Provided by: manpages-hu_20010119-6_all bug

NÉV

       ps - a processzek állapotát adja meg

ÁTTEKINTÉS

       ps [-] [lujsvmaxScewhrnu] [txx] [O[+|-]k1[[+|-]k2...]] [pids]

       van még továbbá három hosszú opció:

       --sortX[+|-]key[,[+|-]key[,...]]

       --help

       --version

       A többi hosszú opció előkészületben...

LEÍRÁS

       A  ps  program  az  aktuális  processzek  pillanatfelvételét  adja.  Amennyiben  az  állapotok  ismétlődő
       frissítésére van szükség, a top használata javasolt.

       Ez a kézikönyvlap a ps program /proc-alapú változatát dokumentálja, vagy legalábbis megpróbálja megtenni.

OPCIÓK

       A ps jelen változatának parancssori opciói a ps, BSD változata alapján készültek, nem pedig  a  System  V
       változat szerint.

       A   parancssori  argumentumoknak  nem  ajánlott  `-'  karakterrel  kezdődniük,  mivel  a  jövőben,  ez  a
       Unix98-standard parancssori argumentumok jelölésére lesz fenntartva, ezért `-' nélkül  kell  az  aktuális
       ``kiterjesztett BSD'' stílusú argumentumokat jelölni.

       Pillanatnyilag  a  ps  program  figyelmeztetést  ad,  ha  egy `-'-t használunk rövid opció jelölésére, de
       működni fog. Ha olyan shell  szkriptjeid  vannak,  melyek  BSD-stílusú  argumentumokat  használnak  a  ps
       hívásához,  akkor  a  figyelmeztetések  nyomán célszerű ezeket lecserélni, különben a közeljövőben ezek a
       szkriptek használhatatlanná válhatnak. Amennyiben ki  akarod  kapcsolni  a  figyelmeztetéseket,  be  kell
       állítani a I_WANT_A_BROKEN_PS környezeti változót.

       Van néhány GNU stílusú ``hosszú opció'' is; lásd lentebb.

       l    hosszú (long) formátum
       u    felhasználói (user) formátum: megadja a felhasználó nevét és a kezdés idejét
       j    `jobs' formátum: megadja `pgid' és `sid' értékét is
       s    `signal' formátum
       v    `vm' formátum: a virtuális memória használatáról is tájékoztat
       m    a memóriáról is ad információt; a p -vel együtt a használt lapok (page) számát is megadja.
       f    ``erdő'' ("forest") a parancssor családfáját adja meg
       a    a többi felhasználó processzeit is kijelzi
       x    a terminálhoz nem csatlakozó processzeket is kijelzi
       S    a gyermek (child) CPU-idejét és a ``page faults''-okat is megadja
       c    a parancsnevet a `task_struct'-ból veszi
       e    a parancssor után a környezetet is megadja
       w    széles  kimenet:  nem  csonkolja a parancssorokat, hogy beleférjenek egy sorba.  Pontosabban szólva:
            minden `w' egy lehetséges plusz sort ad a kijelzéshez, melyet nem feltétlen használ  ki  a  a  `ps'.
            Legfeljebb 100 db w használható.
       h    nem ír ki fejlécet (header)
       r    csak a futó processzeket listázza
       n    numerikus kimenet a USER és WCHAN mezőknek

       txx  csak  a  tty  xx eszközt ellenőrző processzeket listázza.  xx lehet a "/dev" alatti eszközfájl neve,
            vagy a név a tty illetve cu nélkül. Ez a jelölés fordítottja annak, amit a  ps  használ  a  TT  mező
            kijelzésekor.  Például ps -t1 a "/dev/tty1"-hez tartozó processzeket listázza. Ezen opció használata
            esetén minden, az adott eszközhöz tartozó processz listázódik, `a' és `x' opcióktól függetlenül.

       O[+|-]k1[,[+|-]k2[,...]]
            A processzek listáját a k1, k2, ... rövid kulcsok alapján vett többszintű rendezés szerint  készíti.
            (Lásd  RENDEZÉSI  KULCSOK.)  A  ps különböző formáihoz különböző rendezési módok tartoznak, melyek a
            felhasználó által felülbírálhatók. A `+' jel opcionális, csupán az alapértelmezett irányt definiálja
            újra egy kulcson, míg a `-' megfordítja a sorrendet az azt követő kulcsra. Akárcsak t vagy pids,  ez
            az  opció  is  utolsó  kell legyen az egy-parancsos argumentumban, de az egymást követő argumentumok
            specifikációi összefűzésre kerülnek.

       pids csak a megadott processzeket listázza. A processzazonosítókat vesszővel tagolt lista formájában kell
            megadni, mely az utolsó opciót közvetlenül követi. Például: ps j1,4,5.  Egymás utáni argumentumokban
            megadott listák összefűzésre kerülnek, pl.  ps l 1,2 3,4 5 6 kilistázza az 1-6  processzeket  hosszú
            formában.

