Provided by: manpages-fr-dev_4.13-4_all bug

NOM

       posix_fadvise - Prédéclarer des accès aux données d'un fichier

SYNOPSIS

       #include <fcntl.h>

       int posix_fadvise(int fd, off_t offset, off_t len, int advice);

   Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter
   feature_test_macros(7)) :

       posix_fadvise() :
           _POSIX_C_SOURCE >= 200112L

DESCRIPTION

       Les programmes peuvent utiliser posix_fadvise() pour annoncer leur intention d'accéder aux
       données  d'un  fichier suivant un certain ordre, permettant ainsi au noyau de réaliser les
       optimisations appropriées.

       L'indication advice s'applique à une région  (pas  nécessairement  existante)  débutant  à
       offset  et  s'étendant sur len octets (ou jusqu'à la fin du fichier si len vaut zéro) dans
       le fichier référencé par fd. L'indication advice n'oblige  à  rien,  il  s'agit  seulement
       d'une supposition concernant le comportement futur de l'application.

       Les valeurs possibles pour advice incluent :

       POSIX_FADV_NORMAL
              Indique  que  l'application  n'a  pas d'indice particulier concernant les accès aux
              données du fichier. Le noyau appliquera son comportement par défaut.

       POSIX_FADV_SEQUENTIAL
              L'application pense accéder aux données séquentiellement (dans l'ordre des  offsets
              croissants).

       POSIX_FADV_RANDOM
              Les accès se feront de manière aléatoire.

       POSIX_FADV_NOREUSE
              Les données ne seront accédées qu'une seule fois.

              Sous  les  noyaux  antérieurs à 2.6.18, POSIX_FADV_NOREUSE avait la même sémantique
              que POSIX_FADV_WILLNEED. Il s'agissait sans doute d'un bogue ; depuis Linux 2.6.18,
              cet attribut n'a aucun effet.

       POSIX_FADV_WILLNEED
              Les données seront accédées dans le futur proche.

              POSIX_FADV_WILLNEED  initie une lecture non bloquante de la région indiquée dans le
              cache. La quantité de données lues peut être diminuée  suivant  la  charge  mémoire
              (quelques mégaoctets seront en général disponibles et souvent suffisants).

       POSIX_FADV_DONTNEED
              Les données ne seront pas accédées dans le futur proche.

              POSIX_FADV_DONTNEED  essaye  de libérer les pages de cache associées avec la région
              indiquée. Cela est utile par exemple lors du parcours de  très  gros  fichiers.  Un
              programme  peut  ainsi  demander  régulièrement  au noyau de libérer les pages déjà
              utilisées, pour éviter que des pages plus utiles ne soient éliminées à leur place.

              Les requêtes en désactivation de pages partielles  sont  ignorées.  Il  vaut  mieux
              préserver que désactiver les données nécessaires. Si l'application a besoin que les
              données soient considérées comme désactivées, offset et len  doivent  être  alignés
              sur la page.

              L'implémentation  peut  essayer  d'écrire  a  posteriori sur des pages dans la zone
              indiquée, mais ce n'est pas garanti. Les pages qui n'ont pas encore été écrites  ne
              seront  pas  libérées.  Si  une  application  veut  s'assurer  que les pages seront
              relâchées, elle devrait d'abord appeler fsync(2) ou fdatasync(2).

VALEUR RENVOYÉE

       L'appel renvoie zéro s'il réussit. S'il échoue, il renvoie un code d'erreur.

ERREURS

       EBADF  L'argument fd n'est pas un descripteur de fichier valable.

       EINVAL L'indication advice n'est pas valable.

       ESPIPE Le descripteur de fichier indiqué correspond à un tube  ou  une  FIFO  (ESPIPE  est
              l'erreur  spécifiée  par  POSIX,  mais  avant  la  version 2.6.16  du  noyau, Linux
              renvoyait EINVAL dans ce cas).

