Provided by: po4a_0.47-2_all
NOME
po4a-normalize - normaliza um arquivo de documentação analisando-o no po4a e escrevendo de volta
SINOPSE
po4a-normalize -f fmt mestre.doc
DESCRIÇÃO
A missão do projeto po4a (em inglês, PO for anything) é facilitar as traduções (e o mais interessante, a manutenção de traduções) usando ferramentas de gettext em áreas onde elas não eram esperadas, como documentação. O script po4a-normalize é uma ferramenta de depuração usada para certificar-se de que po4a não altere o documento quando não deveria. Apenas use-o se você está desenvolvendo um novo módulo ou se você duvida da sanidade das ferramentas. O documento gerado vai ser escrito para po4a-normalize.output enquanto o arquivo PO gerado vai ser escrito para po4a-normalize.po. Nenhuma forma de alterar isso ;)
OPÇÕES
-o, --option Opções extras para passar o plug-in de formato. Especifique cada opção no formato "nome=valor". Veja a documentação de cada plug-in para mais informações sobre as opções válidas e seus significados. -b, --blank Cria um documento traduzido em branco. O documento trazido gerado vai ser gerado supondo que todas as mensagens estão traduzidas por um espaço ou nova linha. Isso é útil para verificar quais partes do documento não pode ser traduzido. -h, --help Mostra uma mensagem de ajuda. --help-format Lista os formatos de documentação compreendidos pelo po4a. -f, --format Formato da documentação que você quer manipular. Use a opção --help-format para ver a lista de formatos disponíveis. -M, --master-charset Conjunto de caracteres do arquivo contendo o documento para traduzir. -V, --version Exibe a versão do script e sai.
VEJA TAMBÉM
po4a-gettextize(1), po4a-translate(1), po4a-updatepo(1), po4a(7)
AUTORES
Denis Barbier <barbier@linuxfr.org> Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net> Martin Quinson (mquinson#debian.org)
COPYRIGHT E LICENÇA
Copyright 2002-2012 por SPI, inc. Esse programa é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da GPL (veja o arquivo COPYING).