Provided by: manpages-cs_4.15.0-9_all bug

JMÉNO

       bootparam - Úvod do parametrů pro zavedení jádra Linuxu

POPIS

       Jádro  operačního systému Linux akceptuje 'parametry na příkazové řádce' neboli 'parametry
       pro zavedení operačního systému' při  startu  systému.  Obecně,  takto  lze  jádru  předat
       informace  o  hardware,  které  si  jádro  nemůže zjistit samo nebo aby se předešlo chybné
       detekci ze strany jádra.

       When the kernel is booted directly by the BIOS, you have no  opportunity  to  specify  any
       parameters.  So,  in  order  to  take advantage of this possibility you have to use a boot
       loader that is able to pass parameters, such as GRUB.

   Seznam parametrů
       The kernel command line is parsed into a list of strings  (boot  arguments)  separated  by
       spaces. Most of the boot arguments have the form:

           jméno[=hodnota_1][,hodnota_2]...[,hodnota_10]

       kde 'jméno' je jednoznačné klíčové slovo, použité pro rozpoznání, pro kterou část jádra se
       případné hodnoty (jsou-li uvedeny), použijí. Povšimněte si, že  hodnota  10  je  skutečným
       limitem,  protože  současný  kód neumí zpracovat více než 10 hodnot oddělených čárkami pro
       jedno klíčové slovo. (Ve zvlášť složitých případech však můžete použít totéž klíčové slovo
       s dalšími parametry, pokud je to podporováno danou setup funkcí ovladače.)

       Most  of  the  sorting  is  coded in the kernel source file init/main.c. First, the kernel
       checks to see if the argument  is  any  of  the  special  arguments  'root=',  'nfsroot=',
       'nfsaddrs=',  'ro',  'rw',  'debug',  or 'init'. The meaning of these special arguments is
       described below.

       Dále pak prochází seznamem setup funkcí,  kde  kontroluje,  zda  zadaný  řetězec  (řekněme
       'foo')  je  propojen  s funkcí ('foo_setup()')  pro určitý ovladač či část jádra. Jestliže
       předáte jádru řádek foo=3,4,5,6 tak jádro prohledá pole bootsetups, aby zjistilo,  zda  je
       řetězec  registrován.  Jestliže ano, je zavolána funkce k 'foo' přidružená (foo_setup()) a
       jsou jí předány parametry 3, 4, 5 a 6 tak, jak se objevily na příkazové řádce.

       Cokoli ve tvaru 'foo=bar', co není akceptováno jako parametr, se bude  interpretovat  jako
       proměnná  prostředí,  která  má  být  nastavena. Příkladem budiž použití 'TERM=vt100' jako
       zaváděcí parametr.

       Any remaining arguments that were not picked up by the kernel and were not interpreted  as
       environment  variables  are then passed onto PID 1, which is usually the init(1)  program.
       The most common argument that is passed to the init process is  the  word  'single'  which
       instructs  it  to  boot  the  computer  in  single user mode, and not launch all the usual
       daemons. Check the manual page for the version of init(1)  installed on your system to see
       what arguments it accepts.

   Obecné zaváděcí parametry (nespojené s ovladači)
       'init=...'
              Nastavuje  příkaz  pro proces jedna, který bude spuštěn po natažení jádra. Jestliže
              není uvedeno  (nebo  jej  nelze  najít),  jádro  zkusí  nejprve  /sbin/init,  potom
              /etc/init, pak /bin/init, potom /bin/sh a vyhlásí kernel panic, selže-li i poslední
              varianta.

       'nfsaddrs=...'
              Nastavuje zaváděcí adresu pro NFS na daný řetězec. Je použita při zavádění ze  sítě
              (net boot).

       'nfsroot=...'
              Nastavuje  jméno NFS kořenu na daný řetězec. Jestliže řetězec nezačíná '/' nebo ','
              nebo číslicí, pak se před něj připíše  '/tftpboot/'.  Toto  jméno  se  použije  při
              zavádění ze sítě.

