнис Барбье (Denis Barbier) <barbier@linuxfr.org>

                                  2012-02-02                     PO2DEBCONF(1)