Provided by: manpages-pl_0.7-2_all bug

NAZWA

       mv - przenosi (przemianowuje) pliki

SKŁADNIA

       mv [OPCJA]... [-T] ŹRÓDŁO CEL
       mv [OPCJA]... ŹRÓDŁO... KATALOG
       mv [OPCJA]... -t KATALOG ŹRÓDŁO...

OPIS

       Zmienia nazwę ŹRÓDŁA na CEL lub przenosi ŹRÓDŁO/ŹRÓDŁA do KATALOGU.

       Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe dla krótkich.

       --backup[=METODA]
              tworzy kopię zapasową każdego istniejącego pliku docelowego

       -b     jak --backup, lecz nie przyjmuje argumentu

       -f, --force
              nie pyta przed nadpisywaniem

       -i, --interactive
              pyta przed nadpisywaniem

       -n, --no-clobber
              nie nadpisuje istniejącego pliku

       Jeśli zostanie podana więcej niż jedna opcja z -i, -f lub -n, jedynie ostatnia jest brana pod uwagę.

       --strip-trailing-slashes
              usuwa końcowe ukośniki z każdego argumentu ŹRÓDŁO

       -S, --suffix=PRZYROSTEK
              używa podanego przyrostka zamiast domyślnego

       -t, --target-directory=KATALOG
              przenosi wszystkie argumenty ŹRÓDŁO do KATALOGU

       -T, --no-target-directory
              traktuje CEL jako zwykły plik

       -u, --update
              przenosi  tylko  jeśli  plik  ŹRÓDŁOWY  jest  nowszy  niż  plik docelowy lub gdy plik docelowy nie
              istnieje

       -v, --verbose
              wypisuje bieżące działania

       -Z, --context
              ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinux pliku docelowego na domyślny

       --help wyświetla ten tekst i kończy pracę

       --version
              wyświetla informacje o wersji i kończy działanie

       Przyrostkiem kopii zapasowej jest ~, chyba że ustawiono inny  opcją  --suffix  lub  SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.
       Metoda  kontroli  wersji  może  zostać  wybrana  opcją --backup lub zmienną środowiskową VERSION_CONTROL.
       Dostępne opcje:

       none, off
              nigdy nie tworzy kopii zapasowych (nawet jeśli podano opcję --backup)

       numbered, t
              tworzy kopie numerowane

       existing, nil
              numerowane jeśli istniejące kopie są numerowane, w przeciwnym wypadku proste

       simple, never
              zawsze tworzy proste kopie zapasowe

AUTOR

       Napisane przez Mike'a Parkera, Davida MacKenzie i Jima Meyeringa.

ZGŁASZANIE BŁĘDÓW

       Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: <http://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Zgłoszenia błędów w tłumaczeniu mv proszę wysyłać na adres <http://translationproject.org/team/pl.html>

PRAWA AUTORSKIE

       Copyright © 2016 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU  GPL  w  wersji  3  lub  późniejszej
       <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Jest  to  wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach
       określonych przez prawo.

ZOBACZ TAKŻE

       rename(2)

       Pełna dokumentacja na stronie: <http://www.gnu.org/software/coreutils/mv>
       lub lokalnie, za pomocą info '(coreutils) mv invocation'

TŁUMACZENIE

       Autorami  polskiego  tłumaczenia  niniejszej   strony   podręcznika   man   są:   Przemek   Borys   (PTM)
       <pborys@dione.ids.pl>, Wojtek Kotwica (PTM) <wkotwica@post.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>.

       Polskie  tłumaczenie  jest  częścią  projektu  manpages-pl;  uwagi,  pomoc,  zgłaszanie błędów na stronie
       http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją  8.25 oryginału.

GNU coreutils 8.25                                styczeń 2016                                             MV(1)