Provided by: manpages-fr-dev_4.13-4_all bug

NOM

       posix_memalign, aligned_alloc, memalign, valloc, pvalloc – Allocation de mémoire alignée

SYNOPSIS

       #include <stdlib.h>

       int posix_memalign(void **memptr, size_t alignement, size_t taille);
       void *aligned_alloc(size_t alignement, size_t taille);
       void *valloc(size_t taille);

       #include <malloc.h>

       void *memalign(size_t alignement, size_t taille);
       void *pvalloc(size_t taille);

   Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros(7)) :

       posix_memalign() : _POSIX_C_SOURCE >= 200112L

       aligned_alloc() : _ISOC11_SOURCE

       valloc() :
           Depuis la glibc 2.12 :
               (_XOPEN_SOURCE >= 500) && !(_POSIX_C_SOURCE >= 200112L)
                   || /* Depuis la glibc 2.19 : */ _DEFAULT_SOURCE
                   || /* Versions de la glibc <= 2.19 : */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE
           Avant la glibc 2.12 :
               _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 500
               Le  fichier d'en-tête (non standard) <malloc.h> déclare également valloc() ; aucune macro de test
               de fonctionnalité n'est nécessaire.

DESCRIPTION

       La fonction posix_memalign() alloue taille octets et place l'adresse de la mémoire allouée dans  *memptr.
       L'adresse  de  la  mémoire allouée est un multiple de alignement, qui doit lui-même être une puissance de
       deux et un multiple de sizeof(void *). Cette adresse peut être plus tard passée à free(3). Si taille vaut
       0, alors la valeur dans *memptr est soit NULL, soit une valeur de pointeur unique.

       La  fonction  obsolète  memalign()  alloue  taille octets et renvoie un pointeur vers la mémoire allouée.
       L'adresse mémoire est alors un multiple de alignement, qui doit être une puissance de deux.

       La fonction aligned_alloc() est identique à memalign() excepté  que  taille  doit  être  un  multiple  de
       alignement.

       La  fonction  obsolète  valloc()  alloue  taille  octets  et renvoie un pointeur vers la mémoire allouée.
       L'adresse mémoire est alors un  multiple  de  la  taille  de  page.  Cette  fonction  est  équivalente  à
       memalign(sysconf(_SC_PAGESIZE),size).

       La  fonction  obsolète  pvalloc()  est  similaire  à  valloc() mais arrondit la taille de l'allocation au
       multiple supérieur de la taille de page système.

       Pour toutes ces fonctions, la mémoire n'est pas initialisée à zéro.

VALEUR RENVOYÉE

       aligned_alloc(), memalign(), valloc() et pvalloc() renvoient un pointeur sur la mémoire allouée en cas de
       succès. En cas d'erreur, NULL est renvoyé et errno indique la cause de l'erreur.

       posix_memalign()  renvoie  zéro  en  cas  de  succès  ou l'une des valeurs d'erreurs répertoriées dans la
       section suivante en cas d'échec. La valeur de errno n'est pas modifiée. Sur Linux (et d'autres systèmes),
       posix_memalign()  ne  modifie  pas memptr en cas d'erreur. Une exigence normalisant ce comportement a été
       ajoutée dans POSIX.1-2008 TC2.

ERREURS

       EINVAL Le  paramètre  alignement  n'est  pas  une  puissance  de  deux  ou  n'est  pas  un  multiple   de
              sizeof(void *).

       ENOMEM Mémoire insuffisante pour réaliser la demande d'allocation.

VERSIONS

       Les fonctions memalign(), valloc() et pvalloc() sont disponibles depuis la version 2.0 de la glibc.

       La fonction aligned_alloc() est disponible depuis la version 2.16 de la glibc.

       La fonction posix_memalign() est disponible depuis la version 2.1.91 de la glibc.

