Provided by: manpages-fr_4.15.0-9_all bug

NOM

       iso_8859-11  -  Jeu  de  caractères  ISO 8859-11  en  représentations  octale, décimale et
       hexadécimale

DESCRIPTION

       La norme ISO 8859 inclut plusieurs extensions 8 bits au jeu de caractères ASCII (également
       appelé ISO 646-IRV). L'ISO 8859-11 encode les caractères utilisés pour la langue thaïe.

   Alphabets ISO 8859
       L'ensemble complet des alphabets ISO 8859 inclus :

       ISO 8859-1    Langues d'Europe de l'Ouest (latin-1)
       ISO 8859-2    Langues d'Europe Centrale et de l'Est (latin-2)
       ISO 8859-3    Langues d'Europe du Sud-Est et langues diverses (latin-3)
       ISO 8859-4    Langues scandinaves et baltes (latin-4)
       ISO 8859-5    Latin/cyrillique
       ISO 8859-6    Latin/Arabe
       ISO 8859-7    Latin/Grec
       ISO 8859-8    Latin/Hébreu
       ISO 8859-9    Modification de latin-1 pour le turc (latin-5)
       ISO 8859-10   Langues lapone/nordique/esquimau (latin-6)
       ISO 8859-11   Latin/thaï
       ISO 8859-13   Langues baltes (latin-7)
       ISO 8859-14   Celte (latin-8)
       ISO 8859-15   Langues d'Europe de l'Ouest (latin-9)
       ISO 8859-16   Roumain (latin-10)

   Caractères ISO 8859-11
       Le  tableau  suivant  affiche  les  caractères  ISO 8859-11  qui  sont  imprimables et non
       disponibles dans la page de manuel ascii(7).

       Oct   Décimal   Hexadécimal   Caractère   Description
       ────────────────────────────────────────────────────────────────────────
       240   160       A0                        ESPACE INSÉCABLE
       241   161       A1                ก       LETTRE THAÏE KO KAÏ
       242   162       A2                ข       LETTRE THAÏE KHO KHAÏ
       243   163       A3                ฃ       LETTRE THAÏE KHO KHOUAT
       244   164       A4                ค       LETTRE THAÏE KHO KHWAÏ
       245   165       A5                ฅ       LETTRE THAÏE KHO KHON
       246   166       A6                ฆ       LETTRE THAÏE KHO RAKHANG
       247   167       A7                ง       LETTRE THAÏE NGO NGOU
       250   168       A8                จ       LETTRE THAÏE TCHO TCHAN
       251   169       A9                ฉ       LETTRE THAÏE TCHO TCHING
       252   170       AA                ช       LETTRE THAÏE TCHO TCHANG
       253   171       AB                ซ       LETTRE THAÏE SO SO
       254   172       AC                ฌ       LETTRE THAÏE TCHO TCHOÉ
       255   173       AD                ญ       LETTRE THAÏE YO YING
       256   174       AE                ฎ       LETTRE THAÏE DO TCHADA
       257   175       AF                ฏ       LETTRE THAÏE TO PATAK
       260   176       B0                ฐ       LETTRE THAÏE THO THAN
       261   177       B1                ฑ       LETTRE THAÏE THO NANGMONTHO
       262   178       B2                ฒ       LETTRE THAÏE THO PHOUTHAO
       263   179       B3                ณ       LETTRE THAÏE NO NEN
       264   180       B4                ด       LETTRE THAÏE DO DEK
       265   181       B5                ต       LETTRE THAÏE TO TAO
       266   182       B6                ถ       LETTRE THAÏE THO THOUNG
       267   183       B7                ท       LETTRE THAÏE THO THAHAN
       270   184       B8                ธ       LETTRE THAÏE THO THONG
       271   185       B9                น       LETTRE THAÏE NO NOU
       272   186       BA                บ       LETTRE THAÏE BO BAÏMAÏ
       273   187       BB                ป       LETTRE THAÏE PO PLA

