Provided by: manpages-fr_3.65d1p1-1_all
NOM
iso_8859-2 - Jeu de caractères ISO 8859-2 en octal, décimal et hexadécimal
DESCRIPTION
La norme ISO 8859 inclut plusieurs extensions 8 bits au jeu de caractères ASCII (également appelé ISO 646-IRV). L'ISO 8859-2, l'alphabet latin numéro 2, est utilisé pour encoder les caractères latins de l'Europe centrale et de l'Europe de l'Est et est intégrée par plusieurs vendeurs de programmes. L'ISO 8859-2 gère les langues suivantes : albanais, allemand, anglais, bosnien, croate, finnois, hongrois, irlandais, polonais, sorabe, slovaque, slovène et tchèque. Le macédonien et le serbe, langues à alphabet cyrillique, ont une translittération complète en latin 2. Alphabets ISO 8859 L'ensemble des alphabets ISO 8859 se compose de : ISO 8859-1 Langues d'Europe de l'Ouest (latin-1) ISO 8859-2 Langues d'Europe centrale et d'Europe de l'Est (latin-2) ISO 8859-3 Langues d'Europe du Sud-Est et autres (latin-3) ISO 8859-4 Langues scandinaves et baltes (latin-4) ISO 8859-5 Latin et cyrillique ISO 8859-6 Latin et arabe ISO 8859-7 Latin et grec ISO 8859-8 Latin et hébreu ISO 8859-9 Latin-1 modifié pour le turc (latin-5) ISO 8859-10 Langues lapones, nordiques et esquimaudes (latin-6) ISO 8859-11 Latin et thaï ISO 8859-13 Langues des pays baltes (latin-7) ISO 8859-14 Celte (latin-8) ISO 8859-15 Langues d'Europe de l'Ouest (latin-9) ISO 8859-16 Roumain (latin-10) Caractères ISO 8859-2 Le tableau suivant affiche les caractères ISO 8859-2 (Latin-2) qui sont imprimables et non disponibles dans la page de manuel ascii(7). Oct Déc Hex Car. Description ────────────────────────────────────────────────────────────────────── 240 160 A0 ESPACE INSÉCABLE 241 161 A1 Ą LETTRE MAJUSCULE LATINE A OGONEK 242 162 A2 ˘ BRÈVE 243 163 A3 Ł LETTRE MAJUSCULE LATINE L BARRÉ 244 164 A4 ¤ SYMBOLE MONÉTAIRE 245 165 A5 Ľ LETTRE MAJUSCULE LATINE L CARON 246 166 A6 Ś LETTRE MAJUSCULE LATINE S ACCENT AIGU 247 167 A7 § PARAGRAPHE 250 168 A8 ¨ TRÉMA 251 169 A9 Š LETTRE MAJUSCULE LATINE S CARON 252 170 AA Ş LETTRE MAJUSCULE LATINE S CÉDILLE 253 171 AB Ť LETTRE MAJUSCULE LATINE T CARON 254 172 AC Ź LETTRE MAJUSCULE LATINE Z ACCENT AIGU 255 173 AD TRAIT D'UNION CONDITIONNEL 256 174 AE Ž LETTRE MAJUSCULE LATINE Z CARON 257 175 AF Ż LETTRE MAJUSCULE LATINE Z POINT EN CHEF 260 176 B0 ° SYMBOLE DEGRÉ 261 177 B1 ą LETTRE MINUSCULE LATINE A OGONEK 262 178 B2 ˛ OGONEK 263 179 B3 ł LETTRE MINUSCULE LATINE L BARRÉ 264 180 B4 ´ ACCENT AIGU 265 181 B5 ľ LETTRE MINUSCULE LATINE L CARON 266 182 B6 ś LETTRE MINUSCULE LATINE S ACCENT AIGU 267 183 B7 ˇ CARON 270 184 B8 ¸ CÉDILLE 271 185 B9 š LETTRE MINUSCULE LATINE S CARON 272 186 BA ş LETTRE MINUSCULE LATINE S CÉDILLE 273 187 BB ť LETTRE MINUSCULE LATINE T CARON 274 188 BC ź LETTRE MINUSCULE LATINE Z ACCENT AIGU 275 189 BD ˝ DOUBLE ACCENT AIGU 276 190 BE ž LETTRE MINUSCULE LATINE Z CARON 277 191 BF ż LETTRE MINUSCULE LATINE Z POINT EN CHEF 300 192 C0 Ŕ LETTRE MAJUSCULE LATINE R ACCENT AIGU 301 193 C1 Á LETTRE MAJUSCULE LATINE A ACCENT AIGU 302 194 C2 Â LETTRE MAJUSCULE LATINE A ACCENT CIRCONFLEXE 303 195 C3 Ă LETTRE MAJUSCULE LATINE A BRÈVE 304 196 C4 Ä LETTRE MAJUSCULE LATINE A TRÉMA 305 197 C5 Ĺ LETTRE MAJUSCULE LATINE L ACCENT AIGU 306 198 C6 Ć LETTRE MAJUSCULE LATINE C ACCENT AIGU 307 199 C7 Ç LETTRE MAJUSCULE LATINE C CÉDILLE 310 200 C8 Č LETTRE MAJUSCULE LATINE C CARON 311 201 C9 É LETTRE MAJUSCULE