Provided by: manpages-pl-dev_0.7-1_all 

NAZWA
toascii - przekształca znak na ASCII
SKŁADNIA
#include <ctype.h>
int toascii(int c);
Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz feature_test_macros(7)):
toascii(): _XOPEN_SOURCE
|| /* Glibc od 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE
|| /* Glibc w wersji <= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE
OPIS
toascii() przekształca, przez wyzerowanie najbardziej znaczących bitów, c na 7-bitową wartość typu
unsigned char, która należy do zestawu znaków ASCII.
WARTOŚĆ ZWRACANA
Zwracana jest wartość przekształconego znaku.
ATRYBUTY
Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku attributes(7).
┌───────────┬────────────────────────┬─────────┐
│ Interfejs │ Atrybut │ Wartość │
├───────────┼────────────────────────┼─────────┤
│ toascii() │ Bezpieczeństwo wątkowe │ MT-Safe │
└───────────┴────────────────────────┴─────────┘
ZGODNE Z
SVr4, BSD, POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 oznacza toascii() jako przestarzałą, zauważając, że nie może być
używana w sposób przenośny w aplikacji obsługującej ustawienia regionalne.
BŁĘDY IMPLEMENTACJI
Wiele osób będzie niezadowolonych, jeśli użyje się tej funkcji. Przekształca ona litery akcentowane na
przypadkowe znaki.
ZOBACZ TAKŻE
isascii(3), tolower(3), toupper(3)
O STRONIE
Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 4.07 projektu Linux man-pages. Opis projektu, informacje
dotyczące zgłaszania błędów oraz najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem
https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są: Andrzej Krzysztofowicz (PTM)
<ankry@mif.pg.gda.pl>, Robert Luberda <robert@debian.org> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>.
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie
http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją 4.07 oryginału.
GNU 2016-03-15 TOASCII(3)