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

       ┌─────────────────┬──────────────────────┬────────────────┐
       │InterfaceAttributValeur         │
       ├─────────────────┼──────────────────────┼────────────────┤
       │aligned_alloc(), │ Sécurité des threads │ MT-Safe        │
       │memalign(),      │                      │                │
       │posix_memalign() │                      │                │
       ├─────────────────┼──────────────────────┼────────────────┤
       │valloc(),        │ Sécurité des threads │ MT-Unsafe init │
       │pvalloc()        │                      │                │
       └─────────────────┴──────────────────────┴────────────────┘

CONFORMITÉ

       La  fonction  valloc() est apparue dans 3.0BSD. Elle est qualifiée d'obsolète dans 4.3BSD et d'historique
       dans SUSv2. Elle n'apparaît pas dans POSIX.1.

       La fonction pvalloc() est une extension GNU.

       La fonction memalign() est apparue dans SunOS 4.1.3 mais pas dans 4.4BSD.

       La fonction posix_memalign() provient de POSIX.1d et est spécifiée dans POSIX.1-2001 et POSIX.1-2008.

       La fonction aligned_alloc() est spécifiée dans la norme C11.

   En-têtes
       Tout le monde est d'accord sur le fait que posix_memalign() est déclarée dans <stdlib.h>.

       Sur certains systèmes, memalign() est déclarée dans <stdlib.h> au lieu de <malloc.h>.

       Conformément à SUSv2, valloc() est déclarée dans <stdlib.h>. La  glibc  la  déclare  dans  <malloc.h>  et
       également  dans  <stdlib.h>  si  les  macros  de  test  de  fonctionnalité  adéquates sont définies (voir
       ci-dessus).

NOTES

       Il y a des restrictions d'alignement sur beaucoup de systèmes, par exemple sur les tampons utilisés  pour
       les    entrées-sorties    directes    des    périphériques    blocs.    POSIX    spécifie   que   l'appel
       pathconf(path,_PC_REC_XFER_ALIGN) indique quel alignement est nécessaire.  On  peut  à  présent  utiliser
       posix_memalign() pour satisfaire cette condition.

       posix_memalign()  vérifie que l'alignement répond bien aux exigences détaillées ci-dessus. memalign() est
       susceptible de ne pas contrôler que le paramètre alignement soit correct.

       La norme POSIX impose que la mémoire obtenue par un appel  à  posix_memalign()  puisse  être  libérée  en
       utilisant  free(3).  Certains  systèmes  ne  fournissent  aucun  moyen  de libérer la mémoire allouée par
       memalign() ou valloc() (parce qu'on peut seulement passer comme paramètre à free(3) un pointeur obtenu  à
       l’aide  de  malloc(3),  alors  que,  par exemple, memalign() pourrait appeler malloc(3) et aligner par la
       suite la valeur obtenue). L'implémentation de la glibc permet de libérer la mémoire obtenue par n'importe
       laquelle de ces fonctions par un appel à free(3).

       L'implémentation  de  la  glibc de malloc(3) renvoie toujours des adresses mémoire alignées sur 8 octets,
       ainsi ces fonctions ne sont nécessaires qu'en cas de besoin de valeurs d'alignement plus grandes.

VOIR AUSSI

       brk(2), getpagesize(2), free(3), malloc(3)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des
       instructions  pour  signaler  des  anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à
       l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La  traduction  française   de   cette   page   de   manuel   a   été   créée   par   Christophe   Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,   Stéphan   Rafin   <stephan.rafin@laposte.net>,   Thierry   Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,  Jean-Philippe  Guérard
       <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien   Cristau
       <jcristau@debian.org>,     Thomas     Huriaux      <thomas.huriaux@gmail.com>,      Nicolas      François
       <nicolas.francois@centraliens.net>,     Florentin     Duneau    <fduneau@gmail.com>,    Simon    Paillard
       <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,    Denis    Barbier    <barbier@debian.org>,    David     Prévot
       <david@tilapin.org> et Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License
       version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  concernant  les  conditions  de   copie   et   de
       distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si  vous  découvrez  un  bogue  dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à
       debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.