Provided by: manpages-fr-dev_4.15.0-9_all bug

NOM

       rewec, rexec_af - Renvoyer un flux sur une commande distante

SYNOPSIS

       #include <netdb.h>

       int rexec(char **restrict ahost, int inport,
                 const char *restrict user, const char *restrict passwd,
                 const char *restrict cmd, int *restrict fd2p);
       int rexec_af(char **restrict ahost, int inport,
                 const char *restrict user, const char *restrict passwd,
                 const char *restrict cmd, int *restrict fd2p,
                 sa_family_t af);

       rexec(), rexec_af():
           Since glibc 2.19:
               _DEFAULT_SOURCE
           In glibc up to and including 2.19:
               _BSD_SOURCE

DESCRIPTION

       Cette interface est rendue obsolète par rcmd(3).

       La  fonction  rexec() cherche l'hôte *ahost en utilisant gethostbyname(3), elle renvoie -1
       si l'hôte n'existe pas. Sinon, *ahost est configuré avec le nom standard de l'hôte. Si  un
       nom  d'utilisateur  et  un  mot  de  passe sont également indiqués, ils sont utilisés pour
       s'authentifier sur l'hôte ; autrement, les informations appropriées sont  recherchée  dans
       l'environnement  puis  dans  le  fichier  .netrc  situé  dans  le  répertoire personnel de
       l'utilisateur. Si cela échoue, les informations sont demandées à l'utilisateur.

       Le port inport indique le port Internet DARPA qui sera utilisé pour la connexion ; l'appel
       getservbyname("exec",  "tcp")  (consultez  getservent(3))  renverra  un  pointeur  sur une
       structure qui contient le port nécessaire. Le protocole de  la  connexion  est  décrit  en
       détails dans rexecd(8).

       If  the  connection  succeeds,  a  socket  in  the  Internet domain of type SOCK_STREAM is
       returned to the caller, and given to the remote command as stdin and stdout.  If  fd2p  is
       nonzero,  then  an  auxiliary  channel  to  a  control  process  will be setup, and a file
       descriptor for it will be placed in *fd2p. The  control  process  will  return  diagnostic
       output  from  the  command  (unit  2)  on this channel, and will also accept bytes on this
       channel as being UNIX signal numbers, to be forwarded to the process group of the command.
       The  diagnostic information returned does not include remote authorization failure, as the
       secondary connection is set up after authorization has been verified. If fd2p is  0,  then
       the  stderr  (unit  2  of  the  remote command) will be made the same as the stdout and no
       provision is made for sending arbitrary signals to the remote process, although you may be
       able to get its attention by using out-of-band data.

   rexec_af()
       La  fonction  rexec()  fonctionne  en  IPv4 (AF_INET). En revanche, la fonction rexec_af()
       fournit un argument supplémentaire,  af,  qui  permet  à  l'appelant  de  sélectionner  le
       protocole.  Cet  argument  peut  être  indiqué  comme AF_INET, AF_INET6 ou AF_UNSPEC (pour
       permettre à l'implémentation de sélectionner le protocole).

VERSIONS

       La fonction rexec_af() a été ajoutée dans la version 2.2 de la glibc.

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

       ┌──────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────┬───────────┐
       │InterfaceAttributValeur    │
       ├──────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼───────────┤
       │rexec(), rexec_af()                                   │ Sécurité des threads │ MT-Unsafe │
       └──────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────┴───────────┘

CONFORMITÉ

       These functions are not in POSIX.1. The rexec()  function first appeared in 4.2BSD, and is
       present  on  the  BSDs,  Solaris, and many other systems. The rexec_af()  function is more
       recent, and less widespread.

BOGUES

       La fonction rexec() envoie des mots de passe non chiffrés sur le réseau.

       Le service sous-jacent est considéré comme un gros trou de sécurité et ne devrait pas être
       activé sur bien des machines ; consultez rexecd(8) pour plus d'explications.

VOIR AUSSI

       rcmd(3), rexecd(8)

COLOPHON

       Cette  page  fait partie de la publication 5.13 du projet man-pages Linux. Une description
       du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de  cette
       page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La  traduction  française  de  cette  page  de  manuel  a  été créée par Christophe Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan  Rafin  <stephan.rafin@laposte.net>,  Thierry
       Vignaud  <tvignaud@mandriva.com>,  François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>,
       Jean-Philippe   Guérard   <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)    <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>,    Julien    Cristau    <jcristau@debian.org>,    Thomas   Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin
       Duneau  <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis
       Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter  à  la  GNU  General
       Public   License   version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  concernant  les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.