Provided by: manpages-fr_4.15.0-9_all bug

NOM

       cp1251 - Jeu de caractères CP 1251 en octal, décimal et hexadécimal

DESCRIPTION

       Les  pages  de  code  Windows comprennent plusieurs extensions 8 bits au jeu de caractères
       ASCII (aussi connu comme l'ISO 646-IRV). CP\ 1251 encode les caractères utilisés  par  les
       scripts cyrilliques.

   Caractères CP 1251
       Le  tableau  suivant  affiche  les  caractères  du  CP 1251  qui  sont  imprimables et non
       disponibles dans la page de manuel ascii(7).

       Oct   Décimal   Hexadécimal   Caractère   Description
       ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
       200   128       80                Ђ       LETTRE CYRILLIQUE DJE MAJUSCULE
       201   129       81                Ѓ       LETTRE CYRILLIQUE GUIÉ MAJUSCULE
       202   130       82                ‚       GUILLEMET-VIRGULE INFÉRIEUR
       203   131       83                ѓ       LETTRE CYRILLIQUE GUIÉ MINUSCULE
       204   132       84                „       GUILLEMET-VIRGULE DOUBLE INFÉRIEUR
       205   133       85                …       POINTS DE SUSPENSION
       206   134       86                †       OBÈLE
       207   135       87                ‡       DOUBLE OBÈLE
       210   136       88                €       SYMBOLE DE L'EURO
       211   137       89                ‰       SYMBOLE POUR MILLE
       212   138       8A                Љ       LETTRE CYRILLIQUE LIÉ MAJUSCULE
       213   139       8B                ‹       GUILLEMET EN CHEVRON SIMPLE OUVRANT
       214   140       8C                Њ       LETTRE CYRILLIQUE NJÉ MAJUSCULE
       215   141       8D                Ќ       LETTRE CYRILLIQUE KJE MAJUSCULE
       216   142       8E                Ћ       LETTRE CYRILLIQUE TIÉ MAJUSCULE
       217   143       8F                Џ       LETTRE CYRILLIQUE DZHÉ MAJUSCULE
       220   144       90                ђ       LETTRE CYRILLIQUE DJÉ MINUSCULE
       221   145       91                ‘       GUILLEMET-APOSTROPHE CULBUTÉ
       222   146       92                ’       GUILLEMET-APOSTROPHE
       223   147       93                “       GUILLEMET-APOSTROPHE DOUBLE CULBUTÉ
       224   148       94                ”       GUILLEMET-APOSTROPHE DOUBLE
       225   149       95                •       PUCE
       226   150       96                –       TIRET MOYEN
       227   151       97                —       TIRET LONG
       230   152       98                        NON DÉFINI
       231   153       99                ™       SYMBOLE ANGLAIS MARQUE DE COMMERCE
       232   154       9A                љ       LETTRE CYRILLIQUE LIÉ MINUSCULE
       233   155       9B                ›       GUILLEMET EN CHEVRON SIMPLE FERMANT
       234   156       9C                њ       LETTRE CYRILLIQUE NJÉ MINUSCULE
       235   157       9D                ќ       LETTRE CYRILLIQUE KJE MINUSCULE
       236   158       9E                ћ       LETTRE CYRILLIQUE TIÉ MINUSCULE
       237   159       9F                џ       LETTRE CYRILLIQUE DZHÉ MINUSCULE
       240   160       A0                        ESPACE INSÉCABLE
       241   161       A1                Ў       LETTRE CYRILLIQUE U BREF MAJUSCULE
       242   162       A2                ў       LETTRE CYRILLIQUE U BREF MINUSCULE
       243   163       A3                Ј       LETTRE CYRILLIQUE YÉ MAJUSCULE
       244   164       A4                ¤       SYMBOLE DE DEVISE
       245   165       A5                Ґ       LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE GUÉ HAMPÉ
       246   166       A6                ¦       BARRE INTERROMPUE
       247   167       A7                §       SYMBOLE SECTION
       250   168       A8                Ё       LETTRE CYRILLIQUE YO MAJUSCULE
       251   169       A9                ©       SYMBOLE DU COPYRIGHT
       252   170       AA                Є       LETTRE CYRILLIQUE IÉ UKRAINIEN MAJUSCULE
       253   171       AB                «       GUILLEMET GAUCHE
       254   172       AC                ¬       SIGNE NON
       255   173       AD                        TRAIT D’UNION CONDITIONNEL
       256   174       AE                ®       SYMBOLE MARQUE DÉPOSÉE

