Provided by: manpages-pl_0.7-1_all bug

NAZWA

       date - wyświetla lub ustawia datę i czas systemowy

SKŁADNIA

       date [OPCJA]... [+FORMAT]
       date [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]]

OPIS

       Wyświetla aktualny czas w podanym FORMACIE lub ustawia datę systemową.

       Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe dla krótkich.

       -d, --date=ŁAŃCUCH
              wyświetla czas podany w ŁAŃCUCHU, nie aktualny

       -f, --file=PLIK-DAT
              jak --date; dla każdego wiersza PLIKU-DAT

       -I[FORMAT], --iso-8601[=FORMAT]
              wypisuje  datę/czas  w formacie ISO 8601. FORMAT=date daje samą datę (domyślnie), natomiast hours,
              minutes, seconds lub ns daje datę i czas o określonej precyzji. Przykład: 2006-08-14T02:34:56-0600

       -R, --rfc-2822
              Wyświetla czas i datę w formacie RFC 2822. Przykład: Mon, 14 Aug 2006 02:34:56 -0600

       --rfc-3339=FORMAT
              wyświetla czas i datę w formacie RFC 3339. FORMAT=date, seconds lub ns wyświetla  czas  i  datę  z
              żądaną precyzją. Przykład 2006-08-14 02:34:56-06:00

       -r, --reference=PLIK
              wyświetla czas ostatnie modyfikacji PLIKU

       -s, --set=ŁAŃCUCH
              ustawia czas na opisany w ŁAŃCUCHU

       -u, --utc, --universal
              wyświetla lub ustawia czas uniwersalny (UTC)

       --help wyświetla ten tekst i kończy pracę

       --version
              wyświetla informacje o wersji i kończy działanie

       FORMAT określa wyjście. Rozpoznawane sekwencje:

       %%     literalny znak procenta %

       %a     lokalny skrót nazwy dnia tygodnia (np. nie)

       %A     lokalna pełna nazwa dnia tygodnia (np. niedziela)

       %b     lokalny skrót nazwy miesiąca (np. sty)

       %B     lokalna pełna nazwa miesiąca (np. styczeń)

       %c     lokalna data i czas (np. czw mar 3 23:05:25 2005)

       %C     stulecie, jak %Y, tylko z obciętymi ostatnimi dwiema cyframi (np. 20)

       %d     dzień miesiąca (np. 01)

       %D     data, to samo co %m/%d/%y

       %e     dzień miesiąca uzupełniony spacjami, jak %_d

       %F     pełna data; to samo co %Y-%m-%d

       %g     ostatnie dwie cyfry roku numeru tygodnia ISO (patrz %G)

       %G     rok numeru tygodnia ISO (patrz %V); użyteczny zwykle jedynie z %V

       %h     to samo co %b

       %H     godzina (00..23)

       %I     godzina (01..12)

       %j     dzień roku (001..366)

       %k     godzina, uzupełniona spacją ( 0..23); to samo co %_H

       %l     godzina, uzupełniona spacją ( 1..12); to samo co %_I

       %m     miesiąc (01..12)

       %M     minuta (00..59)

       %n     znak nowego wiersza

       %N     nanosekundy (000000000..999999999)

       %p     lokalny odpowiednik AM lub PM; w wielu językach pusty (w tym w polskim)

       %P     jak %p, lecz małymi literami

       %r     czas w formacie 12-godzinnym (np. 11:11:04 PM)

       %R     godzina i minuty w formacie 24-godzinnym; to samo co %H:%M

       %s     liczba sekund od 00:00:00, 1 stycznia 1970 UTC

       %S     sekunda (00..60)

       %t     tabulator

       %T     czas; to samo co %H:%M:%S

       %u     dzień tygodnia (1..7); 1 to poniedziałek

       %U     numer tygodnia w roku, niedziela zaczyna tydzień (00..53)

       %V     numer tygodnia ISO, poniedziałek zaczyna tydzień (01..53)

       %w     dzień tygodnia (0..6); 0 oznacza niedzielę

       %W     numer tygodnia w roku, poniedziałek zaczyna tydzień (00..53)

