Provided by: manpages-es_4.13-4_all 

NOMBRE
fmt - excelente y simple formateador de texto
SINOPSIS
fmt [-ANCHO] [OPCIÓN]... [ARCHIVO]...
DESCRIPCIÓN
Formatea de nuevo cada párrafo de un archivo, enviando el resultado a la salida estándar. La opción
-WIDTH es una abreviatura de --width=ANCHO
Si no se define ningún ARCHIVO o bien se indica '-', se lee la entrada estándar.
Los argumentos obligatorios para las opciones largas son también obligatorios para las opciones cortas.
-c, --crown-margin
mantiene la sangría en las dos primeras líneas
-p, --prefix=CADENA
formatea solo las líneas que comiencen por CADENA volviendo a añadir el prefijo a las líneas
formateadas.
-s, --split-only
divide las líneas largas pero sin añadir relleno
-t, --tagged-paragraph
añade una sangría diferente a la primera línea respecto de la siguiente
-u, --uniform-spacing
deja un espacio entre cada palabra y dos entre cada frase
-w, --width=ANCHO
ancho máximo de línea (por defecto: 75 columnas)
-g, --goal=ANCHO
objetivo de anchura (por defecto: 93% del ancho)
--help muestra la ayuda y finaliza
--version
muestra la versión del programa y termina
AUTOR
Escrito por Ross Paterson.
INFORMAR DE ERRORES
Ayuda en línea de GNU Coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
Informe cualquier error de traducción a <https://translationproject.org/team/es.html>
COPYRIGHT
Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior
<https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo. NO HAY GARANTÍA, en la medida
permitida por la legislación.
VÉASE TAMBIÉN
Documentación completa en <https://www.gnu.org/software/coreutils/fmt>
también disponible localmente ejecutando: info '(coreutils) fmt invocation'
TRADUCCIÓN
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Marcos Fouces <marcos@debian.org>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con
respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a
debian-l10n-spanish@lists.debian.org.
GNU coreutils 8.32 Octubre de 2021 FMT(1)