            Ezen  opció  használata  esetén  a  megfelelő  PID értékű processzek mindenképp listázásra kerülnek,
            függetlenül az `x' és `a' opcióktól.

HOSSZÚ OPCIÓK

       Ezen opciók előtt két `-'-jel taláható.

       --sortX[+|-]key[,[+|-]key[,...]]
            Több-betűs kulcs alapján végez rendezést. (A kulcsokat  lásd  a  RENDEZÉSI  KULCSOK  fejezetben.)  X
            helyére tetszőleges elválasztó karakter írható, a GNU szokások szerint ez lehet a `='-jel. A `+'-jel
            opcionális,   mert   nővekvő   szám-   vagy   ABC   szerinti   rendezést   jelent.   Pl.:   ps  -jax
            --sort=uid,-ppid,+pid

       --help
            Segítő üzenetet ad, amely összegzi a használatot és a támogatott rövid kulcsok listáját adja.  Ez  a
            lista esetleg frissebb lehet, mint ez a kézikönyv-lap.

       --version
            Kijelzi a program verzóját és forrását.

RENDEZÉSI KULCSOK

       Megjegyezzük,  hogy  a  rendezéshez  használt  értékek  a  ps által használt belső értékek és nem azok az
       értékek, melyeket a kimeneti formátummezők némelyikében látunk.

       SHORT   LONG            DESCRIPTION
       c       cmd             a végrehajtható program egyszerű neve
       C       cmdline         teljes parancssor
       f       flags           a zászlók (flags), ahogy a hosszú formájú F mezőkben
       g       pgrp            processz csoportazonosító (group ID)
       G       tpgid           a tty-t ellenőrző processz csoportazonosítója
       j       cutime          felhalmozódott felhasználói idő
       J       cstime          felhalmozódott rendszeridő
       k       utime           felhasználói idő
       K       stime           rendszeridő
       m       min_flt         a kis `page faults'-ok száma
       M       maj_flt         a nagy `page faults'-ok száma
       n       cmin_flt        a felhalmozódott kis `page faults'-ok száma
       N       cmaj_flt        a felhalmozódott nagy `page faults'-ok száma
       o       session         session ID
       p       pid             processzazonosító (PID)
       P       ppid            a szülő processz azonosítója
       r       rss             a rezidens halmaz mérete
       R       resident        a rezidens lapok száma
       s       size            memóriaméret kilobájtokban
       S       share           a megosztott lapok (shared pages) mennyisége
       t       tty             a tty kisebb eszközszáma (minor device number)
       T       start_time      a processz indulásának ideje
       U       uid             a felhasználói azonosító szám
       u       user            a felhasználó neve
       v       vsize           a teljes virtuális memóriahasználat bájtokban
       y       priority        a kernel ütemezésének prioritása

MEZŐLEÍRÁSOK

       PRI  Ez a `task' struktúra számláló mezője (counter field). Ez a processz  által  elérhető  időszelet  HZ
            egységekben.

       NI   A hagyományos Unix `nice' érték; a pozitív értékek kisebb CPU időt jelentenek.

       SIZE Virtuális (image) méret; a szöveg+adat+verem összmérete.

       RSS  Rezidens halmazméret; a memóriafoglalás kilobájtokban.

       WCHAN
            Azon  kernelfüggvény  neve, ahol a processz alszik, a `sys_' leválasztásával. Ha /etc/psdatabase nem
            létezik, ez csak egy hexadecimális szám.

       STAT A processz állapotát adja  meg.  Az  első  mező:  R  futó  (runnable),  S  alvó  (sleeping),  D  nem
            megszakíthatóan  alvó (uninterruptible sleep), T megállított vagy nyomkövetett (stopped vagy traced)
            Z zombi (zombie) processzekre. A második mező egy W -t tartalmaz, ha a  processznek  nincs  rezidens
            lapja. A harmadik mező N ha a processznek pozitív `nice' értéke van.  (NI mező).

       TT   Az ellenőrzött tty jele.

       PAGEIN
            A  nagy  `page  fault'-ok száma. (Azaz azon page fault-oké, melyek azt eredményezték, hogy egy lapot
            lemezről vagy a cache pufferből kellett beolvasni.)

       TRS  A rezidens méret.

       SWAP A swap eszközből foglalt méret kilobájtokban, illetve lapokban, ha a -p is adott.