       257   175       AF                Ї       LETTRE CYRILLIQUE YI MAJUSCULE
       260   176       B0                °       SYMBOLE DU DEGRÉ
       261   177       B1                ±       SIGNE PLUS-OU-MOINS
       262   178       B2                І       LETTRE CYRILLIQUE MAJUSCULE
                                                 I BIÉLORUSSE-UKRAINIEN
       263   179       B3                і       LETTRE CYRILLIQUE I BIÉLORUSSE-UKRAINIEN MINUSCULE
       264   180       B4                ґ       LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE GUÉ HAMPÉ
       265   181       B5                µ       SYMBOLE D'UNITÉ MICRO
       266   182       B6                ¶       PIED-DE-MOUCHE
       267   183       B7                ·       POINT MÉDIAN
       270   184       B8                ё       LETTRE CYRILLIQUE YO MINUSCULE
       271   185       B9                №       SIGNE NUMÉRO
       272   186       BA                є       LETTRE CYRILLIQUE IÉ UKRAINIEN MINUSCULE
       273   187       BB                »       GUILLEMET FERMANT
       274   188       BC                ј       LETTRE CYRILLIQUE YÉ MINUSCULE
       275   189       BD                Ѕ       LETTRE CYRILLIQUE DZÉ MAJUSCULE
       276   190       BE                ѕ       LETTRE CYRILLIQUE DZÉ MINUSCULE
       277   191       BF                ї       LETTRE CYRILLIQUE YI MINUSCULE
       300   192       C0                А       LETTRE CYRILLIQUE A MAJUSCULE
       301   193       C1                Б       LETTRE CYRILLIQUE BE MAJUSCULE
       302   194       C2                В       LETTRE CYRILLIQUE VE MAJUSCULE
       303   195       C3                Г       LETTRE CYRILLIQUE GUÉ MAJUSCULE
       304   196       C4                Д       LETTRE CYRILLIQUE DE MAJUSCULE
       305   197       C5                Е       LETTRE CYRILLIQUE YE MAJUSCULE
       306   198       C6                Ж       LETTRE CYRILLIQUE JÉ MAJUSCULE
       307   199       C7                З       LETTRE CYRILLIQUE ZÉ MAJUSCULE
       310   200       C8                И       LETTRE CYRILLIQUE I MAJUSCULE
       311   201       C9                Й       LETTRE CYRILLIQUE I COURT MAJUSCULE
       312   202       CA                К       LETTRE CYRILLIQUE KA MAJUSCULE
       313   203       CB                Л       LETTRE CYRILLIQUE EL MAJUSCULE
       314   204       CC                М       LETTRE CYRILLIQUE EM MAJUSCULE
       315   205       CD                Н       LETTRE CYRILLIQUE EN MAJUSCULE
       316   206       CE                О       LETTRE CYRILLIQUE O MAJUSCULE
       317   207       CF                П       LETTRE CYRILLIQUE PE MAJUSCULE
       320   208       D0                Р       LETTRE CYRILLIQUE ER MAJUSCULE
       321   209       D1                С       LETTRE CYRILLIQUE ES MAJUSCULE
       322   210       D2                Т       LETTRE CYRILLIQUE TE MAJUSCULE
       323   211       D3                У       LETTRE CYRILLIQUE OU MAJUSCULE
       324   212       D4                Ф       LETTRE CYRILLIQUE EF MAJUSCULE
       325   213       D5                Х       LETTRE CYRILLIQUE KHA MAJUSCULE
       326   214       D6                Ц       LETTRE CYRILLIQUE TSÉ MAJUSCULE
       327   215       D7                Ч       LETTRE CYRILLIQUE TCHÉ MAJUSCULE
       330   216       D8                Ш       LETTRE CYRILLIQUE CHA MAJUSCULE
       331   217       D9                Щ       LETTRE CYRILLIQUE CHTCHA MAJUSCULE
       332   218       DA                Ъ       LETTRE CYRILLIQUE YER MAJUSCULE
       333   219       DB                Ы       LETTRE CYRILLIQUE YÉROU MAJUSCULE
       334   220       DC                Ь       LETTRE CYRILLIQUE DU SIGNE MOU MAJUSCULE
       335   221       DD                Э       LETTRE CYRILLIQUE É MAJUSCULE
       336   222       DE                Ю       LETTRE CYRILLIQUE YU MAJUSCULE
       337   223       DF                Я       LETTRE CYRILLIQUE IA MAJUSCULE
       340   224       E0                а       LETTRE CYRILLIQUE A MINUSCULE
       341   225       E1                б       LETTRE CYRILLIQUE BE MINUSCULE
       342   226       E2                в       LETTRE CYRILLIQUE VE MINUSCULE
       343   227       E3                г       LETTRE CYRILLIQUE GUÉ MINUSCULE
       344   228       E4                д       LETTRE CYRILLIQUE DE MINUSCULE
       345   229       E5                е       LETTRE CYRILLIQUE YE MINUSCULE
       346   230       E6                ж       LETTRE CYRILLIQUE JÉ MINUSCULE
       347   231       E7                з       LETTRE CYRILLIQUE ZÉ MINUSCULE
       350   232       E8                и       LETTRE CYRILLIQUE I MINUSCULE
       351   233       E9                й       LETTRE CYRILLIQUE I COURT MINUSCULE
       352   234       EA                к       LETTRE CYRILLIQUE KA MINUSCULE
       353   235       EB                л       LETTRE CYRILLIQUE EL MINUSCULE
       354   236       EC                м       LETTRE CYRILLIQUE EM MINUSCULE
       355   237       ED                н       LETTRE CYRILLIQUE EN MINUSCULE
       356   238       EE                о       LETTRE CYRILLIQUE O MINUSCULE

