Provided by: manpages-fr-dev_4.13-4_all
NOM
toupper, tolower, toupper_l, tolower_l - Convertir en majuscules ou minuscules
SYNOPSIS
#include <ctype.h> int toupper(int c); int tolower(int c); int toupper_l(int c, locale_t locale); int tolower_l(int c, locale_t locale); Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros(7)) : toupper_l(), tolower_l() : Depuis la glibc 2.10 : _XOPEN_SOURCE >= 700 Avant la glibc 2.10 : _GNU_SOURCE
DESCRIPTION
Ces fonctions convertissent les lettres minuscules en majuscules, et vice versa. Si c est une lettre minuscule, toupper() renvoie son équivalent en majuscule, si une représentation en majuscule existe dans les paramètres régionaux actuels. Sinon, elle renvoie c. La fonction toupper_l réalise la même opération, mais utilise les paramètres régionaux référencés par l’identifiant de paramètres régionaux locale. If c is an uppercase letter, tolower() returns its lowercase equivalent, if a lowercase representation exists in the current locale. Otherwise, it returns c. The tolower_l() function performs the same task, but uses the locale referred to by the locale handle locale. Si c n'est ni un caractère non signé (unsigned char), ni EOF, le comportement de ces fonctions est imprévisible. Le comportement de toupper_l() et tolower_l() est non défini si locale est l’objet de paramètres régionaux LC_GLOBAL_LOCALE (consultez duplocale(3)) ou n’est pas un identifiant d’objet de paramètres régionaux valable.
VALEUR RENVOYÉE
La valeur renvoyée est celle de la lettre convertie, ou bien c si la conversion n'est pas possible.
ATTRIBUTS
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7). ┌─────────────────────────┬──────────────────────┬─────────┐ │Interface │ Attribut │ Valeur │ ├─────────────────────────┼──────────────────────┼─────────┤ │toupper(), tolower(), │ Sécurité des threads │ MT-Safe │ │toupper_l(), tolower_l() │ │ │ └─────────────────────────┴──────────────────────┴─────────┘
CONFORMITÉ
toupper(), tolower() : C89, C99, 4.3BSD, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008. toupper_l(), tolower_l() : POSIX.1-2008.
NOTES
The standards require that the argument c for these functions is either EOF or a value that is representable in the type unsigned char. If the argument c is of type char, it must be cast to unsigned char, as in the following example: char c; ... res = toupper((unsigned char) c); This is necessary because char may be the equivalent signed char, in which case a byte where the top bit is set would be sign extended when converting to int, yielding a value that is outside the range of unsigned char. La définition de « majuscule » et « minuscule » dépend des paramètres régionaux. Par exemple, les paramètres régionaux par défaut « C » n’ont pas d’information sur les accents, donc aucune conversion n’est effectuée. Dans certaines langues, des lettres minuscules n'ont pas d'équivalent majuscule, comme par exemple le caractère allemand ß.
VOIR AUSSI
isalpha(3), newlocale(3), setlocale(3), towlower(3), towupper(3), uselocale(3), locale(7)
COLOPHON
Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean- luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org> Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.