Provided by: manpages-fr-extra_20151231_all bug

NOM

       cp - Copier des fichiers et des répertoires

SYNOPSIS

       cp [OPTION]... [-T] SOURCE CIBLE
       cp [OPTION] ... SOURCE ... RÉPERTOIRE
       cp [OPTION] ... -t RÉPERTOIRE SOURCE ...

DESCRIPTION

       Copier la SOURCE vers la CIBLE, ou plusieurs SOURCEs vers le RÉPERTOIRE.

       Les  paramètres  obligatoires  pour  les  options de forme longue le sont aussi pour les options de forme
       courte.

       -a, --archive
              identique à -dR --preserve=all

       --attributes-only
              ne pas copier le contenu des fichiers, seulement leurs attributs

       --backup[=MODE]
              archiver chaque fichier cible existant

       -b     identique à --backup mais sans paramètre

       --copy-contents
              copier le contenu des fichier spéciaux en mode récursif

       -d     identique à --no-dereference --preserve=links

       -f, --force
              si un fichier cible existe et ne peut être ouvert alors le détruire et essayer  à  nouveau  (cette
              option est ignorée si -n est utilisé)

       -i, --interactive
              demander confirmation avant d'écraser (annule une précédente option -n)

       -H     suivre les liens symboliques fournis en ligne de commande dans SOURCE

       -l, --link
              lier directement (« hard ») les fichiers au lieu de les copier

       -L, --dereference
              toujours suivre les liens symboliques dans SOURCE

       -n, --no-clobber
              ne pas écraser un fichier existant (annule une précédente option -i)

       -P, --no-dereference
              ne jamais suivre les liens symboliques dans SOURCE

       -p     identique à --preserve=mode,ownership,timestamps

       --preserve[=LISTE_ATTR]
              préserver  les  attributs  spécifiés  (par défaut : mode,ownership,timestamps), et si possible les
              attributs supplémentaires : context, links, xattr, all

       --no-preserve=LISTE_ATTR
              ne pas préserver les attributs spécifiques

       --parents
              accoler le chemin source au répertoire

       -R, -r, --recursive
              copier récursivement les répertoires

       --reflink[=PARAMÈTRE]
              contrôler les copies clone/CoW. Voir ci-dessous.

       --remove-destination
              enlever chaque fichier cible existant avant de l'ouvrir (par contraste avec --force)

       --sparse=MODE
              contrôler le mode de création des fichiers creux (sparse files). Voir ci-dessous.

       --strip-trailing-slashes
              enlever le « / » en suffixe de chaque paramètre SOURCE

       -s, --symbolic-link
              créer des liens symboliques au lieu de copier

       -S, --suffix=SUFFIXE
              écraser le suffixe habituel d'archivage avec le SUFFIXE

       -t, --target-directory=RÉPERTOIRE
              copier tous les paramètres de la SOURCE dans le RÉPERTOIRE

       -T, --no-target-directory
              traiter la CIBLE comme un fichier normal

       -u, --update
              ne copier que si le fichier source est plus récent que  le  fichier  destination  ou  si  celui-ci
              n'existe pas

       -v, --verbose
              expliquer ce qui est fait

       -x, --one-file-system
              ne pas quitter ce système de fichiers

       -Z     définir le contexte de sécurité SELinux du fichier de destination au type par défaut

       --context=CONTEXTE
              comme -Z ou, si CONTEXTE est indiqué, définir le contexte de sécurité SELinux ou SMACK à CONTEXTE

       --help Afficher l'aide-mémoire et quitter

       --version
              Afficher le nom et la version du logiciel et quitter

       Par  défaut,  les  fichiers  creux  SOURCEs  sont détectés par le biais d'une heuristique grossière et le
       fichier CIBLE correspondant est aussi construit  creux.  Il  s'agit  d'un  comportement  sélectionné  par
       l'option  --sparse=auto.  Spécifiez  --sparse=always pour créer un fichier CIBLE creux lorsque le fichier
       SOURCE contient de longues séquences d'octets de valeur zéro. Utilisez --sparse=never pour désactiver  la
       création de fichiers creux.

       Lorsque --reflink[=always] est utilisé, effectuer une copie légère, c'est-à-dire que les blocs de données
       ne sont copiés que lorsqu'ils  sont  modifiés.  Si  ce  n'est  pas  possible,  la  copie  échoue  ou,  si
       --reflink=auto est utilisé, une copie standard est effectuée.

       Le  suffixe  d'archivage est « ~ », à moins d'avoir été initialisé avec --suffix ou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.
       La méthode de contrôle de version peut être choisie à l'aide de l'option  --backup  ou  à  l'aide  de  la
       variable d'environnement VERSION_CONTROL parmi les valeurs suivantes :

       none, off
              ne jamais archiver (même si --backup est utilisé)

       numbered, t
              faire des archives numérotées

       existing, nil
              numéroter si des archives numérotées existent déjà, sinon ne pas numéroter

       simple, never
              toujours faire des archives de type simple

       Il est à noter que « cp » archive la SOURCE lorsque les options « force » et « backup » sont utilisées et
       que la SOURCE et la CIBLE portent le même nom qu'un fichier normal existant.

AUTEUR

       Écrit par Torbjorn Granlund, David MacKenzie et Jim Meyering.

SIGNALER DES BOGUES

       Aide en ligne de GNU coreutils : <http://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Signaler toute erreur de traduction de cp à <http://translationproject.org/team/>

COPYRIGHT

       Copyright © 2014 Free Software Foundation,  Inc.  Licence  GPLv3+ :  GNU  GPL  version 3  ou  supérieures
       <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
       Ce  programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE
       dans la mesure autorisée par la loi.

VOIR AUSSI

       Documentation complète : <http://www.gnu.org/software/coreutils/cp>
       aussi disponible localement à l’aide de la commande : info '(coreutils) cp invocation'

TRADUCTION

       Cette page de manuel a été traduite par Michel Robitaille <robitail AT iro DOT umontreal DOT ca> et  mise
       à  jour  pour  Debian  par  Jean-Marc  Chaton  <chaton  AT  debian  DOT  org>  et les membres de la liste
       <debian-l10n-french AT lists DOT debian DOT org>. Veuillez signaler toute erreur  de  traduction  par  un
       rapport de bogue sur le paquet manpages-fr-extra.