Provided by: po4a_0.47-2_all bug

NAZWA

       Locale::Po4a::Docbook - konwersja dokumentów DocBook XML z/do plików PO

OPIS

       Celem projektu po4a ("PO for anything") jest ułatwienie tłumaczeń (oraz, co ciekawsze,
       zarządzania tłumaczeniami) przy użyciu narzędzi gettext w tych obszarach, gdzie nie były
       używane, jak na przykład w obszarze dokumentacji.

       Locale::Po4a::Docbook jest modułem ułatwiającym tłumaczenie dokumentów DocBook XML do
       innych języków [używanych przez ludzi].

       Proszę zauważyć, że ten moduł jest wciąż rozwijany i nie jest dystrybuowany w oficjalnych
       wydaniach po4a, gdyż nie jest wystarczająco stabilny. Jeśli chcesz spróbować, musisz go
       ściągnąć z CVS-a.

STATUS MODUŁU

       Ten moduł jest w pełni funkcjonalny, ponieważ polega ma module Locale::Po4a::Xml.
       Definiuje tylko elementy i atrybuty do tłumaczenia.

       Jedynym znanym problemem jest to, że nie obsługuje on jeszcze encji, włączając to encje
       dołączania plików, jednak można po prostu oddzielnie przetłumaczyć większość tych plików
       (poza typowymi plikami encji). Zresztą i tak zazwyczaj lepiej zarządzać nimi oddzielnie.

ZOBACZ TAKŻE

       Locale::Po4a::TransTractor(3pm), Locale::Po4a::Xml(3pm), po4a(7)

AUTORZY

        Jordi Vilalta <jvprat@gmail.com>

TŁUMACZENIE

        Robert Luberda <robert@debian.org>

PRAWA AUTORSKIE I LICENCJA

        Copyright (c) 2004 by Jordi Vilalta  <jvprat@gmail.com>
        Copyright (c) 2007-2009 by Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>

       Program jest wolnym oprogramowaniem; można go redystrybuować i/lub modyfikować zgodnie z
       warunkami licencji GPL (patrz plik COPYING).