       'root=...'
              Tento  parametr  říká  jádru, které zařízení má být použito jako kořenový souborový
              systém pro zavedení systému. Implicitně se tento parametr nastavuje v době překladu
              jádra  jako  kořenové  zařízení,  na kterém je jádro překládáno. Na překrytí tohoto
              implicitního nastavení na druhou disketovou jednotku použijte 'root=/dev/fd1'.

              The  root  device  can  be  specified  symbolically  or  numerically.  A   symbolic
              specification  has  the  form /dev/XXYN, where XX designates the device type (e.g.,
              'hd' for ST-506 compatible hard disk, with Y in 'a'–'d'; 'sd' for  SCSI  compatible
              disk,  with  Y  in  'a'–'e'),  Y  the driver letter or number, and N the number (in
              decimal) of the partition on this device.

              Poznamenejme, že tato jména nemají nic společného se zařízeními v adresáři /dev; to
              je jen čirá konvence.

              Komplikovanější a méně přenositelná specifikace kořenového zařízení sestává z čísel
              zařízení major/minor. (Příklad: /dev/sda3 má major 8, minor 3,  takže  'root=0x803'
              je alternativní zápis.)

       'rootdelay='
              This  parameter sets the delay (in seconds) to pause before attempting to mount the
              root filesystem.

       'rootflags=...'
              This parameter sets the mount option string  for  the  root  filesystem  (see  also
              fstab(5)).

       'rootfstype=...'
              The  'rootfstype'  option  tells  the  kernel to mount the root filesystem as if it
              where of the type specified. This can be useful (for  example)  to  mount  an  ext3
              filesystem  as  ext2  and  then  remove the journal in the root filesystem, in fact
              reverting its format from ext3 to ext2 without  the  need  to  boot  the  box  from
              alternate media.

       'ro' a 'rw'
              Parametr  'ro' říká jádru, aby připojilo kořenový souborový systém pouze pro čtení,
              takže může proběhnout kontrola konzistence souborového systému (pomocí fsck). Žádný
              proces nemůže na tento souborový systém psát dokud není 'pře-připojen' i pro zápis,
              například příkazem 'mount -w -n -o remount /'. (Viz také mount(8).)

              Parametr 'rw' říká jádru, aby připojilo  kořenový  souborový  systém  pro  čtení  i
              zápis; toto je implicitní nastavení.

       'resume=...'
              This  tells  the  kernel the location of the suspend-to-disk data that you want the
              machine to resume from after hibernation. Usually, it is  the  same  as  your  swap
              partition or file. Example:

                  resume=/dev/hda2

       'reserve=...'
              Ochrana intervalu V/V adres před testováním. Parametry mají tvar:

                  reserve=iobase,extent[,iobase,extent]...

              Na  některých  počítačích  je  třeba zakázat ovladačům přístup při hledání zařízení
              (auto-probing) do vybraného intervalu adres. Tím lze obejít zařízení, které  špatně
              reaguje   na   automatickou   detekci,  nebo  lze  zabránit  nesprávné  detekci  či
              identifikaci,  nebo  dosáhnout  například  zakázání  přístupu  na  zařízení,  které
              nechceme jádrem inicializovat.

              Parametr  reserve  určuje  rozsah  V/V adres, který nemá být procházen při hledání.
              Žádný ovladač nesmí na dané adresy přistupovat, ledaže by mu  tak  bylo  explicitně
              řečeno jiným zaváděcím parametrem.

              Například parametry:

                  reserve=0x300,32  bla=0x300

              říkají  všem  ovladačům,  aby,  kromě  ovladače 'bla', vynechaly adresy od 0x300 do
              0x31f.

