Provided by: manpages-fr-dev_4.15.0-9_all bug

NOM

       getpass - Obtenir un mot de passe (password)

SYNOPSIS

       #include <unistd.h>

       char *getpass(const char *prompt);

   Exigences    de    macros    de   test   de   fonctionnalités   pour   la   glibc   (consulter
   feature_test_macros(7)) :

       getpass() :
           Since glibc 2.2.2:
               _XOPEN_SOURCE && ! (_POSIX_C_SOURCE >= 200112L)
                   || /* Glibc since 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE
                   || /* Glibc <= 2.19: */ _BSD_SOURCE
           Before glibc 2.2.2:
               none

DESCRIPTION

       Cette fonction est obsolète. Ne l'utilisez pas. Si vous voulez lire une entrée de terminal
       sans écho local, consultez la description du drapeau ECHO dans termios(3).

       La  fonction  getpass()  ouvre /dev/tty (le terminal de contrôle du processus)  affiche le
       message d'accueil prompt, éteint l'écho local, lit une  ligne  (le  mot  de  passe),  puis
       restaure l'état de /dev/tty et le referme.

VALEUR RENVOYÉE

       The  function  getpass()   returns  a  pointer  to  a  static buffer containing (the first
       PASS_MAX bytes of) the password without the trailing newline, terminated by  a  null  byte
       ('\0').  This  buffer may be overwritten by a following call. On error, the terminal state
       is restored, errno is set to indicate the error, and NULL is returned.

ERREURS

       ENXIO  Le processus n'a pas de terminal de contrôle.

FICHIERS

       /dev/tty

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

       ┌─────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────┬────────────────┐
       │InterfaceAttributValeur         │
       ├─────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼────────────────┤
       │getpass()                                        │ Sécurité des threads │ MT-Unsafe term │
       └─────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────┴────────────────┘

CONFORMITÉ

       Présent dans SUSv2, mais marquée « LEGACY ». Supprimé de POSIX.1-2001.

NOTES

       In the GNU C library implementation, if /dev/tty cannot be opened, the prompt  is  written
       to  stderr  and  the  password  is read from stdin. There is no limit on the length of the
       password. Line editing is not disabled.

       According to SUSv2, the value of PASS_MAX must be defined in  <limits.h>  in  case  it  is
       smaller  than  8,  and  can  in any case be obtained using sysconf(_SC_PASS_MAX). However,
       POSIX.2 withdraws the constants PASS_MAX and _SC_PASS_MAX, and the function getpass(). The
       glibc version accepts _SC_PASS_MAX and returns BUFSIZ (e.g., 8192).

BOGUES

       Le  processus  appelant  doit  effacer le mot de passe saisi aussi vite que possible, afin
       d'éviter d'en conserver une copie en texte clair dans son espace d'adressage.

VOIR AUSSI

       crypt(3)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 5.13 du projet man-pages Linux.  Une  description
       du  projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette
       page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La traduction française de cette  page  de  manuel  a  été  créée  par  Christophe  Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,  Stéphan  Rafin  <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry
       Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain  Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,
       Jean-Philippe    Guérard   <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien    Cristau    <jcristau@debian.org>,    Thomas    Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin
       Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,  Denis
       Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General
       Public  License  version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩   concernant   les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.