       SHARE
            Osztott (shared) memóriahasználat.

FRISSÍTÉS

       A ps ezen proc -alapú változata a proc fájlrendszer fájljait olvassa munka közben, melyek  a  /proc  -ban
       találhatók.  Ezért  ezen  ps  -változatnak  nem  szükséges,  hogy a kmem `suid'-os legyen, vagy speciális
       előjogokkal fusson.

       Nem célszerű ezen programnak semmilyen különleges előjogot adni.

       Szükség lehet a /etc/psdatabase  frissítésére  a  /usr/sbin/psupdate  futtatásával,  hogy  a  WCHAN  mező
       értelmes  információkat  tartalmazzon. Ezt minden új kernelfordításkor célszerű megtenni. Szintén érdemes
       lefuttatni a ps -t egyszer root-ként, majd ezt megismételni, ha a `/dev'-ben egy tty eszköz megváltozik.

       Akárcsak a procps-1.00 esetén, a `ps' és a `top' közvetlenül olvassa a `System.map'-ot ha  lehetséges.  A
       kernel cím-szimbólum feloldás lehetőségei (address-to-symbol resolution):
                   $PS_SYSTEM_MAP
                   /boot/System.map-`uname -r`
                   /boot/System.map
                   /lib/modules/`uname -r`/System.map
                   /etc/psdatabase
                   /boot/psdatabase-`uname -r`
                   /boot/psdatabase,
                   /lib/modules/`uname -r`/psdatabase

MEGJEGYZÉSEK

       A  task_struct  struktúra  used_math tagja nem kerül kijelzésre, mivel crt0.s ellenőrzi, hogy jelen van-e
       matematikai koprocesszor. Ez azt jelenti, hogy a `math flag' minden processzre be lesz állítva, ami pedig
       haszontalan.

       A lemezre swap-pelt programok parancssori argumentumok nélkül jelennek meg,  és  hacsak  a  c  opció  nem
       adott, zárójelbe kerülnek.

       %CPU  A  "CPU  idő/valós  idő"  arányt  mutatja  százalékban. Ez nem fogja elérni a 100%-ot, hacsak nincs
       szerencsénk. Ez a felhasznált idő és a program futásidejének hányadosa.

       A SIZE és RSS mezők nem számolják a laptáblákat (page tables) és a task_struct  -ját  a  processznek;  ez
       pedig  legalább 12 kilobájt memóriát jelent, amely mindenképp rezidens.  SIZE a processz virtuális mérete
       (code+data+stack).

       Az eszközszámokat a nevekre való leképezéshez a ps egy /etc/psdevtab nevő fájlt tart karban, ami a "/dev"
       minden megújításakor frissítődik ha az engedélyek ezt megengedik. Amennyiben az engedélyek nem engedik  a
       frissítést,  a  ps minden hívása egy stat(2) hívást igényel a "/dev" minden fájljára. Amennyiben a "/dev"
       tartalma gyakran változik a rendszeren, a ps -t célszerű gyakran lefuttatni root-ként. Esetleg egy  $HOME
       alatti fájl is hozzáadható a programhoz, ha nagy lesz a közvélemény nyomása.

SZERZŐ

       A ps -t eredetileg Branko Lankester <lankeste@fwi.uva.nl> írta.  Michael K. Johnson <johnsonm@redhat.com>
       jelentős    részben    újraírta,    hogy    a    `proc'   fájlrendszert   használja.    Michael   Shields
       <mjshield@nyx.cs.du.edu> a PID-listák lehetőségét adta a programhoz.  Charles  Blake  <cblake@bbn.com>  a
       többszintű  rendezést, a `dirent-style library', az eszköznév-szám térkép adatbázisát, a közelítő bináris
       keresést a System.map-ban és sok kódolási illetve  dokumentálási  javítást  adott  a  programhoz.   David
       Mossberger-Tang    az   általános   BSD   támogatást   írta   a   psupdate-hez.    Michael   K.   Johnson
       <johnsonm@redhat.com> az aktuális karbantartó.

       Hibajelentéseket a <procps-bugs@redhat.com> címre kérjük küldeni.

MAGYAR FORDÍTÁS

       Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu>

       A fordító megjegyzése: Az eredeti dokumentum sok nehezen  érthető  mondatot,  nem  definiált  rövidítést,
       szleng  kifejezést  tartalmazott.  Sok  esetben bizonytalan vagyok a fordításban. Kérem, óvatosan olvassa
       mindenki ezt a fordítást, és ha egyes részeket valaki tud pontosítani, tudassa velem.

Cohesive Systems                                   3 Sep 1997                                              PS(1)