Provided by: dpkg-dev_1.19.7ubuntu3.2_all 

NOM
deb-control - Format du fichier principal de contrôle dans les paquets binaires Debian
SYNOPSIS
contrôle
DESCRIPTION
Chaque paquet Debian possède un fichier control principal qui contient un certain nombre de champs.
Chaque champ commence par une étiquette, telle que Package ou Version (la casse n'importe pas), suivie
d'un « : », et du contenu du champ. Les champs sont séparés seulement par des étiquettes de champ. En
d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'étendre sur plusieurs lignes, mais les outils
d'installation joindront en général les lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour le
champ Description, voir ci-dessous).
LES CHAMPS
Package: nom-du-paquet (requis)
La valeur de ce champ donne le nom du paquet, et la plupart des outils d'installation s'en servent
pour produire les noms des paquets.
Package-Type: deb|udeb|type
Ce champ indique le type de paquet. La valeur udeb est à utiliser pour les paquets à taille
contrôlée utilisés par l'installateur Debian. La valeur deb est la valeur par défaut qui est
utilisée si le champ n'est pas présent. De nouveaux types pourraient être ajoutés au fil du temps.
Version: chaîne-de-la-version (requis)
C'est classiquement le numéro de version du paquet d'origine dans la forme choisie par l'auteur du
programme. Il peut y avoir aussi un numéro de révision Debian (pour les paquets non natifs). Le
format exact et l'algorithme de tri sont décrits dans deb-version(7).
Maintainer: nom-complet-et-adresse-électronique (recommandé)
Le format de ce champ sera « Jean Dupont <jdupont@foo.com> » ; et c'est bien sûr le créateur du
paquet, par opposition à l'auteur du programme mis en paquet.
Description: description-courte (recommandé)
description-longue
Le format de la description du paquet est un résumé bref sur la première ligne (après le champ
Description). Les lignes suivantes peuvent servir à une description plus longue et plus détaillée.
Chaque ligne de cette description longue doit être précédée d'une espace ; quand c'est une ligne
blanche, elle doit contenir un seul « . » après cette espace.
Section: section
Champ général qui indique la catégorie d'un paquet ; cette catégorie est fondée sur le programme
que ce paquet installe. utils, net, mail, text, x11, etc., représentent quelques catégories
habituelles.
Priority: priorité
Définit l'importance du paquet à l'intérieur du système général. required, standard, optional,
extra, etc., représentent des priorités habituelles.
Les champs Section et Priority possèdent un ensemble défini de valeurs acceptées, tiré de la Charte
particulière de la distribution.
Installed-Size: taille
La taille approximative totale des fichiers installés du paquet, en Kio⋅
Essential: yes|no
On se sert habituellement de ce champ uniquement si la réponse est yes. Cela signifie que ce
paquet est exigé pour un fonctionnement correct du système. Dpkg et les autres outils
d'installation interdisent la suppression d'un paquet Essential (du moins tant qu'une des options
de forçage n'est pas utilisée).
Build-Essential: yes|no
Ce champ est habituellement nécessaire seulement si la réponse est yes, et il est généralement
injecté par le logiciel d'archive. Il désigne un paquet qui est requis lors de la construction
d'autres paquets.
Architecture: arch|all (recommandé)
L'architecture précise pour quel type de matériel le paquet a été compilé. Voici quelques
architectures habituelles : amd64, armel, i386, powerpc, etc. Remarquez que l'option all signifie
que le paquet est indépendant de toute architecture. C'est le cas, par exemple, des scripts
d'interpréteur de commandes (shell) ou Perl, ainsi que de la documentation.
Origin: nom
Nom de la distribution dont ce paquet provient.
Bugs: URL
L'URL du système de suivi de bogues (BTS) de ce paquet. Le format utilisé est
type_de_bts://adresse-du-bts, par exemple debbugs://bugs.debian.org.
Homepage: URL
URL de la page d'accueil du projet amont.
Tag: liste-d'étiquettes
Liste d'étiquettes décrivant les qualités du paquet. La description et la liste des étiquettes
(« tags ») gérées peuvent être trouvées dans le paquet debtags.
Multi-Arch: no|same|foreign|allowed
Ce champ est utilisé pour indiquer comment ce paquet se comportera sur les installations
multi-architectures.
no C'est la valeur par défaut quand le champ est omis ; dans ce cas, ajouter le champ avec une
valeur no explicite est généralement inutile.
same Ce paquet est co-installable avec lui-même, mais il ne doit pas être utilisé pour
satisfaire la dépendance d'un paquet d'une autre architecture que la sienne.
foreign
Ce paquet n'est pas co-installable avec lui-même, mais il pourra être autorisé pour
permettre de satisfaire les dépendances sans qualification d'architecture d'un paquet d'une
architecture différente de la sienne (si une dépendance a une qualification d'architecture
explicite, alors la valeur foreign est ignorée).
allowed
Cela permet aux dépendances inverses d'indiquer dans leur champ Dependsqu'elles acceptent
ce paquet d'une autre architecture en qualifiant le nom du paquet avec :any, mais n'a pas
d'autres effets.
