Provided by: manpages-nl_4.15.0-9_all bug

NAAM

       ln - koppelingen tussen bestanden maken

SAMENVATTING

       ln [OPTIE]... [-T] DOEL LINK_NAAM
       ln [OPTIE]... DOEL
       ln [OPTIE]... DOEL... MAP
       ln [OPTIE]... -t MAP DOEL...

BESCHRIJVING

       In de 1ste vorm: een koppeling naar DOEL maken met de naam KOPPELINGSNAAM. In de 2de vorm:
       een koppeling naar DOEL maken (met zelfde naam, in huidige map). In de 3de  en  4de  vorm:
       koppelingen  maken  in  MAP  naar  elk  gegeven  DOEL. Standaard wordt een harde koppeling
       gemaakt, met --symbolic een symbolische; en standaard hoort de  KOPPELINGSNAAM  (naam  van
       nieuwe  link)  nog  niet  te  bestaan. Bij het maken van een harde koppeling moet elk DOEL
       bestaan.  Symbolische koppelingen kunnen een willekeurige tekst bevatten.  Bij  het  later
       herleiden wordt een relatieve koppeling geïnterpreteerd in relatie tot haar ouder-map.

       Een verplicht argument bij een lange optie is ook verplicht voor de korte optie.

       --backup[=METHODE]
              van elk bestemmingsbestand een reservekopie maken

       -b     als --backup, maar accepteert geen argument

       -d, -F, --directory
              de  systeembeheerder  toestaan een harde koppeling te maken naar mappen (hoewel dit
              waarschijnlijk niet zal werken, vanwege systeembeperkingen)

       -f, --force
              bestaande bestemmingsbestanden verwijderen

       -i, --interactive
              vragen of reeds bestaande namen verwijderd mogen

       -L, --logical
              naar diens doel koppelen als DOEL symbolisch is

       -n, --no-dereference
              KOPPELINGSNAAM als normaal bestand behandelen als  het  een  symbolische  koppeling
              naar een map is

       -P, --physical
              harde koppelingen direct naar symbolische maken

       -r, --relative
              symbolische koppelingen relatief maken t.o.v. locatie

       -s, --symbolic
              symbolische in plaats van harde koppelingen maken

       -S, --suffix=ACHTERVOEGSEL
              te gebruiken achtervoegsel voor reservekopieën

       -t, --target-directory=MAP
              map waarin de koppelingen gemaakt moeten worden

       -T, --no-target-directory
              KOPPELINGSNAAM als een normaal bestand behandelen

       -v, --verbose
              naam en doel van elke gemaakte koppeling tonen

       --help toon de helptekst en stop

       --version
              toon programmaversie en stop

       Het  reservekopie-achtervoegsel  is  '~',  tenzij  anders  ingesteld  met  --suffix of via
       omgevingsvariable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.  Het versiebeheer  kan  worden  ingesteld  met  de
       optie  --backup  of  via omgevingsvariabele VERSION_CONTROL; dit zijn de mogelijke waarden
       (methodes):

       none, off
              nooit reservekopieën maken (zelfs niet met --backup)

       numbered, t
              genummerde reservekopieën maken

       existing, nil
              genummerde reserves maken als er al zijn, anders eenvoudig

       simple, never
              altijd eenvoudige reservekopieën maken

       Optie -s negeert -L en -P.  Anders bepaalt de laatst gegeven optie  hetgedrag  wanneer  de
       bron een symbolische koppeling is; standaard is dit -P.

AUTEUR

       Geschreven door Mike Parker en David MacKenzie.

RAPPORTEREN VAN BUGS

       Online hulp bij GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Meld alle vertaalfouten op <https://translationproject.org/team/nl.html>

COPYRIGHT

       Copyright  ©  2020  Free  Software  Foundation, Inc.  Licentie GPLv3+: GNU GPL versie 3 of
       later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden.  Deze  software
       kent GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.

ZIE OOK

       link(2), symlink(2)

       Volledige documentatie op: <https://www.gnu.org/software/coreutils/ln>
       of lokaal via: info '(coreutils) ln invocation'

VERTALING

       De   Nederlandse   vertaling   van  deze  handleiding  is  geschreven  door  Jos  Boersema
       <joshb@xs4all.nl>, Mario  Blättermann  <mario.blaettermann@gmail.com>  en  Luc  Castermans
       <luc.castermans@gmail.com>

       Deze  vertaling  is  vrije  documentatie;  lees  de  GNU  General Public License Version 3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ of later over de Copyright-voorwaarden. Er  is
       geen AANSPRAKELIJKHEID.

       Indien  U  fouten  in  de vertaling van deze handleiding zou vinden, stuur een e-mail naar
       ⟨debian-l10n-dutch@lists.debian.org⟩.