       357   239       EF                п       LETTRE CYRILLIQUE PE MINUSCULE
       360   240       F0                р       LETTRE CYRILLIQUE ER MINUSCULE
       361   241       F1                с       LETTRE CYRILLIQUE ES MINUSCULE
       362   242       F2                т       LETTRE CYRILLIQUE TE MINUSCULE
       363   243       F3                у       LETTRE CYRILLIQUE OU MINUSCULE
       364   244       F4                ф       LETTRE CYRILLIQUE EF MINUSCULE
       365   245       F5                х       LETTRE CYRILLIQUE KHA MINUSCULE
       366   246       F6                ц       LETTRE CYRILLIQUE TSÉ MINUSCULE
       367   247       F7                ч       LETTRE CYRILLIQUE TCHÉ MINUSCULE
       370   248       F8                ш       LETTRE CYRILLIQUE CHA MINUSCULE
       371   249       F9                щ       LETTRE CYRILLIQUE CHTCHA MINUSCULE
       372   250       FA                ъ       LETTRE CYRILLIQUE YER MINUSCULE
       373   251       FB                ы       LETTRE CYRILLIQUE YÉROU MINUSCULE
       374   252       FC                ь       LETTRE CYRILLIQUE DU SIGNE MOU MINUSCULE
       375   253       FD                э       LETTRE CYRILLIQUE É MINUSCULE
       376   254       FE                ю       LETTRE CYRILLIQUE YU MINUSCULE
       377   255       FF                я       LETTRE CYRILLIQUE IA MINUSCULE

NOTES

       CP 1251 est aussi connu comme le cyrillique Windows.

VOIR AUSSI

       ascii(7), charsets(7), cp1252(7), iso_8859-5(7), koi8-r(7), koi8-u(7), utf-8(7)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 5.13 du projet man-pages Linux.  Une  description
       du  projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette
       page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La traduction française de cette  page  de  manuel  a  été  créée  par  Christophe  Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,  Stéphan  Rafin  <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry
       Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain  Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,
       Jean-Philippe    Guérard   <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien    Cristau    <jcristau@debian.org>,    Thomas    Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin
       Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,  Denis
       Barbier   <barbier@debian.org>,   David   Prévot  <david@tilapin.org>  et  Grégoire  Scano
       <gregoire.scano@malloc.fr>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter  à  la  GNU  General
       Public   License   version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  concernant  les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.