       'panic=N'
              Nastane-li kernel panic, systém se  implicitně  nebude  pokoušet  znovu  startovat,
              nastavíte-li  však  tento  parametr,  pak  bude jádro znovu startovat po uplynutí N
              vteřin (je-li N > 0). Toto lze nastavit také pomocí

                  echo N > /proc/sys/kernel/panic

       'reboot=[warm|cold][,[bios|hard]]'
              Od verze 2.0.22 je reboot implicitně  studeným  startem.  Chcete-li  použít  starší
              implicitní  chování,  použijte 'reboot=warm'. (Studený start může být vyžadován pro
              reset  nějakého  hardware,  naproti  tomu  může  zničit  ještě  nezapsaná  data   z
              vyrovnávací paměti. Teplý start může být rychlejší.) Implicitně je reboot typu hard
              (řadič klávesnice je požádán o vygenerování signálu RESET, nicméně existuje nejméně
              jeden  motherboard, kde toto nefunguje. Pak je nutno použít variantu 'reboot=bios',
              která místo toho požádá BIOS o reboot.

       'nosmp' a 'maxcpus=N'
              (Pouze je-li definováno __SMP__.) Parametr 'nosmp' či  'maxcpus=0'  zakáže  podporu
              více procesorů; parametr 'maxcpus=N' omezí počet aktivních procesorů na N.

   Parametry pro vývojáře jádra
       'debug'
              Kernel  messages  are  handed  off to a daemon (e.g., klogd(8)  or similar) so that
              they may be logged to disk. Messages with a  priority  above  console_loglevel  are
              also  printed  on  the console. (For a discussion of log levels, see syslog(2).) By
              default, console_loglevel is set to log messages at levels higher than  KERN_DEBUG.
              This  boot  argument  will  cause the kernel to also print messages logged at level
              KERN_DEBUG. The console loglevel can also  be  set  on  a  booted  system  via  the
              /proc/sys/kernel/printk    file    (described    in   syslog(2)),   the   syslog(2)
              SYSLOG_ACTION_CONSOLE_LEVEL operation, or dmesg(8).

       'profile=N'
              Je možno  zapnout  tzv.  kernel  profiling,  jestliže  chceme  zjistit,  kde  jádro
              spotřebovává  čas  CPU.  Profiling  je  zapnut  nastavením  proměnné  prof_shift na
              nenulovou hodnotu. Toho lze dosáhnout buď nastavením  CONFIG_PROFILE  při  překladu
              jádra  nebo  parametrem 'profile='. Povšimněte si, že hodnota prof_shift bude buďto
              zadaná  hodnota  nebo  hodnota  proměnné  prostředí   CONFIG_PROFILE_SHIFT   (je-li
              nastavena)  nebo  implicitně  2. Význam této hodnoty je přesnost takového počítání:
              každý takt (pokud je CPU aktivní v jádře)  zvětšuje počítadlo:

                  profile[address >> prof_shift]++;

              Neupravenou informaci o profilingu lze za běhu  získat  čtením  /proc/profile.  Pro
              porozumění   této   informaci   lze   použít   například  readprofile.c.  Zápis  do
              /proc/profile vynuluje počítadla.

   Parametry pro využití ramdisku
       (Only if the kernel was compiled with CONFIG_BLK_DEV_RAM.) In general it is a bad idea  to
       use  a  ramdisk  under Linux—the system will use available memory more efficiently itself.
       But while booting, it is often useful to load the floppy  contents  into  a  ramdisk.  One
       might  also have a system in which first some modules (for filesystem or hardware) must be
       loaded before the main disk can be accessed.

              In Linux 1.3.48, ramdisk handling was changed drastically. Earlier, the memory  was
              allocated statically, and there was a 'ramdisk=N' parameter to tell its size. (This
              could also be set in the kernel image at compile time.) These days  ram  disks  use
              the  buffer  cache,  and  grow dynamically. For a lot of information on the current
              ramdisk  setup,  see  the  kernel  source  file  Documentation/blockdev/ramdisk.txt
              (Documentation/ramdisk.txt in older kernels).

              Jsou zde čtyři parametry, dvě logické hodnoty a dvě celá čísla.

       'load_ramdisk=N'
              Jestliže  je  N=1, nahraj ramdisk, jestliže N=0, nenahrávej jej (toto je implicitní
              nastavení).

