Provided by: manpages-fr-dev_4.13-4_all 

NOM
posix_fadvise - Prédéclarer des accès aux données d'un fichier
SYNOPSIS
#include <fcntl.h>
int posix_fadvise(int fd, off_t offset, off_t len, int advice);
Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros(7)) :
posix_fadvise() :
_POSIX_C_SOURCE >= 200112L
DESCRIPTION
Les programmes peuvent utiliser posix_fadvise() pour annoncer leur intention d'accéder aux données d'un
fichier suivant un certain ordre, permettant ainsi au noyau de réaliser les optimisations appropriées.
L'indication advice s'applique à une région (pas nécessairement existante) débutant à offset et
s'étendant sur len octets (ou jusqu'à la fin du fichier si len vaut zéro) dans le fichier référencé par
fd. L'indication advice n'oblige à rien, il s'agit seulement d'une supposition concernant le comportement
futur de l'application.
Les valeurs possibles pour advice incluent :
POSIX_FADV_NORMAL
Indique que l'application n'a pas d'indice particulier concernant les accès aux données du
fichier. Le noyau appliquera son comportement par défaut.
POSIX_FADV_SEQUENTIAL
L'application pense accéder aux données séquentiellement (dans l'ordre des offsets croissants).
POSIX_FADV_RANDOM
Les accès se feront de manière aléatoire.
POSIX_FADV_NOREUSE
Les données ne seront accédées qu'une seule fois.
Sous les noyaux antérieurs à 2.6.18, POSIX_FADV_NOREUSE avait la même sémantique que
POSIX_FADV_WILLNEED. Il s'agissait sans doute d'un bogue ; depuis Linux 2.6.18, cet attribut n'a
aucun effet.
POSIX_FADV_WILLNEED
Les données seront accédées dans le futur proche.
POSIX_FADV_WILLNEED initie une lecture non bloquante de la région indiquée dans le cache. La
quantité de données lues peut être diminuée suivant la charge mémoire (quelques mégaoctets seront
en général disponibles et souvent suffisants).
POSIX_FADV_DONTNEED
Les données ne seront pas accédées dans le futur proche.
POSIX_FADV_DONTNEED essaye de libérer les pages de cache associées avec la région indiquée. Cela
est utile par exemple lors du parcours de très gros fichiers. Un programme peut ainsi demander
régulièrement au noyau de libérer les pages déjà utilisées, pour éviter que des pages plus utiles
ne soient éliminées à leur place.
Les requêtes en désactivation de pages partielles sont ignorées. Il vaut mieux préserver que
désactiver les données nécessaires. Si l'application a besoin que les données soient considérées
comme désactivées, offset et len doivent être alignés sur la page.
L'implémentation peut essayer d'écrire a posteriori sur des pages dans la zone indiquée, mais ce
n'est pas garanti. Les pages qui n'ont pas encore été écrites ne seront pas libérées. Si une
application veut s'assurer que les pages seront relâchées, elle devrait d'abord appeler fsync(2)
ou fdatasync(2).
VALEUR RENVOYÉE
L'appel renvoie zéro s'il réussit. S'il échoue, il renvoie un code d'erreur.
ERREURS
EBADF L'argument fd n'est pas un descripteur de fichier valable.
EINVAL L'indication advice n'est pas valable.
ESPIPE Le descripteur de fichier indiqué correspond à un tube ou une FIFO (ESPIPE est l'erreur spécifiée
par POSIX, mais avant la version 2.6.16 du noyau, Linux renvoyait EINVAL dans ce cas).
VERSIONS
La prise en charge par le noyau est d'abord apparue dans Linux 2.5.60 ; l'appel système sous-jacent est
appelé fadvise64(). La prise en charge dans l'espace utilisateur est disponible depuis la glibc 2.2, à
travers la fonction posix_fadvise().
Depuis Linux 3.18, la gestion de l'appel système sous-jacent est facultative, selon le positionnement de
l'option de configuration CONFIG_ADVISE_SYSCALLS.
CONFORMITÉ
POSIX.1-2001, POSIX.1-2008. Veuillez noter que le type du paramètre len a été modifié de size_t en off_t
dans la spécification POSIX.1-2001 TC1.
NOTES
Sous Linux, POSIX_FADV_NORMAL configure la fenêtre de lecture anticipée à sa taille par défaut pour le
périphérique concerné. POSIX_FADV_SEQUENTIAL double cette taille et POSIX_FADV_RANDOM désactive la
lecture anticipée. Ces modifications affectent le fichier entier, pas seulement la région indiquée (mais
les autres descripteurs ouverts sur le même fichier ne sont pas modifiés).
Le contenu du cache du tampon du noyau peut être vidé à l'aide de l'interface /proc/sys/vm/drop_caches
décrite dans proc(5).
On peut obtenir un instantané des pages d'un fichier résidentes dans le cache du tampon en ouvrant un
fichier, en le projetant avec mmap(2) et en appliquant mincore(2) à la projection.
différences entre bibliothèque C et noyau
Le nom de la fonction enveloppe dans la bibliothèque C est posix_fadvise(). L'appel système sous-jacent
s'appelle fadvise64() (ou, sur certaines architectures, fadvise64_64()) ; la différence entre les deux
est que l'ancien appel système suppose que le type du paramètre len est size_t, tandis que le dernier
attend loff_t.
Variantes dépendantes de l'architecture
Certaines architectures nécessitent que les paramètres 64 bits soient alignés dans une paire de registres
adéquate (consultez syscall(2) pour plus de renseignements). Sur ces architectures, la signature d'appel
de posix_fadvise() indiquée dans le SYNOPSIS imposerait le gaspillage d'un registre de remplissage entre
les paramètres fd et offset. Pour cette raison, ces architectures définissent un appel système différent
qui réordonne correctement les paramètres, mais qui est sinon strictement similaire à posix_fadvise().
Par exemple, depuis Linux 2.6.14, l'architecture ARM utilise l'appel système suivant :
long arm_fadvise64_64(int fd, int advice,
loff_t offset, loff_t len);
Ces détails dépendants de l'architecture sont généralement invisibles des applications grâce à la glibc
et sa fonction d'enrobage posix_fadvise() qui utilise l'appel système adapté à l'architecture.
BOGUES
Dans les noyaux antérieurs à 2.6.6, si le paramètre len était nul, la valeur était interprétée comme
« zéro octets » et non comme « tous les octets jusqu'à la fin du fichier ».
VOIR AUSSI
fincore(1), mincore(2), readahead(2), sync_file_range(2), posix_fallocate(3), posix_madvise(3)
COLOPHON
Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des
instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à
l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess
<https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud
<tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard
<fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau
<jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François
<nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard
<simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot
<david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License
version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à
debian-l10n-french@lists.debian.org.
Linux 6 mars 2019 POSIX_FADVISE(2)