Provided by: manpages-es-dev_4.13-4_all 

NOMBRE
ffs, ffsl, ffsll - encuentra el primer bit puesto a 1 en una palabra
SINOPSIS
#include <strings.h>
int ffs(int i);
#include <string.h>
int ffsl(long i);
int ffsll(long long i);
Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase feature_test_macros(7)):
ffs():
Desde glibc 2.12:
_XOPEN_SOURCE >= 700
|| ! (_POSIX_C_SOURCE >= 200809L)
|| /* Glibc since 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE
|| /* Glibc versions <= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE
Antes de glibc 2.12:
none
ffsl(), ffsll():
Desde glibc 2.27:
_DEFAULT_SOURCE
Antes de glibc 2.27:
_GNU_SOURCE
DESCRIPCIÓN
The ffs() function returns the position of the first (least significant) bit set in the word i. The
least significant bit is position 1 and the most significant position is, for example, 32 or 64. The
functions ffsll() and ffsl() do the same but take arguments of possibly different size.
VALOR DEVUELTO
These functions return the position of the first bit set, or 0 if no bits are set in i.
ATRIBUTOS
Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase attributes(7).
┌────────────────────────┬────────────────────┬───────────────────┐
│ Interfaz │ Atributo │ Valor │
├────────────────────────┼────────────────────┼───────────────────┤
│ ffs(), ffsl(), ffsll() │ Seguridad del hilo │ Multi-hilo seguro │
└────────────────────────┴────────────────────┴───────────────────┘
CONFORME A
ffs(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, 4.3BSD.
The ffsl() and ffsll() functions are glibc extensions.
NOTAS
Los sistemas BSD tienen un prototipo en <string.h>.
VÉASE TAMBIÉN
memchr(3)
COLOFÓN
Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux man-pages. Puede encontrar una descripción del
proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en
https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCCIÓN
La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García
<gerardo.aburruzaga@uca.es> y Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>
Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con
respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.
Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a
debian-l10n-spanish@lists.debian.org.
GNU 1 Noviembre 2020 FFS(3)