       'prompt_ramdisk=N'
              Pro N=1, jádro požádá o vložení diskety (implicitní nastavení). Pro N=0 jádro o nic
              nežádá. (tento parametr není nikdy potřeba)

       'ramdisk_size=N' nebo (zastaralé) 'ramdisk=N'
              Nastaví maximální velikost ramdisku(ů) na N kB. Implicitně 4096 (4 MB).

       'ramdisk_start=N'
              Nastaví  číslo počátečního bloku (offset na disketě odkud bude ramdisk nahráván) na
              N. Toto má význam například pokud tatáž disketa obsahuje jak jádro tak ramdisk.

       'noinitrd'
              (Pouze je-li jádro přeloženo s CONFIG_BLK_DEV_RAM a CONFIG_BLK_DEV_INITRD.) Nyní je
              možno  přeložit  jádro  s  podporou initrd. Jestliže je tato varianta povolena, při
              startu systému se nahraje jak jádro tak iniciální ramdisk, který jádro  poté  změní
              na  'normální' ramdisk připojený pro čtení i zápis jako kořenový svazek. Poté je je
              spuštěn program /linuxrc; nato je připojen skutečný kořenový  svazek  a  initrd  je
              připojeno  jako  /initrd;  nakonec  je aktivována obvyklá posloupnost zavádění (tj.
              spuštění /sbin/init).

              For a detailed description of the  initrd  feature,  see  the  kernel  source  file
              Documentation/admin-guide/initrd.rst   (or  Documentation/initrd.txt  before  Linux
              4.10).

              Parametr 'noinitrd' zakazuje použití initrd i v případě, že jádro bylo přeloženou s
              podporou initrd. Data z initrd jsou přístupná přes /dev/initrd. (Toto zařízení může
              být použito jen jednou: data jsou uvolněna z paměti, jakmile poslední proces uzavře
              /dev/initrd.)

   Zaváděcí parametry pro zařízení SCSI
       Notace použitá v této sekci:

       iobase  --  první  V/V  port použitý SCSI adaptérem. Jsou uváděny v šestnáctkové soustavě,
       obvykle leží v intervalu od 0x200 do 0x3ff.

       irq -- číslo přerušení, která je nastaveno při konfiguraci karty. Správné  hodnoty  závisí
       na typu karty, obvykle se jedná o jednu z hodnot 5, 7, 9, 10, 11, 12 a 15. Ostatní hodnoty
       jsou použity jinými obvyklými zařízeními jako IDE disky, diskety, sériové porty aj.

       scsi-id -- ID, kterým se  SCSI  zařízení  jednoznačně  identifikuje  v  rámci  jedné  SCSI
       sběrnice.  Pouze některé karty povolují tuto hodnotu nastavit, ostatní ji mají permanentně
       nastavenou bez možnosti změny. Obvyklá hodnota je  7,  ale  například  karty  Seagate  and
       Future Domain TMC-950 používají 6.

       parity -- zda SCSI adaptér očekává, že připojená zařízení používají paritu při komunikaci.
       Nastavení parametru na jedna kontrolu parity povolí, nula  ji  zakáže.  Opět,  ne  všechny
       adaptéry povolují toto nastavit jako parametr.

       'max_scsi_luns=...'
              A  SCSI  device can have a number of 'subdevices' contained within itself. The most
              common example is one of the new SCSI CD-ROMs that handle more than one disk  at  a
              time.  Each  CD  is  addressed  as a 'Logical Unit Number' (LUN) of that particular
              device. But most devices, such as hard disks, tape drives, and such  are  only  one
              device, and will be assigned to LUN zero.

              Některá  špatně  navržená  SCSI  zařízení  nejsou  schopna pracovat jako jednotky s
              nenulovým LUN. Jestliže není při překladu  jádra  nastaveno  CONFIG_SCSI_MULTI_LUN,
              pak bude jádro při startu testovat pouze LUN=0.