Source: nom-du-paquet-source [(version-source)]
Le nom du paquet source d'où est issu ce paquet binaire, s'il est différent du nom du paquet
lui-même. Si la version des sources diffère de la version du binaire, alors le
nom-du-paquet-source sera suivi par la version-source entre parenthèses. Cela peut arriver par
exemple sur un envoi seulement binaire NMU (« non-maintainer upload »), ou lorsqu'une version
différente de binaire est fixée avec « dpkg-gencontrol -v ».
Subarchitecture: valeur
Kernel-Version: valeur
Installer-Menu-Item: valeur
Ces champs sont utilisés par l'installateur et ne sont en général pas nécessaires. Veuillez
consulter /usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt fourni avec le paquet debian-installer
pour plus de détails.
Depends: liste-de-paquets
C'est la liste des paquets exigés pour que ce paquet procure un nombre important de
fonctionnalités. Le programme de maintenance des paquets interdit l'installation d'un paquet quand
les paquets répertoriés dans le champ Depends ne sont pas installés (du moins tant qu'une option
de forçage n'est pas utilisée). Lors d'une installation, il lance les scripts « postinst » des
paquets répertoriés dans les champs Depends avant les scripts « postinst » des paquets qui
dépendent d'eux. À l'inverse, lors d'une suppression, le script « prerm » d'un paquet est lancé
avant ceux des paquets listés dans son champ Depends.
Pre-Depends: liste-de-paquets
C'est la liste des paquets qui doivent être installés et configurés avant que ce paquet puisse
être installé. Habituellement, on utilise ce champ quand un paquet a besoin d'un autre paquet pour
lancer son script « preinst ».
Recommends: liste-de-paquets
C'est la liste des paquets qu'on trouverait avec ce paquet dans toute installation standard. Le
programme de maintenance des paquets avertit l'utilisateur quand il installe un paquet sans
installer les paquets répertoriés dans le champ Recommends.
Suggests: liste-de-paquets
C'est la liste des paquets qui, associés avec ce paquet, peuvent améliorer son utilité ;
néanmoins, une installation sans ces paquets est parfaitement raisonnable.
La syntaxe des champs Depends, Pre-Depends, Recommends et Suggests est une liste d'ensembles de paquets
alternatifs. Chaque ensemble est une liste de paquets séparés par des barres verticales (le symbole du
tube) « | ». Les ensembles sont séparés par des virgules. Une virgule représente un « ET » logique et une
barre verticale représente un « OU » logique ; le tube a la précédence dans l'évaluation de l'expression.
Chaque nom de paquet est suivi éventuellement par un type d'architecture après deux-points « : », et par
une contrainte sur le numéro de version mise entre parenthèses.
Un nom de type d'architecture peut être un nom d'architecture réelle de Debian (depuis dpkg 1.16.5) ou
any (depuis dpkg 1.16.2). S'il est omis, la valeur par défaut est l'architecture du paquet binaire
actuel. Un nom d'architecture réelle de Debian correspondra exactement à l'architecture pour ce nom de
paquet, any correspondra à toute architecture pour ce nom de paquet si le paquet a été marqué Multi-Arch:
allowed.
Une contrainte sur le numéro de version peut commencer par « >> », et dans ce cas toute version
supérieure correspondra, et il peut indiquer (ou pas) le numéro de révision pour le paquet Debian (les
deux numéros étant séparés par un trait d'union). Voici les relations acceptées pour les versions :
« >> » pour supérieur à, « << » pour inférieur à, « >= » pour supérieur ou égal, « <= » pour inférieur ou
égal, et « = » pour égal à.
Breaks: liste-de-paquets
C'est une liste de paquets que ce paquet « casse », par exemple en révélant des bogues quand les
paquets concernés dépendent de celui-ci. Le programme de maintenance des paquets interdit la
configuration de paquets cassés ; une méthode usuelle de résolution est la mise à niveau des
paquets mentionnés dans le champ Breaks.
Conflicts: liste-de-paquets
C'est une liste de paquets qui sont en conflit avec ce paquet ; ils contiennent par exemple des
fichiers qui ont le même nom. Le programme de maintenance des paquets interdit l'installation
simultanée de paquets en conflit. Deux paquets en conflit renseigneront une ligne Conflicts avec
le nom de l'autre paquet.
Replaces: liste-de-paquets
C'est une liste de paquets que ce paquet remplace. Il peut ainsi remplacer les fichiers de ces
autres paquets ; on se sert pour cela du champ Conflicts pour forcer la suppression des autres
paquets, si celui-là possède aussi les mêmes fichiers que le paquet en conflit.
