Provided by: po4a_0.57-2_all bug

NOME

       po4a-updatepo - aggiorna la traduzione (in formato PO) di un documento

SINTASSI

       po4a-updatepo -f fmt (-m master.doc)+ (-p XX.po)+

       dove XX.po sono output e tutti gli altri sono input.

DESCRIZIONE

       Lo scopo del progetto po4a (PO for anything - PO per tutto) è di facilitare la traduzione e, cosa ancor
       più interessante, la manutenzione delle traduzioni usando gettext e i relativi strumenti in campi in cui
       il loro uso non era programmato, come la documentazione.

       Il programma po4a-updatepo si occupa di aggiornare i file PO affinché riflettano le modifiche fatte ai
       documenti originali; per far ciò, prima converte il documento in un file POT e quindi richiama
       msgmerge(1) su questo nuovo POT e sui file PO specificati.

       È possibile fornire sia più di un file PO, così da aggiornare più lingue contemporaneamente, sia diversi
       documenti, permettendo così di raggruppare le traduzioni di più documenti nello stesso file PO.

       Se il documento originale contiene dei caratteri non ASCII, il file PO verrà convertito in UTF-8, in modo
       da permettere la presenza di caratteri non standard indipendentemente dalla lingua usata.

OPZIONI

       -f, --format
           Formato del documento in questione. L'opzione --help-format mostra l'elenco dei formati disponibili.

       -m, --master
           Uno o più file contenenti il documento originale da tradurre.

       -M, --master-charset
           Set di caratteri dei file contenenti il documento da tradurre. Tutti i file devono usare la stessa
           codifica.

       -p, --po
           Uno o più file PO da aggiornare. Se qualche file non esiste, verrà creato da po4a-updatepo.

       -o, --option
           Opzioni extra da passare al plugin di formato e altri moduli interni di po4a.  Specifica ogni opzione
           nel formato 'nome=valore'. Vedere la documentazione di ogni plugin per ulteriori informazioni sulle
           opzioni valide e sul loro significato.

       --no-previous
           Questa opzione rimuove --previous dalle opzioni passate a msgmerge.  Ciò permette di supportare
           versioni di gettext precedenti alla 0.16.

       --previous
           Questa opzione aggiunge --previous alle opzioni passate a msgmerge.  Richiede gettext 0.16 o
           successive, ed è attivata come impostazione predefinita.

       --msgmerge-opt opzioni
           Opzioni extra per msgmerge(1).

       -h, --help
           Mostra un breve messaggio di aiuto.

       --help-format
           Elenca i formati di documento gestiti da po4a.

       -V, --version
           Mostra la versione del programma ed esce.

       -v, --verbose
           Rende il programma più prolisso.

       -d, --debug
           Mostra delle informazioni di debug

       --porefs type[,wrap|nowrap]
           Specifica il formato di riferimento. L'argomento type può essere un valore qualsiasi tra: never per
           non produrre nessun riferimento, file per specificare solo il file senza il numero di riga, counter
           per rimpiazzare il numero di riga con un contatore incrementale, e full per includere il riferimento
           completo (valore predefinito: full).

           L'argomento può essere seguito da una virgola e da una delle due parole chiave wrap o nowrap.  I
           riferimenti, come impostazione predefinita, vengono scritti su una singola riga.  L'opzione wrap
           manda a capo i riferimento su più righe, per emulare il comportamento degli strumenti di gettext
           (xgettext e msgmerge).  Questa opzione diventerà predefinita in una versione futura, perchè è il
           comportamento più logico.  L'opzione nowrap è disponibile per permettere agli utenti che lo
           desiderassero, di mantenere il vecchio comportamento.

       --msgid-bugs-address indirizzo@email
           Imposta l'indirizzo a cui inviare i rapporti di errore per i msgid. Come impostazione predefinita, i
           file POT creati non hanno campi Report-Msgid-Bugs-To.

       --copyright-holder stringa
           Imposta l'intestatario del copyright nell'intestazione del POT. Il valore predefinito è "Free
           Software Foundation, Inc."

       --package-name stringa
           Imposta il nome del pacchetto nell'intestazione del POT. Il valore predefinito è "PACKAGE".

       --package-version stringa
           Imposta la versione del pacchetto nell'intestazione del POT. Il valore predefinito è "VERSION".

VEDERE ANCHE

       po4a-gettextize(1), po4a-normalize(1), po4a-translate(1), po4a(7)

AUTORI

        Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
        Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
        Martin Quinson (mquinson#debian.org)

TRADUZIONE

        Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it>
        Marco Ciampa <ciampix@libero.it>

COPYRIGHT E LICENZA

       Copyright © 2002-2012 by SPI, inc.

       Questo programma è software libero; è lecito ridistribuirlo o modificarlo secondo i termini della licenza
       GPL (vedere il file COPYING).