Provided by: manpages-fr_3.57d1p1-1_all bug

NOM

       iso_8859-7 - Jeu de caractères ISO 8859-7 en octal, décimal et hexadécimal

DESCRIPTION

       La norme ISO 8859 inclut plusieurs extensions 8 bits au jeu de caractères ASCII (également
       appelé ISO 646-IRV). L'ISO 8859-7 encode les caractères utilisés en grec moderne.

   Alphabets ISO 8859
       L'ensemble des alphabets ISO 8859 se compose de :

       ISO 8859-1    Langues d'Europe de l'Ouest (latin-1)
       ISO 8859-2    Langues d'Europe centrale et d'Europe de l'Est (latin-2)
       ISO 8859-3    Langues d'Europe du Sud-Est et autres (latin-3)
       ISO 8859-4    Langues scandinaves et baltes (latin-4)
       ISO 8859-5    Latin et cyrillique
       ISO 8859-6    Latin et arabe
       ISO 8859-7    Latin et grec
       ISO 8859-8    Latin et hébreu
       ISO 8859-9    Latin-1 modifié pour le turc (latin-5)
       ISO 8859-10   Langues lapones, nordiques et esquimaudes (latin-6)
       ISO 8859-11   Latin et thaï
       ISO 8859-13   Langues des pays baltes (latin-7)
       ISO 8859-14   Celte (latin-8)
       ISO 8859-15   Langues d'Europe de l'Ouest (latin-9)
       ISO 8859-16   Roumain (latin-10)

   Caractères ISO 8859-7
       Le tableau suivant affiche les caractères de l'ISO 8859-7  qui  sont  imprimables  et  non
       disponibles  dans  la page de manuel ascii(7). La quatrième colonne affichera correctement
       les glyphes seulement dans un  environnement  configuré  pour  l'UTF-8  avec  les  polices
       adéquates.

       Oct   Déc   Hex   Car.   Description
       ─────────────────────────────────────────────────────────────────────
       240   160   A0           ESPACE INSÉCABLE
       241   161   A1     ‘     GUILLEMET-APOSTROPHE CULBUTÉ
       242   162   A2     ’     GUILLEMET-APOSTROPHE
       243   163   A3     £     SYMBOLE LIVRE
       244   164   A4     €     SYMBOLE EURO
       245   165   A5     ₯     SYMBOLE DRACHME
       246   166   A6     ¦     BARRE VERTICALE DISCONTINUE
       247   167   A7     §     PARAGRAPHE
       250   168   A8     ¨     TRÉMA
       251   169   A9     ©     SYMBOLE COPYRIGHT
       252   170   AA     ͺ     CARACTÈRE GREC IOTA SOUSCRIT
       253   171   AB     «     GUILLEMET GAUCHE
                                (guillemet chevron pointant vers la gauche)
       254   172   AC     ¬     SIGNE NÉGATION
       255   173   AD           TRAIT D'UNION CONDITIONNEL
       257   175   AF     ―     BARRE HORIZONTALE
       260   176   B0     °     SYMBOLE DEGRÉ
       261   177   B1     ±     SIGNE PLUS-OU-MOINS
       262   178   B2     ²     EXPOSANT DEUX
       263   179   B3     ³     EXPOSANT TROIS
       264   180   B4     ΄     CARACTÈRE GREC ACCENT
       265   181   B5     ΅     CARACTÈRE GREC TRÉMA ACCENT
       266   182   B6     Ά     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE ALPHA ACCENT
       267   183   B7     ·     POINT MÉDIAN
       270   184   B8     Έ     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE EPSILON ACCENT
       271   185   B9     Ή     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE ÊTA ACCENT
       272   186   BA     Ί     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE IOTA ACCENT

