jammy (2) tkill.2.gz

Provided by: manpages-fr-dev_4.13-4_all bug

NOM

       tkill, tgkill - Envoyer un signal à un thread

SYNOPSIS

       int tkill(int tid, int sig);

       int tgkill(int tgid, int tid, int sig);

       Remarque : il n'y a pas d'enveloppe de glibc pour tkill() ; consultez NOTES

DESCRIPTION

       tgkill()  envoie  le  signal  sig  au  thread  qui  a pour identifiant tid dans le groupe de thread tgid.
       (Contrairement à kill(2) qui ne peut être utilisé  que  pour  envoyer  un  signal  à  tout  un  processus
       (c'est-à-dire un groupe de threads) ; le signal étant envoyé à n'importe quel thread du processus)

       tkill() est l'ancienne version de tgkill() et est obsolète. Il ne permet que de préciser l'identifiant du
       thread cible, ce qui peut résulter en un envoi du signal au mauvais thread si le thread se termine et que
       son identifiant est réutilisé. Évitez d'utiliser cet appel système.

       Ce sont des appels système bruts, conçus pour une utilisation dans la bibliothèque des threads.

VALEUR RENVOYÉE

       En cas de succès, zéro est renvoyé. En cas d'erreur, -1 est renvoyé et errno reçoit une valeur adéquate.

ERREURS

       EAGAIN La limite de ressources RLIMIT_SIGPENDING a été atteinte et sig est un signal en temps réel.

       EAGAIN La mémoire disponible du noyau est insuffisante et sig est un signal en temps réel.

       EINVAL L'identifiant  de  thread  ou  l'identifiant de groupe de threads ou le numéro de signal n'est pas
              valable.

       EPERM  Permission refusée. Pour les permissions nécessaires, consultez kill(2).

       ESRCH  Il n'y a pas de processus avec le TID (et le TGID) indiqué.

VERSIONS

       tkill() est pris en charge depuis Linux 2.4.19/2.5.4. tgkill() a été ajouté dans Linux 2.5.75.

       La prise en charge de tgkill() a été ajoutée dans la glibc dans la version 2.30.

CONFORMITÉ

       tkill() et tgkill() sont spécifiques à Linux et ne doivent pas être utilisés dans un programme conçu pour
       être portable.

NOTES

       Consultez la description de CLONE_THREAD dans clone(2) pour une explication sur les groupes de threads.

       La glibc ne fournit pas d'enveloppe pour tkill ; utilisez syscall(2) pour l'appeler. Avant la glibc 2.30,
       il n'y avait pas non plus de fonction d'enveloppe pour tgkill().

VOIR AUSSI

       clone(2), gettid(2), kill(2), rt_sigqueueinfo(2)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des
       instructions  pour  signaler  des  anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à
       l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La  traduction  française   de   cette   page   de   manuel   a   été   créée   par   Christophe   Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,   Stéphan   Rafin   <stephan.rafin@laposte.net>,   Thierry   Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,  Jean-Philippe  Guérard
       <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien   Cristau
       <jcristau@debian.org>,     Thomas     Huriaux      <thomas.huriaux@gmail.com>,      Nicolas      François
       <nicolas.francois@centraliens.net>,     Florentin     Duneau    <fduneau@gmail.com>,    Simon    Paillard
       <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,    Denis    Barbier    <barbier@debian.org>,    David     Prévot
       <david@tilapin.org>,     Cédric     Boutillier     <cedric.boutillier@gmail.com>,    Frédéric    Hantrais
       <fhantrais@gmail.com> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la  GNU  General  Public  License
       version 3   ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩   concernant   les  conditions  de  copie  et  de
       distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,  veuillez  envoyer  un  message  à
       debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.