VERSIONS

       La prise en charge par le noyau est d'abord apparue dans  Linux 2.5.60 ;  l'appel  système
       sous-jacent  est  appelé  fadvise64().  La  prise  en charge dans l'espace utilisateur est
       disponible depuis la glibc 2.2, à travers la fonction posix_fadvise().

       Depuis Linux 3.18, la gestion de l'appel système sous-jacent  est  facultative,  selon  le
       positionnement de l'option de configuration CONFIG_ADVISE_SYSCALLS.

CONFORMITÉ

       POSIX.1-2001,  POSIX.1-2008.  Veuillez noter que le type du paramètre len a été modifié de
       size_t en off_t dans la spécification POSIX.1-2001 TC1.

NOTES

       Sous Linux, POSIX_FADV_NORMAL configure la fenêtre de lecture anticipée à  sa  taille  par
       défaut  pour  le  périphérique  concerné.  POSIX_FADV_SEQUENTIAL  double  cette  taille et
       POSIX_FADV_RANDOM désactive la lecture anticipée. Ces modifications affectent  le  fichier
       entier, pas seulement la région indiquée (mais les autres descripteurs ouverts sur le même
       fichier ne sont pas modifiés).

       Le contenu  du  cache  du  tampon  du  noyau  peut  être  vidé  à  l'aide  de  l'interface
       /proc/sys/vm/drop_caches décrite dans proc(5).

       On peut obtenir un instantané des pages d'un fichier résidentes dans le cache du tampon en
       ouvrant un fichier, en le  projetant  avec  mmap(2)  et  en  appliquant  mincore(2)  à  la
       projection.

   différences entre bibliothèque C et noyau
       Le  nom  de  la  fonction  enveloppe  dans  la bibliothèque C est posix_fadvise(). L'appel
       système   sous-jacent   s'appelle   fadvise64()   (ou,   sur   certaines    architectures,
       fadvise64_64()) ;  la différence entre les deux est que l'ancien appel système suppose que
       le type du paramètre len est size_t, tandis que le dernier attend loff_t.

   Variantes dépendantes de l'architecture
       Certaines architectures nécessitent que les paramètres 64 bits  soient  alignés  dans  une
       paire  de  registres adéquate (consultez syscall(2)  pour plus de renseignements). Sur ces
       architectures,  la  signature  d'appel  de  posix_fadvise()  indiquée  dans  le   SYNOPSIS
       imposerait  le  gaspillage d'un registre de remplissage entre les paramètres fd et offset.
       Pour cette raison, ces architectures définissent un appel système différent qui  réordonne
       correctement les paramètres, mais qui est sinon strictement similaire à posix_fadvise().

       Par exemple, depuis Linux 2.6.14, l'architecture ARM utilise l'appel système suivant :

           long arm_fadvise64_64(int fd, int advice,
                                 loff_t offset, loff_t len);

       Ces  détails  dépendants  de  l'architecture sont généralement invisibles des applications
       grâce à la glibc et sa fonction d'enrobage posix_fadvise()  qui  utilise  l'appel  système
       adapté à l'architecture.

BOGUES

       Dans  les  noyaux  antérieurs  à  2.6.6,  si  le  paramètre len était nul, la valeur était
       interprétée comme « zéro octets » et non  comme  « tous  les  octets  jusqu'à  la  fin  du
       fichier ».

VOIR AUSSI

       fincore(1),     mincore(2),    readahead(2),    sync_file_range(2),    posix_fallocate(3),
       posix_madvise(3)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux.  Une  description
       du  projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette
       page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La traduction française de cette  page  de  manuel  a  été  créée  par  Christophe  Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,  Stéphan  Rafin  <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry
       Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain  Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,
       Jean-Philippe    Guérard   <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien    Cristau    <jcristau@debian.org>,    Thomas    Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin
       Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,  Denis
       Barbier  <barbier@debian.org>,  David  Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL
       <jpmengual@debian.org>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter  à  la  GNU  General
       Public   License   version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  concernant  les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.