Provided by: manpages-fr_4.10.0-1_all bug

NOM

       namei - Suivre un chemin jusqu'au premier point terminal

SYNOPSIS

       namei [options] chemin ...

DESCRIPTION

       namei interprète ses paramètres comme des chemins vers n'importe quel type de fichier UNIX
       (liens symboliques, fichiers, répertoires, etc.). namei suit alors chaque  chemin  jusqu'à
       ce   qu'un   point   final   soit   trouvé   (un   fichier,  un  répertoire,  un  nœud  de
       périphérique, etc.). Si un lien symbolique est trouvé, celui-ci est affiché puis suivi, en
       indentant la sortie pour montrer le contexte.

       Ce  programme  est  utile  pour  trouver  les problèmes liés aux excès de niveaux de liens
       symboliques.

       Pour chaque ligne de sortie, namei utilise les caractères suivants pour identifier le type
       de fichier trouvé :

          f: = le chemin parcouru
           d = répertoire
           l = lien symbolique (le lien et son contenu sont affichés)
           s = socket
           b = périphérique bloc
           c = périphérique caractère
           p = FIFO (tube nommé)
           - = fichier régulier
           ? = erreur d'un type quelconque

       namei  affiche  un  message  d'information  lorsque le nombre maximal de liens symboliques
       possibles pour le système a été dépassé.

OPTIONS

       -l, --long
              Utiliser le format de résultat long (comme -m -o -v).

       -m, --modes
              Afficher les permissions de chaque  fichier  de  manière  similaire  à  ls(1).  Par
              exemple : « rwxr-xr-x ».

       -n, --nosymlinks
              Ne pas suivre les liens symboliques.

       -o, --owners
              Afficher le propriétaire et le groupe de chaque fichier.

       -v, --vertical
              Aligner verticalement les modes et propriétaires.

       -x, --mountpoints
              Afficher  avec  un  « D »  au  lieu  d'un « d » les répertoires servant de point de
              montage.

       -V, --version
              Afficher le nom et la version du logiciel et quitter.

       -h, --help
              Afficher l’aide-mémoire puis quitter.

BOGUES

       À découvrir.

AUTEURS

       Le programme original namei a été écrit par Roger Southwick <rogers@amadeus.wr.tek.com>.

       Le programme a été réécrit par Karel Zak <kzak@redhat.com>.

VOIR AUSSI

       ls(1), stat(1), symlink(7)

DISPONIBILITÉ

       La  commande  namei  fait  partie  du  paquet  util-linux,   elle   est   disponible   sur
       <https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux>.

TRADUCTION

       La  traduction  française  de  cette  page  de  manuel  a  été créée par Christophe Blaess
       <ccb@club-internet.fr>, Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>,  Thierry  Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>,   Frédéric   Delanoy   <delanoy_f@yahoo.com>,   Thierry   Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>,   Christophe   Sauthier   <christophe@sauthier.com>,    Sébastien
       Blanchet,  Jérôme  Perzyna  <jperzyna@yahoo.fr>,  Aymeric  Nys <aymeric AT nnx POINT com>,
       Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>,  Thomas  Huriaux  <thomas.huriaux@gmail.com>,  Yves
       Rütschlé <l10n@rutschle.net>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien
       Cristau  <jcristau@debian.org>,  Philippe  Piette  <foudre-blanche@skynet.be>,   Jean-Baka
       Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, Sylvain
       Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>,
       Jade         Alglave         <jade.alglave@ens-lyon.org>,         Nicolas         François
       <nicolas.francois@centraliens.net>, Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, Lyes Zemmouche
       <iliaas@hotmail.fr>,    Florentin    Duneau    <fduneau@gmail.com>,    Alexandre   Normand
       <aj.normand@free.fr>,  David   Prévot   <david@tilapin.org>   et   Jean-Philippe   MENGUAL
       <jpmengual@debian.org>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General
       Public  License  version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩   concernant   les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.