Provided by: manpages-fr-dev_4.15.0-9_all bug

NOM

       ftime - Obtenir la date et l'heure

SYNOPSIS

       #include <sys/timeb.h>

       int ftime(struct timeb *tp);

DESCRIPTION

       NOTE:  This  function  is  no  longer  provided by the GNU C library. Use clock_gettime(2)
       instead.

       Cette fonction renvoie la date et l'heure actuelle, en secondes  et millisecondes,  depuis
       l'époque,  1er janvier  1970 à 00:00:00 (UTC). Le temps est renvoyé dans une structure tp,
       déclarée ainsi :

           struct timeb {
               time_t         time;
               unsigned short millitm;
               short          timezone;
               short          dstflag;
           };

       Ici, time est le temps écoulé en secondes depuis l'époque,  1er janvier  1970  à  00:00:00
       (UTC)  et  millitm  est  le  nombre de millisecondes depuis time. Le champ timezone est le
       fuseau horaire local mesuré en minutes de temps à l'ouest de Greenwich  (avec  une  valeur
       négative  indiquant  les  minutes à l'est de Greenwich). dstflag est un drapeau indiquant,
       s'il est non nul que le décalage horaire d'été s'applique pendant la partie appropriée  de
       l'année.

       POSIX.1-2001  indique  que le contenu des champs timezone et dstflag est indéfini, vous ne
       devez donc pas compter sur eux.

VALEUR RENVOYÉE

       Cette fonction renvoie toujours 0 (POSIX.1-2001 indique, et certains systèmes  documentent
       une valeur de retour en cas d'erreur de -1).

VERSIONS

       Starting  with  glibc  2.33,  the ftime()  function and the <sys/timeb.h> header have been
       removed. To support old binaries, glibc continues to provide a  compatibility  symbol  for
       applications linked against glibc 2.32 and earlier.

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

       ┌────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────┬─────────┐
       │InterfaceAttributValeur  │
       ├────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼─────────┤
       │ftime()                                                 │ Sécurité des threads │ MT-Safe │
       └────────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────┴─────────┘

CONFORMITÉ

       BSD 4.2, POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 supprime la spécification de ftime().

       Cette  fonction  est  obsolète. Ne l'utilisez pas. Si la précision en seconde vous suffit,
       utilisez time(2). Sinon gettimeofday(2) fournit des microsecondes, et clock_gettime(2) des
       nanosecondes, mais elle n'est pas disponible sur tous les systèmes.

BOGUES

       Les  premières  versions  de  la glibc2 étaient boguées, et renvoyaient toujours 0 dans le
       champ millitm. La glibc 2.1.1 est correcte.

VOIR AUSSI

       gettimeofday(2), time(2)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 5.13 du projet man-pages Linux.  Une  description
       du  projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette
       page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La traduction française de cette  page  de  manuel  a  été  créée  par  Christophe  Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,  Stéphan  Rafin  <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry
       Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain  Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,
       Jean-Philippe    Guérard   <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien    Cristau    <jcristau@debian.org>,    Thomas    Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin
       Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,  Denis
       Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General
       Public  License  version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩   concernant   les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.