Provided by: manpages-fr_4.15.0-9_all bug

NOM

       pinky - Équivalent plus léger de la commande finger

SYNOPSIS

       pinky [OPTION]... [UTILISATEUR]...

DESCRIPTION

       -l     afficher en format long pour les UTILISATEURs indiqués

       -b     en  format  long, omettre le répertoire racine de l'utilisateur et son interpréteur
              de commandes

       -h     en format long, omettre le fichier de projet de l'utilisateur

       -p     en format long, omettre le fichier de plan de l'utilisateur

       -s     produire une sortie en format court (option par défaut)

       -f     en format court, omettre la ligne d'en-tête des colonnes

       -w     en format court, omettre le nom complet de l'utilisateur

       -i     en format court, omettre le nom complet de l'utilisateur et de l'hôte distant

       -q     en format court, omettre le nom complet de l'utilisateur et de l'hôte distant ainsi
              que le temps d'inactivité

       --help afficher l'aide-mémoire et quitter

       --version
              afficher les informations de version et quitter.

       Il  s'agit  d'une  version  allégée  du  programme  finger  pour afficher les informations
       relatives à un utilisateur. Le fichier utmp est /var/run/utmp.

AUTEUR

       Écrit par Joseph Arceneaux, David MacKenzie et Kaveh Ghazi.

SIGNALER DES BOGUES

       Aide en ligne de GNU coreutils : <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Signaler toute erreur de traduction à <https://translationproject.org/team/fr.html>

COPYRIGHT

       Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. Licence  GPLv3+ :  GNU  GPL  version 3  ou
       ultérieure <https://gnu.org/licenses/gpl.html>
       Ce  programme  est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a
       AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi.

VOIR AUSSI

       Documentation complète : <https://www.gnu.org/software/coreutils/pinky>
       aussi disponible localement à l’aide de la commande : info '(coreutils) pinky invocation'

TRADUCTION

       La traduction  française  de  cette  page  de  manuel  a  été  créée  par  Luc  Froidefond
       <luc.froidefond@free.fr>,  Nicolas  François  <nicolas.francois@centraliens.net>,  Bastien
       Scher <bastien0705@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org> et  Jean-Philippe  MENGUAL
       <jpmengual@debian.org>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General
       Public  License  version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩   concernant   les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.