Provided by: manpages-ja_0.5.0.0.20161015+dfsg-1_all
名称
groff_man - マニュアルページ生成サポート用 groff `man' マクロ
書式
groff -man [ options... ] [ files... ] groff -m man [ options... ] [ files... ]
解説
groff でマニュアルページを生成するのに使用される man マクロは、James Clark が書きました。 このドキュメントは、パッケージ中の各マクロの使い方を、短くまとめたものです。
オプション
man マクロは、次のようなコマンドラインオプションを理解します (レジスタをいくつか定義しま す)。 -rcR=1 本オプション (nroff モードではデフォルト) は、 複数ページの代りに、長い単一ページを 出力します。 無効にするには、 -rcR=0 としてください。 -rC1 コマンドラインに複数のマニュアルページを与えた場合、 それぞれのページ番号が 1 から 始まるのではなく、連続した番号に なります。 -rD1 両面印字にします。 偶数ページと奇数ページのフッタは、異なった整形が成されます。 -rPnnn ページの数え始めを 1 ではなく nnn からにします。 -rSxx ベースドキュメントフォントサイズを 10 ポイントではなく xx ポイントにします (xx には 10, 11, 12 のいずれかが使用できます)。 -rXnnn ページ nnn の後のページを nnna, nnnb, nnnc などというように数えます。例えば、`-rX2' というオプションの場合、 ページを 1, 2, 2a, 2b, 2c というように割り振ります。
使用法
このセクションは、マニュアルページ用に使用可能なマクロについて 述べています。さらにカスタ マイズしたい場合は、 man.local ファイル中に追加のマクロおよびリクエストを置いてください。 このファイルは man の直後にロードされます。 .TH title section [extra1] [extra2] [extra3] このマニュアルページのタイトルを title に、セクションを section に設定します。セク ションは、 1 から 8 までの値をとらなくてはなりません。 section 値には、後ろに文字列 を置くこともできます。例えば、 `.pm' とすると、マニュアルページの特定のサブセクショ ンを 示します。 title と section は、ともにヘッダ行の左端と右端に置かれます (括弧で くくられた section が title の直後に付きます)。 extra1 は、フッタ行の中央に置かれま す。 extra2 は、フッタ行の左に置かれます (両面印字がアクティブになっている場合、偶 数ページには 左に、奇数ページには右に、置かれます)。 extra3 はヘッダ行の中央に置か れます。 HTML 出力用には、ヘッダおよびフッタは完全に取り除かれます。 さらに、このマクロは改ページします。新しい行番号は、再度 1 に なります (コマンドラ インで `-rC1' オプションが指定されている場合を 除きます)。この機能は、複数のマニュ アルページを整形する 場合のためだけにあります。マニュアルページが 1 つの場合、 TH は、ファイルの先頭において、まさに 1 つだけ存在すべきです。 .SH [text for a heading] 番号づけをしないセクション用の見出しを設定します。 これは左詰めになります。 SH に続 いたテキスト ( SH に引数がない場合は次の行のテキスト) は、行末までのものがすべて ボールド体で、 そしてベースドキュメントサイズよりも 1 だけ大きなフォントサイズで 表 示されます 。 さらに、テキストの左側の余白はデフォルト値に戻されます。 .SS [text for a heading] 番号づけしないセクションの 2 番目の見出しを設定します。 SS に続いたテキスト ( SS に 引数がない場合は次の行のテキスト) は、行末までのものがすべてボールド体で、 そして ベースドキュメントサイズと同じ大きさのフォントで表示されます。 さらに、テキストの左 側の余白はデフォルト値に戻されます。 .TP [nnn] インデントされた、ラベルつきの段落を設定します。 インデント幅は、引数が与えられてい れば nnn に設定されます (省略されていれば、デフォルトの単位は `n' です)。引数が与え られていなければ、インデント幅は デフォルト値に設定されます。 このマクロの後に続い たテキストの 1 行目は、 左詰めに表示する文字列として解釈され、 ラベルとして使用する のに適切なものとなります。 