La syntaxe des champs Breaks, Conflicts et Replaces est une liste de noms de paquets, séparés par des
virgules (et des espaces facultatives). Dans les champs Breaks et Conflicts, la virgule sera lue comme un
« OU ». Un type d'architecture optionnel peut être aussi ajouté au nom de paquet avec la même syntaxe que
ci-dessus, mais par défaut la valeur est any plutôt que l'architecture du paquet binaire. On peut donner
une version optionnelle de la même façon que ci-dessus dans les champs Breaks, Conflicts et Replaces.
Enhances: liste-de-paquets
C'est une liste de paquets que ce paquet améliore. C'est similaire à Suggests mais en sens
inverse.
Provides: liste-de-paquets
C'est une liste de paquets virtuels que ce paquet procure. On s'en sert habituellement pour des
paquets qui offrent le même service. Par exemple, sendmail et exim sont des serveurs de courrier,
et donc ils procurent chacun un paquet commun (« mail-transport-agent ») duquel d'autres paquets
peuvent dépendre. Sendmail et exim peuvent ainsi servir d'option valable pour satisfaire la
dépendance. Cela permet aux paquets qui dépendent d'un serveur de courrier de ne pas avoir à
connaître les noms de paquet de tous les serveurs de courrier, en utilisant « | » comme séparateur
de liste.
La syntaxe du champ Provides est une liste de noms de paquets, séparés par des virgules (et des espaces
facultatives). Un type d'architecture facultatif peut également être ajouté au nom de paquet de la même
façon que ci-dessus. S'il est omis l'architecture par défaut est celle du paquet binaire actuel. Un
numéro de version précis (égal à) optionnel peut être donné de la même façon que ci-dessus (pris en
compte depuis dpkg 1.17.11).
Built-Using: liste-de-paquets
Ce champ affiche les paquets source supplémentaires utilisés lors de la construction du paquet
binaire. Il permet d'indiquer au logiciel de gestion de l'archive que des paquets source
supplémentaires doivent être conservés tant que le paquet binaire est maintenu. Ce champ doit être
une liste de paquets source avec des références strictes de version « = ». Veuillez noter que le
logiciel de gestion de l'archive risque de ne pas accepter un envoi qui déclare une relation
Built-Using qui ne peut pas être satisfaite dans l'archive.
Built-For-Profiles: liste-de-profils (obsolète)
Ce champ sert à spécifier une liste, séparée par des espaces, de profils de construction avec
lesquels ce paquet binaire a été construit (depuis dpkg 1.17.2 et jusqu'à la version 1.18.18). Les
informations précédemment trouvées dans ce champ sont maintenant dans le champ .buildinfo qui l'a
remplacé.
Auto-Built-Package: liste-de-raisons
Ce champ définit une liste, séparée par des espaces, des raisons pour lesquelles ce paquet a été
généré automatiquement. Les paquets binaires marqués avec ce champ n'apparaîtront pas dans le
fichier principal de contrôle des sources debian/control. debug-symbols est la seule raison
utilisée actuellement.
Build-Ids: liste-identifiants-de-construction-elf
Ce champ définit une liste, séparée par des espaces, des identifiants de construction ELF. Il
s'agit des identifiants uniques d'objets ELF sémantiquement identiques, pour chacun de ces objets
présents dans le paquet. Le format ou la manière de calculer chaque identifiant de construction
n'est pas défini par nature.
EXEMPLE
Package: grep
Essential: yes
Priority: required
Section: base
Maintainer: Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
Architecture: sparc
Version: 2.4-1
Pre-Depends: libc6 (>= 2.0.105)
Provides: rgrep
Conflicts: rgrep
Description: GNU grep, egrep and fgrep.
Il se peut que le grep de la famille GNU des utilitaires grep soit
le plus rapide de l'ouest ! Le grep de GNU est fondé sur un mécanisme
rapide de mise en correspondance déterministe d'états simples (environ
deux fois plus rapide que le « egrep » standard d'Unix), modifié par une
recherche de type Boyer-Moore-Gosper qui cherche une chaîne donnée en
empêchant que les textes impossibles soient analysés par le mécanisme de
mise en correspondance d'expressions rationnelles et sans avoir
nécessairement besoin de voir chaque caractère. C'est beaucoup plus
rapide que les « grep » ou « egrep » d'Unix.
(Des expressions rationnelles contenant des références circulaires
ralentissent cependant le programme.)
BOGUES
Le champ Build-Ids utilise un nom plutôt générique à partir de son contexte original dans l'objet ELF qui
sert un objectif très spécifique et a un format exécutable.
VOIR AUSSI
deb-src-control(5), deb(5), deb-version(7), debtags(1), dpkg(1), dpkg-deb(1).
TRADUCTION
Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. Philippe Batailler, 2006. Nicolas François, 2006. Veuillez
signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.
1.19.7 2022-05-25 deb-control(5)