Provided by: man-db_2.9.1-1_amd64 

NOME
apropos - pesquisa por nomes e descrições de páginas de manual
SINOPSE
apropos [-dalv?V] [-e|-w|-r] [-s lista] [-m sistema[,...]] [-M caminho] [-L localidade] [-C arquivo]
palavra-chave ...
DESCRIÇÃO
Cada página de manual possui uma descrição curta disponível. apropos pesquisa nas descrições por
ocorrências de palavra-chave.
palavra-chave geralmente é uma expressão regular, como se (-r) tivesse sido usada, ou pode conter opções
curingas (-w), ou corresponder a palavra-chave exata (-e). Ao usar essas opções, pode ser necessário
colocar a palavra-chave entre aspas ou escapar (\) os caracteres especiais para impedir que o shell
interprete-os.
As regras padrões de correspondências permitem que estas sejam feitas em relação ao nome da página ou
limites de uma palavra na descrição.
O banco de dados pesquisado por apropos é atualizado pelo programa mandb. Dependendo de sua instalação,
ele pode ser executado por um trabalho cron periódico ou pode precisar ser executado manualmente após
novas páginas serem instaladas.
OPÇÕES
-d, --debug
Emite mensagens de depuração.
-v, --verbose
Emite mensagens de aviso detalhadas.
-r, --regex
Interpreta cada palavra-chave como uma expressão regular. Esse é o comportamento padrão. Cada
palavra-chave será comparada aos nomes e às descrições de páginas independentemente. Ela pode
corresponder qualquer parte de cada uma. A correspondência não está limitada aos limites de uma
palavra.
-w, --wildcard
Interpreta cada palavra-chave como um padrão contendo caracteres curingas no estilo do shell. Cada
palavra-chave será comparada com os nomes e as descrições de páginas independentemente. Se --exact
também for usado, uma correspondência só será localizada se uma palavra-chave expandida
corresponder a toda uma descrição ou nome de páginas. Do contrário, a palavra-chave também será
permitida corresponder a limites de uma palavra na descrição.
-e, --exact
Cada palavra-chave será comparada em sua exatidão com nomes e descrições de páginas.
-a, --and
Exibe apenas itens que correspondam a todas as palavras-chaves fornecidas. O padrão é exibir itens
que correspondam a qualquer palavra-chave.
-l, --long
Não apara a saída à largura do terminal. Normalmente, a saída será truncada à largura do terminal
para evitar resultados causados por seções NAME mal escritas.
-s lista, --sections=lista, --section=lista
Pesquisa apenas as seções de manual fornecidas. lista é uma lista de seções separada pelo
caractere de dois pontos ou vírgula. Se uma entrada na lista for uma única seção, por exemplo "3",
então a lista de descrições exibida incluirá páginas nas seções "3", "3perl", "3x" e por aí vai;
se uma entrada na lista possuir uma extensão, por exemplo "3perl", então a lista incluirá apenas
páginas naquela parte exata da seção de manual.
-m sistema[,...], --systems=sistema[,...]
Se sistema atual possuir acesso às descrições de páginas de manual do outro sistema operacional, é
possível pesquisar nelas usando essa opção. Para pesquisar nas descrições de página de manual do
NewOS, use a opção -m NewOS.
O sistema especificado pode ser uma combinação de nomes de sistemas operacionais delimitados por
vírgula. Para incluir uma pesquisa às descrições do whatis do sistema operacional nativo, inclua
man como nome do sistema no texto do argumento. Essa opção vai sobrescrever a variável de ambiente
$SYSTEM.
-M caminho, --manpath=caminho
Especifica um conjunto alternativo de hierarquias de páginas de manual, separadas por caractere de
dois pontos, a ser pesquisado. Por padrão, apropos usa a variável de ambiente $MANPATH, a menos
que esteja vazia ou não definida, caso em que ele vai determinar um manpath apropriado baseado em
sua variável de ambiente $PATH. Essa opção sobrescreve o conteúdo de $MANPATH.
-L localidade, --locale=localidade
apropos geralmente vai determinar sua localidade atual por uma chamada à função C setlocale(3), a
qual pergunta a várias variáveis de ambiente, possibilitando incluir $LC_MESSAGES e $LANG. Para
temporariamente substituir o valor determinado, use essa opção para fornecer uma localidade
diretamente para apropos. Note que isso não surtirá efeito até que a pesquisa por páginas seja
iniciada. Saída como a mensagem de ajuda sempre será exibida na localidade inicialmente
determinada.
-C arquivo, --config-file=arquivo
Usa esse arquivo de configuração de usuário em vez do padrão ~/.manpath.
-?, --help
Imprime uma mensagem de ajuda e sai.
--usage
Imprime uma mensagem curta e sai.
-V, --version
Exibe informação da versão.
STATUS DE SAÍDA
0 Execução com sucesso do programa.
1 Erro de uso, de sintaxe ou no arquivo de configuração.
2 Erro operacional.
16 Nada foi localizado que correspondesse aos critérios especificados.
AMBIENTE
SYSTEM Se $SYSTEM estiver definido, ele terá o mesmo efeito que se fosse especificado como um argumento
da opção -m.
MANPATH
Se $MANPATH estiver definido, seu valor é interpretado como um caminho de pesquisa de hierarquia
de páginas de manual, separadas por caractere de dois pontos, a ser usado.
MANWIDTH
Se $MANWIDTH estiver definido, seu valor é usado como largura do terminal (veja a opção --long).
Se não estiver definido, a largura do terminal será calculada usando o valor de $COLUMNS e
ioctl(2), se disponível, ou recorrendo ao padrão de 80 caracteres se todo resto falhar.
POSIXLY_CORRECT
Se $POSIXLY_CORRECT estiver definido, ainda que com um valor nulo, a pesquisa padrão de apropos
será feita como uma expressão regular estendida (-r). Hoje em dia, esse é o comportamento padrão.
ARQUIVOS
/usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)
Um cache global de banco de dados index tradicional.
/var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)
Um cache global de banco de dados index compatível com FHS.
/usr/share/man/.../whatis
Um banco de dados de texto tradicional do whatis.
VEJA TAMBÉM
man(1), whatis(1), mandb(8)
AUTOR
Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk).
Fabrizio Polacco (fpolacco@debian.org).
Colin Watson (cjwatson@debian.org).
2.9.1 2020-02-25 APROPOS(1)