Provided by: po4a_0.52-1_all 

NOM
Locale::Po4a::Text - Convertir les documents texte depuis ou vers des fichiers PO
DESCRIPTION
L'objectif du projet po4a [PO for anything -- PO pour tout] est de simplifier la traduction (et de façon
plus intéressante, la maintenance des traductions) en utilisant les outils gettext dans des domaines pour
lesquels ils n'étaient pas destinés, comme la documentation.
Locale::Po4a::Text est un module permettant d'aider la traduction de documents texte dans d'autres
langues.
Les paragraphes sont séparés par des lignes vides (ou des lignes ne contenant que des espaces ou
tabulations).
Si un paragraphe contient une ligne commençant par une espace (ou une tabulation), ce paragraphe ne sera
pas remis en forme.
OPTIONS ACCEPTÉES PAR CE MODULE
Voici les options particulières à ce module :
keyvalue
Treat paragraphs that look like a key value pair as verbatim (with the no-wrap flag in the PO file).
Key value pairs are defined as a line containing one or more non-colon and non-space characters
followed by a colon followed by at least one non-space character before the end of the line.
nobullets
Désactive la détection des puces.
Par défaut, quand une puce est détectée, le paragraphe de la puce n'est pas considéré comme un
paragraphe verbatim (avec le flag no-wrap dans le fichier PO), mais le module remet en forme le
paragraphe dans le fichier PO et dans la traduction qui sont générés.
tabs=mode
Indique comment les tabulations doivent être prises en charge. Le mode peut prendre une des valeurs
suivantes :
split
Les lignes avec des tabulations introduisent une césure du paragraphe en cours.
verbatim
Les paragraphes contenant des tabulations ne sont pas remis en forme.
Par défaut, les tabulations sont considérées comme des espaces.
breaks=regex
Les ligne correspondant à cette expression rationnelle introduisent une césure. L'expression
rationnelle devra correspondre avec la ligne entière.
debianchangelog
Gère les en-têtes et marquer de fin de versions, qui ne contiennent pas d'informations à traduire.
fortunes
Prendre en charge le format des fichiers « fortunes », qui sépare chaque bloc avec une ligne « % » ou
« %% » et utilise « %% » pour indiquer un commentaire.
markdown
Prendre en charge les marqueurs utilisés dans les textes au format Markdown.
asciidoc
Prendre en charge les documents au format AsciiDoc.
control[=liste_d'étiquettes]
Prendre en charge les fichiers de contrôle. Une liste_d'étiquettes à traduire, séparées par des
virgules, peut être fournie.
neverwrap
Empêcher po4a de faire des retours à la ligne.
ÉTAT DE CE MODULE
Testé avec succès sur des fichiers texte simples et avec des fichiers NEWS.Debian.
AUTEURS
Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
TRADUCTION
Martin Quinson (mquinson#debian.org)
COPYRIGHT ET LICENCE
Copyright 2005-2008 par Nicolas FRANÇOIS <nicolas.francois@centraliens.net>.
Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le copier et / ou le modifier sous les termes de la GPL
(voir le fichier COPYING).
Outils po4a 2017-08-26 Locale::Po4a::Text(3pm)