Provided by: manpages-pl-dev_0.7-1_all 

NAZWA
times - pobiera czasy procesów
SKŁADNIA
#include <sys/times.h>
clock_t times(struct tms *buf);
OPIS
times() przechowuje bieżące czasy wykonywania procesu w struct tms, do której prowadzi buf. struct tms
jest zdefiniowana w <sys/times.h> następująco:
struct tms {
clock_t tms_utime; /* czas w przestrzeni użytkownika */
clock_t tms_stime; /* czas systemowy */
clock_t tms_cutime; /* czas w przestrzeni użytkownika dla dzieci*/
clock_t tms_cstime; /* czas systemowy dzieci */
};
Pole tms_utime zawiera czas CPU spędzony na wykonywaniu instrukcji procesu wywołującego tę funkcję. Pole
tms_stime zawiera czas CPU spędzony w systemie podczas wykonywania zadań zleconych przez proces. Pole
tms_cutime zawiera sumę tms_utime i tms_cutime wartości dla wszystkich dzieci, na które proces czekał.
Pole tms_cstime zawiera sumę wartości tms_stime i tms_cstime dla wszystkich dzieci, na które proces
czekał.
Czas zakończonych procesów-dzieci (i ich potomków) jest dodawany w momencie, gdy wait(2) lub waitpid(2)
zwrócą ich identyfikatory procesu. W szczególności nigdy nie zostaną policzone czasy wnuków, na które
dzieci nie poczekały.
Wszystkie raportowane czasy są wyrażone w tyknięciach zegara.
WARTOŚĆ ZWRACANA
times() zwraca liczbę tyknięć zegara, które upłynęły od pewnego wybranego punktu przeszłości. Wartość
zwracana może przekroczyć dopuszczalny zakres typu clock_t. W razie błędu zwracane jest (clock_t) -1 i
odpowiednio jest ustawiana wartość zmiennej errno.
BŁĘDY
EFAULT tms wskazuje na pamięć poza przestrzenią adresową procesu.
ZGODNE Z
POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.3BSD.
UWAGI
Liczbę tyknięć zegara na sekundę można uzyskać, używając:
sysconf(_SC_CLK_TCK);
W standardzie POSIX-1996 symbol CLK_TCK (zdefiniowany w <time.h>) jest uznany za starzejący się. Obecnie
jest przestarzały.
W wersjach Linuksa przed 2.6.9, jeżeli obsługa sygnału SIGCHLD jest ustawiona na SIG_IGN, to czasy
zakończonych dzieci są automatycznie zawarte w polach tms_cstime i tms_cutime, mimo że POSIX.1-2001
określa, że tak się powinno się zdarzyć tylko wtedy, gdy proces czeka na swoje dzieci za pomocą wywołania
systemowego wait(2). To niedostosowanie do standardu jest poprawione w Linuksie w wersji 2.6.9 i
kolejnych.
Pod Linuksem argument buf może mieć wartość NULL, w czego wyniku times() tylko zwróci wynik funkcji.
Jednakże POSIX nie określa takiego zachowania i większość innych implementacji uniksowych wymaga, aby
parametr buf nie był NULL-em.
Proszę zauważyć, że clock(3) także zwraca wartości typu clock_t, które są wyrażone w jednostkach
CLOCKS_PER_SEC, a nie w tyknięciach zegara, używanych przez times().
Funkcja times() zwraca liczbę tyknięć zegara, które upłynęły od pewnego wybranego punktu przeszłości. Pod
Linuksem ów "pewien wybrany punkt w przyszłości" jest różny w różnych wersjach jądra systemu. W Linuksie
2.4 i wcześniejszych tym punktem jest moment uruchomienia systemu. Od wersji 2.6 Linuksa tym punktem jest
(2^32/HZ) - 300 sekund przed momentem uruchomienia systemu. Ta wariantywność pomiędzy wersjami jądra (i
pomiędzy różnymi implementacjami Uniksa) połączona z faktem, że wartość zwracana może przekroczyć
dopuszczalny zakres typu clock_t, oznacza, że przenośne aplikacje powinny unikać używania tej wartości.
Aby zmierzyć upływ czasu, lepiej używać clock_gettime(2).
Historia
SVr1-3 zwraca long, a członkowie struktury są typu time_t, chociaż przechowują tyknięcia zegara, a nie
sekundy od początku epoki. V7 używał typu long dla członków struktury, ponieważ nie miał jeszcze wtedy
typu time_t.
BŁĘDY
Ograniczenie w konwencjach tego wywołania systemowego na niektórych architekturach systemowych (zwłaszcza
i386) oznacza, że w Linuksie 2.6 istnieje niewielkie okno czasowe (41 sekund) zaraz po uruchomieniu
systemu, w którym times() może zwrócić -1, niepoprawnie wskazując na wystąpienie błędu. Ten sam problem
może wystąpić, kiedy wartość zwracana zostanie zawinięta, gdyż przekroczy maksymalną dopuszczalną wartość
dla typu clock_t.
ZOBACZ TAKŻE
time(1), getrusage(2), wait(2), clock(3), sysconf(3), time(7)
O STRONIE
Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 4.07 projektu Linux man-pages. Opis projektu, informacje
dotyczące zgłaszania błędów, oraz najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem
https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są: Robert Luberda <robert@debian.org> i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>.
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie
http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją 4.07 oryginału.
Linux 2016-03-15 TIMES(2)