       %x     lokalna reprezentacja daty (np. 19.03.2012)

       %X     lokalna reprezentacja czasu (np. 23:13:48)

       %y     dwie ostatnie cyfry roku (00..99)

       %Y     rok

       %z     numeryczna strefa czasu +hhmm (np. -0400)

       %:z    numeryczna strefa czasu +hh:mm (np. -04:00)

       %::z   numeryczna strefa czasu +hh:mm:ss (np. -04:00:00)

       %:::z  numeryczna strefa czasu z : do wymaganej precyzji (np. -04, +05:30)

       %Z     alfabetyczny skrót strefy czasowej (np. EDT)

       Domyślnie, date wypełnia pola numeryczne zerami. Następujące opcjonalne modyfikatory mogą być umieszczone
       po %:

       -      (łącznik) nie wypełnia pola

       _      (podkreślenie) wypełnianie spacjami

       0      (zero) wypełnianie zerami

       ^      używa wielkich liter, jeśli to możliwe

       #      zamienia wielkość liter, jeśli to możliwe

       Po  każdym  modyfikatorze  można  opcjonalnie podać szerokość, jako liczbę dziesiętną; a na końcu kolejny
       opcjonalny modyfikator, który może przyjąć wartość E, aby używać alternatywnej,  lokalnej  reprezentacji,
       jeśli jest dostępna lub O, aby użyć alternatywnych, lokalnych symboli liczbowych, jeśli są dostępne.

PRZYKŁADY

       Konwertuje sekundy od epoki Uniksa (1970-01-01 UTC) na datę

              $ date --date='@2147483647'

       Pokazuje czas na zachodnim wybrzeżu USA (używa tzselect(1), aby znaleźć TZ)

              $ TZ='America/Los_Angeles' date

       Pokazuje lokalny czas dla godziny 9 rano następnego piątku na wschodnim wybrzeżu USA

              $ date --date='TZ="America/Los_Angeles" 09:00 next Fri'

ŁAŃCUCH DATY

       Łańcuch  opcji  --date=ŁAŃCUCH  może  być  prawie  dowolnym  dającym  się  odczytać  przez  człowieka (po
       angielsku!) łańcuchem, takim jak "Sun, 29 Feb 2004 16:21:42 -0800" lub  "2004-02-29  16:21:42",  a  nawet
       "next  Thursday".  Łańcuch  daty  może  zawierać  odniesienia  do  daty  kalendarzowej, pory dnia, strefy
       czasowej, dnia tygodnia, względnego czasu, względnej daty i liczb. Łańcuch pusty wskazuje początek  dnia.
       Łańcuch daty jest bardziej złożony niż to wyjaśniono w niniejszym podręczniku, ale jest w pełni opisany w
       dokumentacji info.

AUTOR

       Napisane przez Davida MacKenzie.

ZGŁASZANIE BŁĘDÓW

       Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: <http://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Zgłoszenia błędów w tłumaczeniu date proszę wysyłać na adres <http://translationproject.org/team/pl.html>

PRAWA AUTORSKIE

       Copyright  ©  2016  Free  Software  Foundation,  Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej
       <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI,  w  granicach
       określonych przez prawo.

ZOBACZ TAKŻE

       Pełna dokumentacja na stronie: <http://www.gnu.org/software/coreutils/date>
       lub lokalnie, za pomocą info '(coreutils) date invocation'

TŁUMACZENIE

       Autorami   polskiego   tłumaczenia   niniejszej   strony   podręcznika   man   są:  Przemek  Borys  (PTM)
       <pborys@dione.ids.pl>, Robert Luberda (PTM) <robert@debian.org>, Rafał Maszkowski (PTM)  <rzm@icm.edu.pl>
       i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>.

       Polskie  tłumaczenie  jest  częścią  projektu  manpages-pl;  uwagi,  pomoc,  zgłaszanie błędów na stronie
       http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją  8.25 oryginału.

GNU coreutils 8.25                                styczeń 2016                                           DATE(1)