Provided by: manpages-pl_4.13-4_all
NAZWA
fsck.minix - sprawdza spójność systemu plików Minix
SKŁADNIA
fsck.minix [opcje] urządzenie
OPIS
fsck.minix - sprawdza spójność linuksowego systemu plików MINIX. Program zakłada, że system plików jest unieruchomiony (nie pracuje). fsck.minix nie powinien być stosowany na zamontowanym urządzeniu, chyba że jest się pewnym, że nikt nań nie zapisuje. Proszę pamiętać, że jądro może zapisywać na urządzeniu gdy poszukuje plików. Urządzenie podane jest zwykle z poniższej postaci: ┌───────────────┬─────────────┐ │ │ │ │/dev/hda[1-63] │ Dysk IDE 1 │ ├───────────────┼─────────────┤ │ │ │ │/dev/hdb[1-63] │ Dysk IDE 2 │ ├───────────────┼─────────────┤ │ │ │ │/dev/sda[1-15] │ Dysk SCSI 1 │ ├───────────────┼─────────────┤ │ │ │ │/dev/sdb[1-15] │ Dysk SCSI 2 │ └───────────────┴─────────────┘ Jeżeli system plików został zmieniony (np. naprawiony), to fsck.minix wyświetli "FILE SYSTEM HAS CHANGED" (SYSTEM PLIKÓW SIĘ ZMIENIŁ) i wykona trzykrotnie sync(2) przed zakończeniem pracy. Nie ma potrzeby przeładowywania systemu po sprawdzeniu.
OSTRZEŻENIE
fsck.minix nie powinien być stosowany na zamontowanych systemach plików. Posługiwanie się fsck.minix na zamontowanym systemie plików jest bardzo niebezpieczne. Istnieje możliwość, że usunięte pliki są wciąż używane, z tego powodu może poważnie uszkodzić doskonale poprawny system plików! Jeżeli istnieje konieczność uruchomienia fsck.minix na zamontowanym systemie plików (tj. w katalogu głównym (korzeniu) systemu plikowego), proszę się upewnić, że na dysk nic nie jest zapisywane i nie ma żadnych "uśpionych" ("zombies") plików oczekujących na usunięcie.
OPCJE
-l, --list Pokazuje wszystkie nazwy plików. -r, --repair Wykonuje naprawy interaktywnie. -a, --auto Wykonuje naprawy automatycznie. Opcja ta implikuje -r i służy do udzielania domyślnej odpowiedzi na wszystkie pytania. Proszę zauważyć, że może to być niezwykle niebezpieczne w przypadku poważnego uszkodzenia systemu plików. -v, --verbose Więcej szczegółów. -s, --super Wyświetla informację o super-bloku. -m, --uncleared Aktywuje ostrzeżenia "mode not cleared" w stylu MINIX. -f, --force Wymusza kontrolę systemu plików, nawet jeśli system plików został oznakowany jako poprawny. Znakowanie to wykonywane jest przez jądro gdy system plików jest odmontowywany. -V, --version Wyświetla informacje o wersji i kończy działanie. -h, --help Wyświetla ten tekst i kończy pracę.
DIAGNOSTYKA
Występuje wiele komunikatów diagnostycznych. Wymienione poniżej są najczęściej spotykanymi podczas zwykłego użytkowania. Jeżeli urządzenie nie istnieje, fsck.minix wyświetli "unable to read super block" (nie można odczytać super-bloku). Jeśli urządzenie istnieje, ale nie jest miniksowym systemem plików, fsck.minix wyświetli "bad magic number in super-block" (błędna liczba magiczna w super-bloku).
KOD ZAKOŃCZENIA
The exit status returned by fsck.minix is the sum of the following: 0 Brak błędów 3 Poprawiono błędy systemu plików, jeśli system plików był zamontowany, to system powinien zostać ponownie uruchomiony. 4 Pozostawiono nienaprawione błędy systemu plików 7 Combination of exit statuses 3 and 4 8 Błąd działania 16 Błąd użycia (składni)
AUTORZY
Linus Torvalds <torvalds@cs.helsinki.fi>. Exit status values by Rik Faith <faith@cs.unc.edu> Added support for filesystem valid flag: Dr. Wettstein <greg%wind.uucp@plains.nodak.edu>. Check to prevent fsck of mounted filesystem added by Daniel Quinlan <quinlan@yggdrasil.com>. Minix v2 fs support by Andreas Schwab <schwab@issan.informatik.uni-dortmund.de>, updated by Nicolai Langfeldt <janl@math.uio.no>. Portability patch by Russell King <rmk@ecs.soton.ac.uk>.
ZOBACZ TAKŻE
fsck(8), fsck.ext2(8), mkfs(8), mkfs.ext2(8), mkfs.minix(8), reboot(8)
ZGŁASZANIE BŁĘDÓW
Raporty o błędach proszę zgłaszać pod adresem https://github.com/karelzak/util-linux/issues.
DOSTĘPNOŚĆ
The fsck.minix command is part of the util-linux package which can be downloaded from Linux Kernel Archive <https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/>.
T◈UMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Wojtek Kotwica <wkotwica@post.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com> Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej ⟨manpages-pl-list@lists.sourceforge.net⟩.