Provided by: manpages-pl-dev_0.7-1_all bug

NAZWA

       wcpncpy  - kopiuje łańcuch szerokich znaków o ustalonej długości i zwraca wskaźnik do jego
       końca

SKŁADNIA

       #include <wchar.h>

       wchar_t *wcpncpy(wchar_t *dest, const wchar_t *src, size_t n);

   Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz feature_test_macros(7)):

       wcpncpy():
           Od glibc 2.10:
               _POSIX_C_SOURCE >= 200809L
           Przed glibc 2.10:
               _GNU_SOURCE

OPIS

       Funkcja wcpncpy() jest  szerokoznakowym  odpowiednikiem  funkcji  stpncpy(3).  Kopiuje  co
       najwyżej  n znaków z łańcucha szerokich znaków wskazywanego przez src, łącznie z kończącym
       szerokim znakiem null (L'\0'), do tablicy wskazywanej przez dest. W dest zapisywanych jest
       dokładnie  n  szerokich  znaków.  Jeśli długość wcslen(src) jest mniejsza niż n, pozostałe
       znaki tablicy dest są wypełniane znakami L'\0'. Jeśli długość wcslen(src) jest większa lub
       równa n, to łańcuch w dest nie będzie zakończony znakiem L'\0'.

       Łańcuchy nie mogą zachodzić na siebie.

       Programista musi zapewnić, że będzie miejsce przynajmniej na n szerokich znaków w dest.

WARTOŚĆ ZWRACANA

       wcpncpy() zwraca wskaźnik do ostatniego zapisanego szerokiego znaku, tj. dest+n-1.

ATRYBUTY

       Informacje   o   pojęciach   używanych   w  tym  rozdziale  można  znaleźć  w  podręczniku
       attributes(7).

       ┌──────────┬────────────────────────┬─────────┐
       │InterfejsAtrybutWartość │
       ├──────────┼────────────────────────┼─────────┤
       │wcpncpy() │ Bezpieczeństwo wątkowe │ MT-Safe │
       └──────────┴────────────────────────┴─────────┘

ZGODNE Z

       POSIX.1-2008.

ZOBACZ TAKŻE

       stpncpy(3), wcsncpy(3)

O STRONIE

       Angielska wersja tej strony  pochodzi  z  wydania  4.07  projektu  Linux  man-pages.  Opis
       projektu,  informacje  dotyczące  zgłaszania  błędów oraz najnowszą wersję oryginału można
       znaleźć pod adresem https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TŁUMACZENIE

       Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są: Przemek  Borys  (PTM)
       <pborys@dione.ids.pl>,    Robert    Luberda    <robert@debian.org>    i    Michał   Kułach
       <michal.kulach@gmail.com>.

       Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów  na
       stronie   http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/.   Jest   zgodne   z  wersją   4.07
       oryginału.