Provided by: po4a_0.57-2_all bug

NAME

       po4a-updatepo - aktualisiert die Übersetzung (im PO-Format) einer Dokumentation

ÜBERSICHT

       po4a-updatepo -f fmt (-m Master.dok)+ (-p XX.po)+

       (XX.po sind die Ausgaben, alles andere sind Eingaben)

BESCHREIBUNG

       Das Projektziel von Po4a (PO für alles) ist es, die Übersetzung (und interessanter, die Wartung der
       Übersetzung) zu vereinfachen, indem die Gettext-Werkzeuge auch für Gebiete verwendet werden, wo diese
       nicht erwartet werden, wie Dokumentation.

       Das Skript po4a-updatepo ist dafür verantwortlich, die PO-Dateien zu aktualisieren, um die Änderungen an
       der Originaldatei wiederzugeben. Dafür konvertiert es die Dokumentationsdatei in eine POT-Datei und ruft
       msgmerge(1) mit dieser neuen POT-Datei und den bereitgestellten PO-Dateien auf.

       Es ist möglich, mehr als eine PO-Datei (falls Sie mehrere Sprachen gleichzeitig aktualisieren möchten)
       und mehrere Dokumentationsdateien anzugeben (falls Sie die Übersetzung mehrere Dokumente in der gleichen
       PO-Datei speichern möchten).

       Falls im Master-Dokument nicht ASCII-Zeichen vorkommen, wird es die PO-Dateien nach UTF-8 konvertieren
       (falls sie dies nicht bereits waren), um Zeichen, die nicht Standard sind, kulturunabhängig zu erlauben.

OPTIONEN

       -f, --format
           Format  der  Dokumentation,  mit der Sie arbeiten möchten. Verwenden Sie die Option --help-format, um
           eine Liste der verfügbaren Formate zu erhalten.

       -m, --master
           Datei(en), die das zu übersetzende Master-Dokumente enthalten.

       -M, --master-charset
           Zeichensatz der Dateien, die das zu übersetzende Dokument enthalten. Beachten Sie, dass alle  Dateien
           im gleichen Zeichensatz vorliegen müssen.

       -p, --po
           Zu   aktualisierende  PO-Datei(en).  Falls  diese  Dateien  noch  nicht  existieren  werden  sie  mit
           po4a-updatepo erstellt.

       -o, --option
           Extraoption(en), die an die Formaterweiterung und andere Po4a-interne Module übergeben  werden  soll.
           Geben  Sie  jede  Option  im Format »Name=Wert« an. Lesen Sie die Dokumentation jeder Erweiterung für
           weitere Informationen über die gültigen Optionen und ihre Bedeutungen.

       --no-previous
           Diese Option entfernt  --previous  aus  den  an  msgmerge  übergebenen  Optionen.  Dies  erlaubt  die
           Unterstützung von gettext-Versionen vor 0.16.

       --previous
           Diese  Option  fügt  --previous  zu den an msgmerge übergebenen Optionen hinzu. Dies benötigt gettext
           0.16 oder neuer und ist standardmäßig aktiviert.

       --msgmerge-opt Optionen
           Extraoptionen für msgmerge(1).

       -h, --help
           zeigt eine kurze Hilfemeldung an

       --help-format
           die von Po4a verstandenen Dokumentationsformate auflisten

       -V, --version
           zeigt die Version des Skripts und beendet sich

       -v, --verbose
           Erhöhen der Ausführlichkeit des Programms

       -d, --debug
           Fehlersuch- (Debug-)Informationen ausgeben

       --porefs Typ[,wrap|nowrap]
           Gibt das Referenzformat an. Das Argument Typ kann entweder never (keine Referenz erzeugen), file (nur
           die Datei ohne Zeilenzahlen festlegen), counter (alle Zeilennummern durch einen  ansteigenden  Zähler
           ersetzen) oder full (komplette Referenzen einbinden) sein. Die Vorgabe ist »full«.

           Das  Argument  kann  von  einem Komma und entweder dem Schlüsselwort wrap oder nowrap gefolgt werden.
           Referenzen werden  standardmäßig  auf  eine  einzelne  Zeile  geschrieben.  Die  Option  wrap  bricht
           Referenzen  über  mehre  Zeilen  um, um die gettext (xgettext und msgmerge) nachzuahmen. Diese Option
           wird in zukünftigen Veröffentlichungen die Vorgabe werden, da sie vernünftiger ist. Die Option nowrap
           ist für Benutzer, die das alte Verhalten beibehalten möchten, verfügbar.

       --msgid-bugs-address e-mail@adresse
           Setzt  die  E-Mail-Adresse,  an  die  Fehler  in  den  Meldungen  (msgid)  berichtet  werden  sollen.
           Standardmäßig haben die erstellten POT-Dateien keine »Report-Msgid-Bugs-To«-Felder.

       --copyright-holder Zeichenkette
           Setzt  den  Namen des Urhebers in den Kopfzeilen der POT-Datei. Standardmäßig ist dies »Free Software
           Foundation, Inc.«.

       --package-name Zeichenkette
           Setzt den Paketnamen für die POT-Kopfzeilen. Standardmäßig »PACKAGE«.

       --package-version Zeichenkette
           Setzt die Paketversion für die POT-Kopfzeilen. Standardmäßig »VERSION«.

SIEHE AUCH

       po4a-gettextize(1), po4a-normalize(1), po4a-translate(1), po4a(7)

AUTOREN

        Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
        Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
        Martin Quinson (mquinson#debian.org)

URHEBERRECHT UND LIZENZ

       Copyright 2002-2012 SPI, Inc.

       Dieses Programm ist freie Software; Sie können es unter den Bedingungen der GPL (siehe die Datei COPYING)
       vertreiben und/oder verändern.

Po4a-Werkzeuge                                     2020-04-15                                  PO4A-UPDATEPO(1p)