Provided by: manpages-fr-dev_4.15.0-9_all bug

NOM

       gsignal, ssignal - Gestion de signaux

SYNOPSIS

       #include <signal.h>

       typedef void (*sighandler_t)(int);

       int gsignal(int signum);

       sighandler_t ssignal(int signum, sighandler_t action);

   Exigences    de    macros    de   test   de   fonctionnalités   pour   la   glibc   (consulter
   feature_test_macros(7)) :

       gsignal(), ssignal():
           Depuis la version 2.19 de la glibc :
               _DEFAULT_SOURCE
           Version 2.19 et antérieures de la glibc :
               _SVID_SOURCE

DESCRIPTION

       N'utilisez pas ces fonctions sous Linux. À cause d'une ancienne  méprise,  elles  sont  en
       réalité des synonymes de raise(3) et signal(2), respectivement.

       Elsewhere,  on  System  V-like  systems,  these  functions  implement  software signaling,
       entirely independent of the classical signal(2)   and  kill(2)   functions.  The  function
       ssignal()   defines  the  action  to  take  when the software signal with number signum is
       raised using the function gsignal(), and returns the previous such action or SIG_DFL.  The
       function  gsignal()   does  the  following:  if  no  action  (or  the action SIG_DFL)  was
       specified for signum, then it does nothing and  returns  0.  If  the  action  SIG_IGN  was
       specified  for signum, then it does nothing and returns 1. Otherwise, it resets the action
       to SIG_DFL and calls the action function with  argument  signum,  and  returns  the  value
       returned  by  that  function.  The  range  of possible values signum varies (often 1–15 or
       1–17).

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

       ┌────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────┬─────────────────┐
       │InterfaceAttributValeur          │
       ├────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼─────────────────┤
       │gsignal()                                       │ Sécurité des threads │ MT-Safe         │
       ├────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼─────────────────┤
       │ssignal()                                       │ Sécurité des threads │ MT-Safe sigintr │
       └────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────┴─────────────────┘

CONFORMITÉ

       These functions are available under AIX, DG/UX,  HP-UX,  SCO,  Solaris,  Tru64.  They  are
       called obsolete under most of these systems, and are broken under glibc. Some systems also
       have gsignal_r()  and ssignal_r().

VOIR AUSSI

       kill(2), signal(2), raise(3)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 5.13 du projet man-pages Linux.  Une  description
       du  projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette
       page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La traduction française de cette  page  de  manuel  a  été  créée  par  Christophe  Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,  Stéphan  Rafin  <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry
       Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain  Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,
       Jean-Philippe    Guérard   <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien    Cristau    <jcristau@debian.org>,    Thomas    Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin
       Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,  Denis
       Barbier   <barbier@debian.org>,   David   Prévot  <david@tilapin.org>,  Cédric  Boutillier
       <cedric.boutillier@gmail.com> et Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter  à  la  GNU  General
       Public   License   version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  concernant  les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.

                                           22 mars 2021                                GSIGNAL(3)