Provided by: manpages-fr-dev_4.13-4_all bug

NOM

       pthread_kill - Envoyer un signal à un thread

SYNOPSIS

       #include <signal.h>

       int pthread_kill(pthread_t thread, int sig);

       Compiler et éditer les liens avec -pthreads.

   Exigences    de    macros    de   test   de   fonctionnalités   pour   la   glibc   (consulter
   feature_test_macros(7)) :

       pthread_kill() :
           _POSIX_C_SOURCE >= 199506L || _XOPEN_SOURCE >= 500

DESCRIPTION

       La fonction pthread_kill() envoie le signal sig à thread, un thread du même processus  que
       l'appelant. Le signal est dirigé de manière asynchrone vers thread.

       Si  sig  est  0,  aucun  signal  n'est  envoyé,  mais la détection d'erreur est quand même
       effectuée.

VALEUR RENVOYÉE

       En cas de réussite, pthread_kill() renvoie 0 ; en cas d'erreur,  elle  renvoie  un  numéro
       d'erreur, et aucun signal n'est envoyé.

ERREURS

       EINVAL Un signal invalide a été spécifié.

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

       ┌───────────────┬──────────────────────┬─────────┐
       │InterfaceAttributValeur  │
       ├───────────────┼──────────────────────┼─────────┤
       │pthread_kill() │ Sécurité des threads │ MT-Safe │
       └───────────────┴──────────────────────┴─────────┘

CONFORMITÉ

       POSIX.1-2001, POSIX.1-2008.

NOTES

       Les  dispositions  d'un signal sont définies au niveau du processus. Si un gestionnaire de
       signal est installé, le gestionnaire sera invoqué  dans  le  thread  thread,  mais  si  la
       disposition  du signal est « stop », « continue » ou « terminate », cette action affectera
       le processus entier.

       The glibc implementation of pthread_kill()  gives an error (EINVAL) on  attempts  to  send
       either  of the real-time signals used internally by the NPTL threading implementation. See
       nptl(7)  for details.

       La norme POSIX.1-2008 recommande que lorsqu'une implémentation  détecte  l'utilisation  de
       l'identifiant d'un thread qui n'est plus en vie, l'appel pthread_kill() renvoie le message
       d'erreur ESRCH. L'implémentation de  glibc  renvoie  cette  erreur  dans  les  cas  où  un
       identifiant  de  thread non valide est détecté. Il est à noter que POSIX précise également
       que l'utilisation d'un identifiant de thread dont l'exécution  est  terminée  produit  des
       effets  indéfinis, et que l'utilisation d'un identifiant de thread invalide dans l'appel à
       pthread_kill() peut, par exemple,  provoquer  une  erreur  de  segmentation  (segmentation
       fault).

VOIR AUSSI

       kill(2),   sigaction(2),  sigpending(2),  pthread_self(3),  pthread_sigmask(3),  raise(3),
       pthreads(7), signal(7)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux.  Une  description
       du  projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette
       page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La traduction française de cette  page  de  manuel  a  été  créée  par  Christophe  Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,  Stéphan  Rafin  <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry
       Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain  Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,
       Jean-Philippe    Guérard   <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien    Cristau    <jcristau@debian.org>,    Thomas    Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin
       Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,  Denis
       Barbier  <barbier@debian.org>,  David  Prévot  <david@tilapin.org>  et  Frédéric  Hantrais
       <fhantrais@gmail.com>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter  à  la  GNU  General
       Public   License   version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  concernant  les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.