Provided by: manpages-zh_1.5.2-1_all bug

NAME

       perltw - 正體中文 Perl 指南

DESCRIPTION

       歡迎來到 Perl 的天地!

       從 5.8.0 版開始, Perl 具備了完善的 Unicode (萬國碼) 支援,
       也連帶支援了許e多拉丁語系以外的編碼方式; CJK (中日韓) 便是其中的一部份.
       Unicode 是國際性的標準, 試圖涵蓋e世界上所有的字符: 西方世界, 東方世界,
       以及兩者間的一切 (希臘文, 敘利亞文, 阿拉伯文, 希伯來文, 印度文,
       印地安文, 等等). 它也容納了多種作業系統與平臺 (如 PC 及麥金塔).

       Perl 本身以 Unicode 進行操作. 這表示 Perl 內部的字串資料可用 Unicode
       表示; Perl 的函式與算符 (例如正規表示式比對) 也能對 Unicode 進行操作.
       在輸入及輸出時, 為了處理以 Unicode 之前的編碼方式儲存的資料, Perl
       提供了 Encode 這個模組, 可以讓你輕易地讀取及寫入舊有的編碼資料.

       Encode 延伸模組支援下列正體中文的編碼方式 ('big5' 表示 'big5-eten'):

           big5-eten   Big5 編碼 (含倚天延伸字形)
           big5-hkscs  Big5 + 香港外字集, 2001 年版
           cp950       字碼頁 950 (Big5 + 微軟添加的字符)

       舉例來說, 將 Big5 編碼的檔案轉成 Unicode, 祗需鍵入下列指令:

           perl -Mencoding=big5,STDOUT,utf8 -pe1 < file.big5 > file.utf8

       Perl 也內附了 "piconv", 一支完全以 Perl 寫成的字符轉換工具程式,
       用法如下:

           piconv -f big5 -t utf8 < file.big5 > file.utf8
           piconv -f utf8 -t big5 < file.utf8 > file.big5

       另外, 利用 encoding 模組, 你可以輕易寫出以字符為單位的程式碼, 如下所示:

           #!/usr/bin/env perl
           # 啟動 big5 字串解析; 標準輸出入及標準錯誤都設為 big5 編碼
           use encoding 'big5', STDIN => 'big5', STDOUT => 'big5';
           print length("駱駝");            #  2 (雙引號表示字符)
           print length('駱駝');            #  4 (單引號表示位元組)
           print index("諄諄教誨", "彖帢"); # -1 (不包含此子字串)
           print index('諄諄教誨', '彖帢'); #  1 (從第二個位元組開始)

       在最後一列例子裡, "諄" 的第二個位元組與 "諄" 的第一個位元組結合成 Big5
       碼的 "彖"; "諄" 的第二個位元組則與 "教" 的第一個位元組結合成 "帢".
       這解決了以前 Big5 碼比對處理上常見的問題.

       額外的中文編碼

       如果需要更多的中文編碼, 可以從 CPAN (<http://www.cpan.org/>) 下載
       Encode::HanExtra 模組. 它目前提供下列編碼方式:

           cccii       1980 年文建會的中文資訊交換碼
           euc-tw      Unix 延伸字符集, 包含 CNS11643 平面 1-7
           big5plus    中文數位化技術推廣基金會的 Big5+
           big5ext     中文數位化技術推廣基金會的 Big5e

       另外, Encode::HanConvert 模組則提供了簡繁轉換用的兩種編碼:

           big5-simp   Big5 正體中文與 Unicode 簡體中文互轉
           gbk-trad    GBK 簡體中文與 Unicode 正體中文互轉

       若想在 GBK 與 Big5 之間互轉, 請參考該模組內附的 b2g.pl 與 g2b.pl
       兩支程式, 或在程式內使用下列寫法:

           use Encode::HanConvert;
           $euc_cn = big5_to_gb($big5); # 從 Big5 轉為 GBK
           $big5 = gb_to_big5($euc_cn); # 從 GBK 轉為 Big5

       進一步的資訊

       請參考 Perl 內附的大量說明文件 (不幸全是用英文寫的), 來學習更多關於
       Perl 的知識, 以及 Unicode 的使用方式. 不過, 外部的資源相當豐富:

       提供 Perl 資源的網址

       <http://www.perl.com/>
           Perl 的首頁 (由歐萊禮公司維護)

       <http://www.cpan.org/>
           Perl 綜合典藏網 (Comprehensive Perl Archive Network)

       <http://lists.perl.org/>
           Perl 郵遞論壇一覽

       學習 Perl 的網址

       <http://www.oreilly.com.tw/chinese/perl/index.html>
           正體中文版的歐萊禮 Perl 書藉

       <http://groups.google.com/groups?q=tw.bbs.comp.lang.perl>
           臺灣 Perl 連線討論區 (也就是各大 BBS 的 Perl 連線版)

       Perl 使用者集會

       <http://www.pm.org/groups/asia.shtml#Taiwan>
           臺灣 Perl 推廣組一覽

       <http://irc.elixus.org/>
           藝立協線上聊天室

       Unicode 相關網址

       <http://www.unicode.org/>
           Unicode 學術學會 (Unicode 標準的制定者)

       <http://www.cl.cam.ac.uk/%7Emgk25/unicode.html>
           Unix/Linux 上的 UTF-8 及 Unicode 答客問

       中文化資訊

       為什麼叫 "正體中文" 不叫 "繁體中文"?
           <http://www.csie.ntu.edu.tw/~b7506051/mozilla/faq.html#faqglossary>

       中文化軟體聯盟
           <http://www.cpatch.org/>

       Linux 軟體中文化計劃
           <http://www.linux.org.tw/CLDP/>

SEE ALSO

       Encode, Encode::TW, encoding, perluniintro, perlunicode

AUTHORS

       Jarkko Hietaniemi <jhi@iki.fi>

       Autrijus Tang (唐宗漢) <autrijus@autrijus.org>