       273   187   BB     »     GUILLEMET DROIT
                                (guillemet chevron pointant vers la droite)
       274   188   BC     Ό     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE OMICRON ACCENT
       275   189   BD     ½     FRACTION UN DEMI
       276   190   BE     Ύ     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE UPSILON ACCENT
       277   191   BF     Ώ     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE OMÉGA ACCENT
       300   192   C0     ΐ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE IOTA
                                TRÉMA ET ACCENT
       301   193   C1     Α     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE ALPHA
       302   194   C2     Β     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE BÊTA
       303   195   C3     Γ     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE GAMMA
       304   196   C4     Δ     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE DELTA
       305   197   C5     Ε     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE EPSILON
       306   198   C6     Ζ     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE DZÊTA
       307   199   C7     Η     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE ÊTA
       310   200   C8     Θ     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE THÊTA
       311   201   C9     Ι     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE IOTA
       312   202   CA     Κ     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE KAPPA
       313   203   CB     Λ     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE LAMBDA
       314   204   CC     Μ     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE MU
       315   205   CD     Ν     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE NU
       316   206   CE     Ξ     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE XI
       317   207   CF     Ο     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE OMICRON
       320   208   D0     Π     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE PI
       321   209   D1     Ρ     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE RHÔ
       323   211   D3     Σ     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE SIGMA
       324   212   D4     Τ     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE TAU
       325   213   D5     Υ     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE UPSILON
       326   214   D6     Φ     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE PHI
       327   215   D7     Χ     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE KHI
       330   216   D8     Ψ     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE PSI
       331   217   D9     Ω     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE OMÉGA
       332   218   DA     Ϊ     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE IOTA TRÉMA
       333   219   DB     Ϋ     LETTRE MAJUSCULE GRECQUE UPSILON TRÉMA
       334   220   DC     ά     LETTRE MINUSCULE GRECQUE ALPHA ACCENT
       335   221   DD     έ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE EPSILON ACCENT
       336   222   DE     ή     LETTRE MINUSCULE GRECQUE ÊTA ACCENT
       337   223   DF     ί     LETTRE MINUSCULE GRECQUE IOTA ACCENT
       340   224   E0     ΰ     LETTRE  MINUSCULE  GRECQUE UPSILON TRÉMA ET
                                ACCENT
       341   225   E1     α     LETTRE MINUSCULE GRECQUE ALPHA
       342   226   E2     β     LETTRE MINUSCULE GRECQUE BÊTA
       343   227   E3     γ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE GAMMA
       344   228   E4     δ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE DELTA
       345   229   E5     ε     LETTRE MINUSCULE GRECQUE EPSILON
       346   230   E6     ζ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE DZÊTA
       347   231   E7     η     LETTRE MINUSCULE GRECQUE ÊTA
       350   232   E8     θ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE THÊTA
       351   233   E9     ι     LETTRE MINUSCULE GRECQUE IOTA
       352   234   EA     κ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE KAPPA
       353   235   EB     λ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE LAMBDA
       354   236   EC     μ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE MU
       355   237   ED     ν     LETTRE MINUSCULE GRECQUE NU
       356   238   EE     ξ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE XI
       357   239   EF     ο     LETTRE MINUSCULE GRECQUE OMICRON
       360   240   F0     π     LETTRE MINUSCULE GRECQUE PI
       361   241   F1     ρ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE RHÔ
       362   242   F2     ς     LETTRE MINUSCULE GRECQUE SIGMA FINAL
       363   243   F3     σ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE SIGMA
       364   244   F4     τ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE TAU
       365   245   F5     υ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE UPSILON
       366   246   F6     φ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE PHI
       367   247   F7     χ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE KHI
       370   248   F8     ψ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE PSI
       371   249   F9     ω     LETTRE MINUSCULE GRECQUE OMÉGA

       372   250   FA     ϊ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE IOTA TRÉMA
       373   251   FB     ϋ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE UPSILON TRÉMA
       374   252   FC     ό     LETTRE MINUSCULE GRECQUE OMICRON ACCENT
       375   253   FD     ύ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE UPSILON ACCENT
       376   254   FE     ώ     LETTRE MINUSCULE GRECQUE OMÉGA ACCENT

NOTES

       ISO 8859-7 était précédemment connu sous le nom de ELOT-928 ou ECMA-118:1986.

VOIR AUSSI

       ascii(7)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 3.57 du projet man-pages Linux.  Une  description
       du  projet  et  des  instructions  pour  signaler  des  anomalies  peuvent être trouvées à
       l'adresse http://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       Depuis   2010,   cette   traduction   est   maintenue   à   l'aide   de    l'outil    po4a
       <http://po4a.alioth.debian.org/>  par l'équipe de traduction francophone au sein du projet
       perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>.

       Alain  Portal  <http://manpagesfr.free.fr/> (2004-2006).  Julien   Cristau   et   l'équipe
       francophone de traduction de Debian (2006-2009).

       Veuillez     signaler     toute     erreur     de     traduction     en     écrivant     à
       <debian-l10n-french@lists.debian.org>  ou  par  un  rapport  de  bogue   sur   le   paquet
       manpages-fr.

       Vous  pouvez  toujours  avoir  accès  à la version anglaise de ce document en utilisant la
       commande « man -L C <section> <page_de_man> ».