              Pomocí  parametru  'max_scsi_luns=n'  lze  při  startu  nastavit,  kolik  LUN se má
              testovat. Povolené hodnoty jsou od jedné do osmi. Hodnota n=1 zakazuje zkoušet jiné
              LUN než 0.

       Nastavení SCSI pásky
              Některé parametry pro SCSI páskový ovladač lze zadat následovně:

                  st=buf_size[,write_threshold[,max_bufs]]

              První  dvě  čísla  jsou hodnoty v kB. Implicitní hodnota buf_size je 32 kB, přičemž
              maximální hodnota, kterou lze zadat je  až  16384 kB.  write_threshold  je  prahová
              hodnota  obsazení  vyrovnávací  paměti pro provedení zápisu na pásku, implicitně je
              nastavena na 30 kB. Hodnota max_bufs určuje největší povolený  počet  vyrovnávacích
              pamětí pro dané zařízení (implicitní hodnota je dvě). Příklad:

                  st=32,30,2

              Podrobnosti  jsou  uvedeny  v  souboru  Documentation/scsi/st.txt  (nebo  v případě
              starších jader drivers/scsi/README.st)  ve zdrojovém kódu jádra.

   Pevné disky
       Parametry pro IDE Disky/CD-ROM
              Ovladač IDE akceptuje řadu parametrů, od  geometrie  disku  až  po  obcházení  chyb
              specifických  zařízení.  Specifické  parametry jsou zadány pomocí 'hdX=' kde X je v
              intervalu 'a'–'h'.

              Parametry společné několika zařízením mají prefix  'hd='.  Kombinace  obou  způsobů
              zadávání funguje podle očekávání.

              Also  note that 'hd=' can be used to refer to the next unspecified drive in the (a,
              ..., h) sequence. For the following discussions, the 'hd=' option will be cited for
              brevity.  See the file Documentation/ide/ide.txt (or Documentation/ide.txt in older
              kernels, or drivers/block/README.ide in ancient kernels) in the Linux kernel source
              for more details.

       Parametry 'hd=cyls,heads,sects[,wpcom[,irq]]'
              Specifikace  fyzické  geometrie  disku.  Pouze  první  tři  parametry jsou povinné.
              Stopa/hlava/sektory  jsou  ty,  které  používá   program   fdisk.   Hodnota   wcomp
              (předkompenzace pro zápis) se pro IDE disky nevyužívá. IRQ je hodnota přerušení pro
              ovladač, na nějž je zařízení připojeno. (Toto není parametr specifický pro disk.)

       Parametr 'hd=serialize'
              Dvojité IDE rozhraní CMD-640 obsahuje chybu, která může za určitých  okolností  (na
              obě  rozhraní  se  používají  v tutéž chvíli) může zničit vaše data. Tento parametr
              říká, že požadavky na obě rozhraní se budou řadit do fronty, a tedy  nikdy  nebudou
              oslovena najednou obě rozhraní.

       Parametr 'hd=noprobe'
              Netestuj dané zařízení. Např.

                  hdb=noprobe hdb=1166,7,17

              zakáže  testování,  ale  nastaví geometrii, a tak je toto zařízení stane použitelné
              pro operační systém.

       Parametr 'hd=nowerr'
              Některá zařízení mají chybně stále nastavený  příznak  WRERR_STAT.  Tento  parametr
              povoluje obejití této chyby.

       Parametr 'hd=cdrom'
              Tento  parametr říká, že namísto disku je připojena ATAPI CD-ROM. Obvykle je CD-ROM
              detekována a rozpoznána automaticky, ale v případě že se tak nestalo, toto je možná
              pomoc.

       Standardní parametry pro ST-506 Disk Driver ('hd=')
              Standardní ovladač akceptuje geometrii podobně jako IDE driver; očekává však přesně
              tři hodnoty (Stopa/Hlava/Sektory), v případě jiného  počtu  vás  potichu  ignoruje.
              Navíc rozumí pouze 'hd=' jako parametru, tedy 'hda=' není povolený zápis. Formát:

                  hd=cyls,heads,sects

              Jestliže máte instalovány dva disky, opakujte parametry pro druhý disk.