LATINE E ACCENT AIGU 312 202 CA Ę LETTRE MAJUSCULE LATINE E OGONEK 313 203 CB Ë LETTRE MAJUSCULE LATINE E TRÉMA 314 204 CC Ě LETTRE MAJUSCULE LATINE E CARON 315 205 CD Í LETTRE MAJUSCULE LATINE I ACCENT AIGU 316 206 CE Î LETTRE MAJUSCULE LATINE I ACCENT CIRCONFLEXE 317 207 CF Ď LETTRE MAJUSCULE LATINE D CARON 320 208 D0 Đ LETTRE MAJUSCULE LATINE D BARRÉ 321 209 D1 Ń LETTRE MAJUSCULE LATINE N ACCENT AIGU 322 210 D2 Ň LETTRE MAJUSCULE LATINE N CARON 323 211 D3 Ó LETTRE MAJUSCULE LATINE O ACCENT AIGU 324 212 D4 Ô LETTRE MAJUSCULE LATINE O ACCENT CIRCONFLEXE 325 213 D5 Ő LETTRE MAJUSCULE LATINE O DOUBLE ACCENT AIGU 326 214 D6 Ö LETTRE MAJUSCULE LATINE O TRÉMA 327 215 D7 × SIGNE MULTIPLICATION 330 216 D8 Ř LETTRE MAJUSCULE LATINE R CARON 331 217 D9 Ů LETTRE MAJUSCULE LATINE U ROND EN CHEF 332 218 DA Ú LETTRE MAJUSCULE LATINE U ACCENT AIGU 333 219 DB Ű LETTRE MAJUSCULE LATINE U DOUBLE ACCENT AIGU 334 220 DC Ü LETTRE MAJUSCULE LATINE U TRÉMA 335 221 DD Ý LETTRE MAJUSCULE LATINE Y ACCENT AIGU 336 222 DE Ţ LETTRE MAJUSCULE LATINE T CÉDILLE 337 223 DF ß LETTRE MINUSCULE LATINE S DUR 340 224 E0 ŕ LETTRE MINUSCULE LATINE R ACCENT AIGU 341 225 E1 á LETTRE MINUSCULE LATINE A ACCENT AIGU 342 226 E2 â LETTRE MINUSCULE LATINE A ACCENT CIRCONFLEXE 343 227 E3 ă LETTRE MINUSCULE LATINE A BRÈVE 344 228 E4 ä LETTRE MINUSCULE LATINE A TRÉMA 345 229 E5 ĺ LETTRE MINUSCULE LATINE L ACCENT AIGU 346 230 E6 ć LETTRE MINUSCULE LATINE C ACCENT AIGU 347 231 E7 ç LETTRE MINUSCULE LATINE C CÉDILLE 350 232 E8 č LETTRE MINUSCULE LATINE C CARON 351 233 E9 é LETTRE MINUSCULE LATINE E ACCENT AIGU 352 234 EA ę LETTRE MINUSCULE LATINE E OGONEK 353 235 EB ë LETTRE MINUSCULE LATINE E TRÉMA 354 236 EC ě LETTRE MINUSCULE LATINE E CARON 355 237 ED í LETTRE MINUSCULE LATINE I ACCENT AIGU 356 238 EE î LETTRE MINUSCULE LATINE I ACCENT CIRCONFLEXE 357 239 EF ď LETTRE MINUSCULE LATINE D CARON 360 240 F0 đ LETTRE MINUSCULE LATINE D BARRÉ 361 241 F1 ń LETTRE MINUSCULE LATINE N ACCENT AIGU 362 242 F2 ň LETTRE MINUSCULE LATINE N CARON 363 243 F3 ó LETTRE MINUSCULE LATINE O ACCENT AIGU 364 244 F4 ô LETTRE MINUSCULE LATINE O ACCENT CIRCONFLEXE 365 245 F5 ő LETTRE MINUSCULE LATINE O DOUBLE ACCENT AIGU 366 246 F6 ö LETTRE MINUSCULE LATINE O TRÉMA 367 247 F7 ÷ SIGNE DIVISION 370 248 F8 ř LETTRE MINUSCULE LATINE R CARON 371 249 F9 ů LETTRE MINUSCULE LATINE U ROND EN CHEF 372 250 FA ú LETTRE MINUSCULE LATINE U ACCENT AIGU 373 251 FB ű LETTRE MINUSCULE LATINE U DOUBLE ACCENT AIGU 374 252 FC ü LETTRE MINUSCULE LATINE U TRÉMA 375 253 FD ý LETTRE MINUSCULE LATINE Y ACCENT AIGU 376 254 FE ţ LETTRE MINUSCULE LATINE T CÉDILLE 377 255 FF ˙ POINT EN CHEF
VOIR AUSSI
ascii(7), iso_8859-1(7), iso_8859-16(7) Ressources ISO 8859-2 (latin 2) ⟨http://sizif.mf.uni-lj.si/linux/cee/iso8859-2.html⟩.
COLOPHON
Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse http://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION
Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a <http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>. Alain Portal <http://manpagesfr.free.fr/> (2004-2006). Julien Cristau et l'équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009). Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <debian-l10n-french@lists.debian.org> ou par un rapport de bogue sur le paquet manpages-fr. Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « man -L C <section> <page_de_man> ».