       274   188       BC                ผ       LETTRE THAÏE PHO PHOUNG
       275   189       BD                ฝ       LETTRE THAÏE FO FA
       276   190       BE                พ       LETTRE THAÏE PHO PHAN
       277   191       BF                ฟ       LETTRE THAÏE FO FAN
       300   192       C0                ภ       LETTRE THAÏE PHO SAMPHAO
       301   193       C1                ม       LETTRE THAÏE MO MA
       302   194       C2                ย       LETTRE THAÏE YO YAK
       303   195       C3                ร       LETTRE THAÏE RO ROUA
       304   196       C4                ฤ       LETTRE THAÏE ROU
       305   197       C5                ล       LETTRE THAÏE LO LING
       306   198       C6                ฦ       LETTRE THAÏE LOU
       307   199       C7                ว       LETTRE THAÏE WO WËN
       310   200       C8                ศ       LETTRE THAÏE SO SALA
       311   201       C9                ษ       LETTRE THAÏE SO ROUSI
       312   202       CA                ส       LETTRE THAÏE SO SOUA
       313   203       CB                ห       LETTRE THAÏE HO HIP
       314   204       CC                ฬ       LETTRE THAÏE LO TCHOULA
       315   205       CD                อ       LETTRE THAÏE O ANG
       316   206       CE                ฮ       LETTRE THAÏE HO NOKHOUK
       317   207       CF                ฯ       LETTRE THAÏE PAÏYANNOÏ
       320   208       D0                ะ       LETTRE THAÏE SARA A
       321   209       D1               ั        LETTRE THAÏE MAI HAN AKAT
       322   210       D2                า       LETTRE THAÏE SARA Â
       323   211       D3                ำ       LETTRE THAÏE SARA AM
       324   212       D4               ิ        LETTRE THAÏE SARA I
       325   213       D5               ี        LETTRE THAÏE SARA Î
       326   214       D6               ึ        LETTRE THAÏE SARA OUÉ
       327   215       D7               ื        LETTRE THAÏE SARA OUÊ
       330   216       D8               ุ        LETTRE THAÏE SARA OU
       331   217       D9               ู        LETTRE THAÏE SARA OÛ
       332   218       DA               ฺ        LETTRE THAÏE PHINTHOU
       337   223       DF                ฿       SYMBOLE MONÉTAIRE THAÏ BAHT
       340   224       E0                เ       LETTRE THAÏE SARA É
       341   225       E1                แ       LETTRE THAÏE SARA Ë
       342   226       E2                โ       LETTRE THAÏE SARA O
       343   227       E3                ใ       LETTRE THAÏE SARA AÏ MAÏMOUAN
       344   228       E4                ไ       LETTRE THAÏE SARA AÏ MAÏMALAÏ
       345   229       E5                ๅ       LETTRE THAÏE LAKKHANGYAO
       346   230       E6                ๆ       LETTRE THAÏE MAÏYAMOK
       347   231       E7               ็        LETTRE THAÏE MAÏTAÏKHOU
       350   232       E8               ่        LETTRE THAÏE MAÏ EK
       351   233       E9               ้        LETTRE THAÏE MAÏ THO
       352   234       EA               ๊        LETTRE THAÏE MAÏ TRI
       353   235       EB               ๋        LETTRE THAÏE MAÏ TCHATTAWA
       354   236       EC               ์        LETTRE THAÏE THANTHAKHAT
       355   237       ED               ํ        LETTRE THAÏE NIKHAHIT
       356   238       EE               ๎        LETTRE THAÏE YAMAKKAN
       357   239       EF                ๏       LETTRE THAÏE FONGMAN
       360   240       F0                ๐       CHIFFRE THAÏ ZÉRO
       361   241       F1                ๑       CHIFFRE THAÏ UN
       362   242       F2                ๒       CHIFFRE THAÏ DEUX
       363   243       F3                ๓       CHIFFRE THAÏ TROIS
       364   244       F4                ๔       CHIFFRE THAÏ QUATRE
       365   245       F5                ๕       CHIFFRE THAÏ CINQ
       366   246       F6                ๖       CHIFFRE THAÏ SIX
       367   247       F7                ๗       CHIFFRE THAÏ SEPT
       370   248       F8                ๘       CHIFFRE THAÏ HUIT
       371   249       F9                ๙       CHIFFRE THAÏ NEUF
       372   250       FA                ๚       CARACTÈRE THAÏ ANGKHANKHOU
       373   251       FB                ๛       CARACTÈRE THAÏ KHOMOUT

NOTES

       ISO 8859-11 est identique au TIS (Thai Industrial Standard) 620-2253, plus connu  sous  le
       nom  de  TIS-620,  à  l'exception  du caractère à la position A0 : ISO 8859-11  le définit
       comme étant une « espace insécable », alors que TIS-620 ne le définit pas.

VOIR AUSSI

       ascii(7), charsets(7), utf-8(7)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 5.13 du projet man-pages Linux.  Une  description
       du  projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette
       page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La traduction française de cette  page  de  manuel  a  été  créée  par  Christophe  Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,  Stéphan  Rafin  <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry
       Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain  Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,
       Jean-Philippe    Guérard   <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien    Cristau    <jcristau@debian.org>,    Thomas    Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin
       Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,  Denis
       Barbier   <barbier@debian.org>,   David   Prévot  <david@tilapin.org>  et  Grégoire  Scano
       <gregoire.scano@malloc.fr>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter  à  la  GNU  General
       Public   License   version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  concernant  les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.