   Ethernet
       Různé  ovladače  mají  různé  parametry,  ale obecně mají všechny IRQ, V/V adresu a jméno.
       Takže základní forma parametrů je:

           ether=irq,iobase[,param_1[,...param_8]],name

       První nečíselný parametr je chápán jako jméno.  Hodnoty  param_n  (jsou-li  použity)  mají
       různý  význam  pro  různé  adaptéry. Typicky určují adresu sdílené paměti, výběr rozhraní,
       kanál DMA aj.

       Obvykle se používá tento parametr pro autoprobe druhé síťově karty  (implicitně  se  hledá
       jen první):

           ether=0,0,eth1

       Poznamenejme, že hodnoty 0 pro IRQ a iobase nutí ovladače k autodetekci.

       The  Ethernet-HowTo  has  extensive  documentation  on  using  multiple  cards  and on the
       card/driver-specific implementation of the param_n values where used.  Interested  readers
       should refer to the section in that document on their particular card.

   Ovladač pro řadič disketové jednotky
       There    are    many    floppy    driver   options,   and   they   are   all   listed   in
       Documentation/blockdev/floppy.txt  (or  Documentation/floppy.txt  in  older  kernels,   or
       drivers/block/README.fd for ancient kernels) in the Linux kernel source. See that file for
       the details.

   Ovladač zvukových karet
       The sound driver can also accept boot arguments to override the compiled-in  values.  This
       is  not  recommended,  as it is rather complex. It is described in the Linux kernel source
       file  Documentation/sound/oss/README.OSS  (drivers/sound/Readme.linux  in   older   kernel
       versions). It accepts a boot argument of the form:

           sound=device1[,device2[,device3...[,device10]]]

       where  each  deviceN  value  is of the following format 0xTaaaId and the bytes are used as
       follows:

       T - typ zařízení: 1=FM, 2=SB, 3=PAS, 4=GUS, 5=MPU401, 6=SB16, 7=SB16-MPU401

       aaa - V/V adresa (šestnáctkově).

       I - IRQ šestnáctkově (tj. 10=a, 11=b, ...)

       d - kanál DMA.

       Jak vidíte, je to poměrně zmatečné, takže lepší přeložit jádro  s  konkrétními  hodnotami.
       Parametr ve tvaru 'sound=0' zakáže použití zvukové karty.

   Ovladač tiskárny
       'lp='
              Syntaxe:

                  lp=0
                  lp=auto
                  lp=reset
                  lp=port[,port...]

              Můžete říct ovladači tiskárny, které porty má používat a které ne. Druhá možnost se
              hodí, pokud nechcete, aby ovladač tiskárny zabral všechny dostupné paralelní porty,
              takže je mohou využívat jiné ovladače (např. PLIP, PPA).

              Formát  parametru  je  vícero  jmen portů. Například lp=none,parport0 použije první
              paralelní port pro lp1 a zakáže lp0. Pro úplný zákaz  ovladače  tiskárny  je  možno
              použít lp=0.

DALŠÍ INFORMACE

       klogd(8), mount(8)

       For       up-to-date      information,      see      the      kernel      source      file
       Documentation/admin-guide/kernel-parameters.txt.

TIRÁŽ

       Tato stránka je součástí projektu Linux man-pages v5.13.  Popis  projektu  a  informace  o
       hlášení chyb najdete na https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

PŘEKLAD

       Překlad  této  příručky  do  španělštiny  vytvořili Jiří Pavlovský <pavlovsk@ff.cuni.cz> a
       Pavel Heimlich <tropikhajma@gmail.com>

       Tento překlad je bezplatná dokumentace; Přečtěte si GNU General Public License  Version  3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ nebo novější ohledně podmínek autorských práv.
       Neexistuje ŽÁDNÁ ODPOVĚDNOST.

       Pokud narazíte na nějaké  chyby  v  překladu  této  příručky,  pošlete  e-mail  na  adresu
       ⟨translation-team-cs@lists.sourceforge.net⟩.