Provided by: manpages-pl_0.7-2_all bug

NAZWA

       ln - tworzy dowiązania między plikami

SKŁADNIA

       ln [OPCJA]... [-T] CEL NAZWA-DOWIĄZANIA       (format pierwszy)
       ln [OPCJA]... CEL                             (format drugi)
       ln [OPCJA]... CEL... KATALOG                  (format trzeci)
       ln [OPCJA]... -t KATALOG CEL                  (format czwarty)

OPIS

        W pierwszej formie, tworzy dowiązanie do CELU z NAZWĄ-DOWIĄZANIA.
        W drugiej, tworzy dowiązanie do CELU w bieżącym katalogu.
        W trzeciej i czwartej, tworzy dowiązania do każdego CELU w KATALOGU.  Domyślnie tworzy dowiązania zwykłe
       (twarde).  Dowiązania symboliczne są tworzone z opcją --symbolic. Domyślnie, każde z położeń (nazw nowych
       dowiązań) nie powinno istnieć przy wywołaniu polecenia. Podczas  tworzenia  dowiązań  zwykłych,  każdy  z
       CELÓW  musi  istnieć.  Dowiązania  symboliczne  mogą  zawierać  dowolny  tekst. Gdy są później rozwijane,
       dowiązanie ze ścieżką względną jest interpretowane w odniesieniu do katalogu w którym się znajdują.

       Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe dla krótkich.

       --backup[=METODA]
              tworzy kopię zapasową każdego istniejącego pliku docelowego

       -b     jak --backup, lecz nie przyjmuje argumentu

       -d, -F, --directory
              pozwala administratorowi na próbowanie tworzenia dowiązań zwykłych (twardych) do katalogów (uwaga:
              prawdopodobnie  się  to  nie  powiedzie  z  powodów  ograniczeń  systemowych,  dotyczących   nawet
              administratora)

       -f, --force
              usuwa istniejące pliki docelowe

       -i, --interactive
              pyta czy usuwać pliki docelowe

       -L, --logical
              rozwiązuje CELE które są dowiązaniami symbolicznymi

       -n, --no-dereference
              traktuje NAZWĘ-DOWIĄZANIA jako zwykły plik jeśli jest ono dowiązaniem symbolicznym do katalogu

       -P, --physical
              tworzy dowiązania zwykłe (twarde) bezpośrednio do dowiązań symbolicznych

       -r, --relative
              tworzy dowiązania symboliczne w odniesieniu do położenia dowiązania

       -s, --symbolic
              tworzy dowiązania symboliczne zamiast zwykłych (twardych)

       -S, --suffix=PRZYROSTEK
              używa podanego przyrostka kopii zapasowej zamiast domyślnego

       -t, --target-directory=KATALOG
              określa KATALOG w którym tworzone są dowiązania

       -T, --no-target-directory
              zawsze traktuje NAZWĘ-DOWIĄZANIA jako zwykły plik

       -v, --verbose
              wyświetla nazwę każdego pliku dla którego tworzone są dowiązania

       --help wyświetla ten tekst i kończy pracę

       --version
              wyświetla informacje o wersji i kończy działanie

       Przyrostkiem  kopii  zapasowej  jest  ~, chyba że ustawiono inny opcją --suffix lub SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.
       Metoda kontroli wersji może zostać wybrana  opcją  --backup  lub  zmienną  środowiskową  VERSION_CONTROL.
       Dostępne opcje:

       none, off
              nigdy nie tworzy kopii zapasowych (nawet jeśli podano opcję --backup)

       numbered, t
              tworzy kopie numerowane

       existing, nil
              numerowane jeśli istniejące kopie są numerowane, w przeciwnym wypadku proste

       simple, never
              zawsze tworzy proste kopie zapasowe

       Użycie opcji -s powoduje ignorowanie opcji -L i -P. W przeciwnym wypadku ostatnia podana opcja kontroluje
       zachowania programu, gdy CEL jest dowiązaniem symbolicznym; domyślną opcją jest -P.

AUTOR

       Napisane przez Mike'a Parkera i Davida MacKenzie.

ZGŁASZANIE BŁĘDÓW

       Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: <http://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Zgłoszenia błędów w tłumaczeniu ln proszę wysyłać na adres <http://translationproject.org/team/pl.html>

PRAWA AUTORSKIE

       Copyright  ©  2016  Free  Software  Foundation,  Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej
       <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI,  w  granicach
       określonych przez prawo.

ZOBACZ TAKŻE

       link(2), symlink(2)

       Pełna dokumentacja na stronie: <http://www.gnu.org/software/coreutils/ln>
       lub lokalnie, za pomocą info '(coreutils) ln invocation'

TŁUMACZENIE

       Autorami   polskiego   tłumaczenia   niniejszej   strony   podręcznika   man   są:  Przemek  Borys  (PTM)
       <pborys@dione.ids.pl>, Wojtek Kotwica (PTM) <wkotwica@post.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>.

       Polskie tłumaczenie jest częścią  projektu  manpages-pl;  uwagi,  pomoc,  zgłaszanie  błędów  na  stronie
       http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją  8.25 oryginału.

GNU coreutils 8.25                                styczeń 2016                                             LN(1)