これは段落の一部であるとは解釈はされませんので、 引き続 く入力行のテキストで 1 行目を満たそうとはしません。 それでも、ラベルがインデント幅 ほど広がっていない場合には、 同じ行から段落が始まり (ただし、インデントはされま す)、次の 行へと続いていきます。 ラベルがインデント幅よりも広い場合は、段落の説明部 分は ラベルの次の行から始まり、すべてインデントされます。 ラベルのフォントの形もサ イズもデフォルト値には設定されない ことに注意してください。これに対して、残りのテキ ストは デフォルトのフォント設定になります。 TP マクロは、あなたが今ちょうど読んでい るこの解説に使用されている マクロです。 .LP .PP .P これらのマクロは、共通の別名です。 これらのうちのどれを使用しても現在の位置で行を打 ち切ります。 そして、その後に PD マクロで指定した量だけ垂直方向にスペースを置きま す。 フォントのサイズおよび形はデフォルト値に戻されます (10pt ローマン体)。 最後 に、現在の左側の余白の量を復元します。 .IP [designator] [nnn] インデントされた段落を設定します。その際、 designator を段落の始まりに印をつけるた めのタグとして使用します。 インデント幅は、引数が与えられている場合は nnn に設定さ れます (デフォルトの単位は `n' です)。 引数が与えられていない場合は、デフォルトのイ ンデント幅が 使用されます。 この段落 (ただし、指示子 (designator) を含まず) の フォ ントサイズおよびフェースはデフォルト値に戻されます。 特定のインデントをするが指示子 をつけない段落を開始するには、 第 2 引数に `""' (ダブルクォート 2 つ) を使用してく ださい。 例えば次の段落は、`.IP \(bu 4' を用いて、すべて 指示子として中点をつけて設定されま す: • IP は、リストを整形するために man で使用される 3 つのマクロのうちの 1 つです。 • HP は、また別のマクロです。 このマクロは、左側にぶら下げインデントされた段落を 生成します。 • TP は、また別のマクロです。 このマクロは、インデントされないラベルを生成し、そ の後に インデントされた段落が続きます。 .HP [nnn] 左側にぶら下げインデントされた段落を設定します。 引数が与えられている場合、インデン ト幅は nnn に設定されます (デフォルトの単位は `n' です)。 引数が与えられていない場 合、デフォルトのインデント幅が 使用されます。 フォントサイズおよびフェースはデフォ ルト値に戻されます。 次の段落は、インデント幅を 4 に設定されているときの このマクロ の効果を示したものです: この段落は、 HP マクロを実行したあとの段落です。 見ての通り、このマクロは、最初の行 を除いた行すべてが インデントされた段落を生成しています。 .RS [nnn] このマクロは、値が与えられていれば (デフォルト単位は `n' です) その値だけ左側の余白 を右に移動します。 値が与えられていなければ、デフォルトのインデント幅が 使用されま す。 RS マクロの呼び出しは入れ子にできます。 .RE [nnn] このマクロは、左側の余白を nnn レベルまで戻します。引数が与えられていなければ、 こ のマクロはレベルを 1 つだけ戻します。 第 1 レベル (すなわち、まだ RS を呼び出してい ない) は番号 1 を持っており、 RS マクロを呼び出すごとにレベルが 1 ずつ増加します。 まとめると、次のマクロは、垂直方向にスペースを入れた 行の折り返しを行います (スペースの量 は PD マクロを使用すると変更できます): SH, SS, TP, LP (PP, P), IP, HP 。 マクロ RS および RE も行を折り返しますが、垂直方向にスペースを入れません。
フォントを設定するためのマクロ
標準フォントはローマン体です。そして、デフォルトのテキストサイズは 10 ポイントです。 .SM [text] 同じ行にあるテキストあるいは次の行にあるテキストが、 デフォルトのフォントよりも 1 ポイントだけ小さいフォントで 表示されるようになります。 .SB [text] 同じ行にあるテキストあるいは次の行にあるテキストが、 ボールド体のフォントで、そして デフォルトのフォントよりも 1 ポイントだけ小さいフォントで表示されるようになります。 .BI text 同じ行にあるテキストが、ボールド体とイタリック体を 交互に使って表示されるようになり ます。 テキストはマクロ呼び出しと同じ行にあることが必要です。 したがって、 .BI this "word and" that という行は、`this' と `that' がボールド体で表示され、 それに対して `word and' の部 分はイタリック体で 表示されます。 .IB text テキストが、イタリック体とボールド体を交互に使って 表示されるようになります。テキス トはマクロ呼び出しと 同じ行にあることが必要です。 .RI text マクロ呼び出しと同じ行にあるテキストが、ローマン体と イタリック体を交互に使って表示 されるようになります。 テキストは、マクロ呼び出しと同じ行にあることが必要です。 .IR text マクロ呼び出しと同じ行にあるテキストが、イタリック体と ローマン体を交互に使って表示 されるようになります。 テキストは、マクロ呼び出しと同じ行にあることが必要です。 .BR text マクロ呼び出しと同じ行にあるテキストが、ボールド体と ローマン体を交互に使って表示さ れるようになります。 テキストは、マクロ呼び出しと同じ行にあることが必要です。 .RB text マクロ呼び出しと同じ行にあるテキストが、ローマン体と ボールド体を交互に使って表示さ れるようになります。 テキストは、マクロ呼び出しと同じ行にあることが必要です。 .R [text] text がローマン体フォントで表示されるようになります。 マクロが呼び出された行にテキ ストがない場合は、次の行の テキストがローマン体で表示されます。 これが、他のマクロ を処理し終わったときに返されるテキストの デフォルトのフォントです。 .B [text] text がボールド体で表示されるようになります。 マクロが呼び出された行にテキストがな い場合は、次の行の テキストがボールド体で表示されます。 .I [text] text がイタリック体で表示されるようになります。 マクロが呼び出された行にテキストが ない場合は、次の行の テキストがイタリック体で表示されます。
その他
grohtml を除いた出力デバイス用のインデント幅はすべて 7.2n です。 grohtml の場合はインデン トを無視します。 .DT 0.5 インチごとにタブを設定します。 このマクロは常に TH リクエスト中で呼ばれるた め、タブ位置が変更された場合に限って 呼び出すことには意味があります。 .PD [nnn] 新しい段落 (セクション) の前のスペースを調整します。 オプションの引数は、スペースの 量を与えます (デフォルトの単位は `v')。 パラメータ無しの場合、この値はデフォルト値 に戻されます (tty デバイスでは 1 行で、それ以外では 0.4v)。 このリクエストは、 SH, SS, TP, LP (それぞれ PP および P), IP, HP マクロに影響を与えます。 次の文字列が定義されています: \*S デフォルトのフォントサイズに戻します。 \*R 「登録」マークです。 \*(Tm 「商標」マークです。 \*(lq \*(rq 左および右クォートです。 これは、それぞれ `\(lq' と `\(rq' と同じです。 tbl あるいは eqn のようなプリプロセッサが必要な場合、マニュアルページの 1 行目を次のように 見えるようにする例になります: .\" word ダブルクォートの後には空白文字 1 つが入ることに注意してください。 word は、必要なプリプロ セッサを表す文字で成り立っています。 `e' は eqn を表し、 `r' は refer を、そして `t' は tbl を表します。 最近の man プログラムの実装では、この 1 行目を読んで自動的に正しい プリプ ロセッサを呼び出します。
関連ファイル
man.tmac an.tmac これらは、 andoc.tmac を呼び出すラッパファイルです。 andoc.tmac このファイルは、 man マクロまたは mdoc パッケージのいずれを使用すべきかを判定しま す。 an-old.tmac 全 man マクロが、このファイルに含まれます。 man.local ローカルの修正とカスタマイズは、このファイルに入れます。
関連項目
man マクロは、 groff リクエストの集まりでできていますので、原理的には、 必要がある場合には 自己流の groff リクエストを作って man の機能を追加することができます。 これらのリクエスト の完全なリストは WWW ページ http://www.cs.pdx.edu/~trent/gnu/groff/groff_toc.html から入手できます。 tbl(1), eqn(1), refer(1), man(1)
作者
このマニュアルページは、本来 Debian GNU/Linux システム用に Susan G. Kleinmann <sgk@debian.org> が書いたものです。 それを Werner Lemberg <wl@gnu.org> が修正し、更新しま した。 それが今では GNU troff 配布物の一部になっています。