Provided by: manpages-fr_4.13-4_all bug

NOM

       sulogin - Connexion en mode mono-utilisateur

SYNOPSIS

       sulogin [options] [tty]

DESCRIPTION

       sulogin est appelé par init quand le système passe en mode mono-utilisateur.

       L'utilisateur verra s'afficher :

       Give root password for system maintenance (or type Control-D for normal startup):

       If the root account is locked and --force is specified, no password is required.

       sulogin sera connecté au terminal en cours ou au périphérique facultatif tty fourni sur la
       ligne de commande (habituellement /dev/console).

       Quand l’utilisateur quitte l’interpréteur de commandes mono-utilisateur ou appuie sur Ctrl
       et D à l'invite de commande, le système continuera à démarrer.

OPTIONS

       -e, --force
           If the default method of obtaining the root password from the system via getpwnam(3)
           fails, then examine /etc/passwd and /etc/shadow to get the password. If these files
           are damaged or nonexistent, or when root account is locked by '!' or '*' at the begin
           of the password then sulogin will start a root shell without asking for a password.

           N'utilisez l'option -e que si vous êtes sûr que la console est physiquement protégée
           contre les accès non autorisés.

       -p, --login-shell
           Forcer sulogin à démarrer le processus d’interpréteur de commandes comme un
           interpréteur de connexion.

       -t, --timeout seconds
           Specify the maximum amount of time to wait for user input. By default, sulogin will
           wait forever.

       -h, --help
           Afficher l’aide-mémoire puis quitter.

       -V, --version
           Afficher le nom et la version du logiciel et quitter.

ENVIRONNEMENT

       sulogin looks for the environment variable SUSHELL or sushell to determine what shell to
       start. If the environment variable is not set, it will try to execute root’s shell from
       /etc/passwd. If that fails, it will fall back to /bin/sh.

AUTEURS

       sulogin a été écrit par Miquel van Smoorenburg pour sysvinit puis ensuite porté pour
       util-linux par Dave Reisner et Karel Zak.

SIGNALER DES BOGUES

       Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des problèmes à l'adresse
       https://github.com/karelzak/util-linux/issues.

DISPONIBILITÉ

       The sulogin command is part of the util-linux package which can be downloaded from Linux
       Kernel Archive <https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/>.

TRADUCTION

       La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess
       <ccb@club-internet.fr>, Michel Quercia <quercia AT cal DOT enst DOT fr>, Thierry Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, Frédéric Delanoy <delanoy_f@yahoo.com>, Thierry Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, Christophe Sauthier <christophe@sauthier.com>, Sébastien
       Blanchet, Jérôme Perzyna <jperzyna@yahoo.fr>, Aymeric Nys <aymeric AT nnx POINT com>,
       Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Yves
       Rütschlé <l10n@rutschle.net>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien
       Cristau <jcristau@debian.org>, Philippe Piette <foudre-blanche@skynet.be>, Jean-Baka
       Domelevo-Entfellner <domelevo@gmail.com>, Nicolas Haller <nicolas@boiteameuh.org>, Sylvain
       Archenault <sylvain.archenault@laposte.net>, Valéry Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>,
       Jade Alglave <jade.alglave@ens-lyon.org>, Nicolas François
       <nicolas.francois@centraliens.net>, Alexandre Kuoch <alex.kuoch@gmail.com>, Lyes Zemmouche
       <iliaas@hotmail.fr>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Alexandre Normand
       <aj.normand@free.fr> et David Prévot <david@tilapin.org>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General
       Public License version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.