Provided by: manpages-pt-br_4.15.0-9_all bug

NOME

       nano - Nano's ANOther editor, inspirado no Pico

SINOPSE

       nano [opções] [[+linha[,coluna]] arquivo]...

       nano [opções] [[+[crCR](/|?)string] arquivo]...

DESCRIÇÃO

       nano  é  um  editor  pequeno  e amigável. Ele copia a aparência do Pico, mas é um software
       livre e implementa vários recursos que faltam no Pico, tais como: abrir  vários  arquivos,
       rolagem  por  linha,  desfazer/refazer,  coloração de sintaxe, numeração de linha e quebra
       automática de linhas longas.

       When giving a filename on the command line, the cursor can be put on a  specific  line  by
       adding  the  line  number with a plus sign (+) before the filename, and even in a specific
       column by adding it with a comma.  (Negative numbers count from the end  of  the  file  or
       line.)   The  cursor  can  be  put on the first or last occurrence of a specific string by
       specifying that string after +/ or +? before the filename.  The string can  be  made  case
       sensitive  and/or caused to be interpreted as a regular expression by inserting c and/or r
       after the + sign.  These search modes can be explicitly disabled by  using  the  uppercase
       variant  of  those  letters:  C and/or R.  When the string contains spaces, it needs to be
       enclosed in quotes.  To give an example: to open a file at the  first  occurrence  of  the
       word "Foo", you would do:

           nano +c/Foo arquivo

       Como  um  caso  especial:  se em vez de um nome de arquivo um travessão (-) for fornecido,
       nano lerá os dados da entrada padrão.

EDIÇÃO

       Inserir texto e mover-se em um arquivo é simples: digitar  as  letras  e  usar  as  teclas
       normais  de  movimento do cursor. Os comandos são inseridos usando as teclas Control (^) e
       Alt ou Meta (M-). Digitar ^K exclui a linha atual e a coloca  no  buffer-de-transferência.
       ^Ks  consecutivos  colocarão  todas as linhas deletadas juntas no buffer-de-transferência.
       Qualquer movimento do cursor ou execução de qualquer outro comando fará com que o  próximo
       ^K   sobrescreva   o   buffer-de-transferência.  A  ^U  irá  colar  o  conteúdo  atual  do
       buffer-de-transferência na posição atual do cursor.

       When a more precise piece of text needs to be cut or copied, you can mark its  start  with
       ^6,  move  the cursor to its end (the marked text will be highlighted), and then use ^K to
       cut it, or M-6 to copy it to the cutbuffer.  You can also save the marked text to  a  file
       with ^O, or spell check it with ^T^T.

       Em  alguns  terminais,  o  texto  também pode ser selecionado mantendo pressionada a tecla
       Shift enquanto usa as teclas de seta. Manter  a  tecla  Ctrl  ou  Alt  pressionada  também
       aumentará  o  passo.  Qualquer movimento do cursor sem a tecla Shift pressionada cancelará
       essa seleção.

       As duas linhas na parte inferior da tela mostram  alguns  comandos  importantes;  a  ajuda
       embutida  (^G)  lista  todos  os  disponíveis.  As  combinações de teclas padrão podem ser
       alteradas por meio de um arquivo nanorc -- veja nanorc(5).

OPÇÕES

       -A, --smarthome
              Torna a tecla Home mais inteligente. Quando Home é pressionada em  qualquer  lugar,
              exceto  no  início  de caracteres que não sejam de espaço em branco em uma linha, o
              cursor irá pular para aquele início (para frente ou para  trás).  Se  o  cursor  já
              estiver nessa posição, ele saltará para o verdadeiro início da linha.

       -B, --backup
              Ao  salvar um arquivo, faz uma cópia reserva da versão anterior dele, usando o nome
              do arquivo atual com o sufixo um til (~).

       -C diretório, --backupdir=diretório
              Faz e mantém não apenas um arquivo reserva, mas faz e mantém um com numeração única
              sempre  que  um arquivo é salvo -- quando os backups estiverem habilitados (-B). Os
              arquivos numerados exclusivamente são armazenados no diretório especificado.

       -D, --boldtext
              Para a interface, usa negrito em vez de vídeo reverso.  Isso  será  sobrescrito  ao
              definir  as  opções  titlecolor,  statuscolor, keycolor, functioncolor, numbercolor
              e/ou selectedcolor em seu arquivo nanorc. Veja nanorc(5).

       -E, --tabstospaces
              Convert each typed tab to spaces -- to the number of spaces  that  a  tab  at  that
              position would take up.

       -F, --multibuffer
              Lê um arquivo em um novo buffer por padrão.

       -G, --locking
              Usa trava de arquivos no estilo vim ao editar arquivos.

       -H, --historylog
              Salva  as  últimas  cem  strings  de  pesquisa e strings de substituição e comandos
              executados, para que possam ser facilmente reutilizados em sessões posteriores.

       -I, --ignorercfiles
              Não procura no nanorc do sistema nem no nanorc do usuário.

       -J número, --guidestripe=número
              Desenha uma faixa vertical na coluna fornecida para ajudar a avaliar a  largura  do
              texto.  (A  cor  da  faixa  pode  ser  alterada  com set stripecolor em seu arquivo
              nanorc.)

       -K, --rawsequences
              Interpret escape sequences directly, instead of asking ncurses to  translate  them.
              (If  you  need  this  option  to  get some keys to work properly, it means that the
              terminfo terminal description that is used does not fully match the actual behavior
              of  your  terminal.  This can happen when you ssh into a BSD machine, for example.)
              Using this option disables nano's mouse support.

       -L, --nonewlines
              Não adiciona automaticamente uma nova linha quando o texto não  terminar  com  uma.
              (Isso pode fazer com que você salve arquivos de texto não POSIX.)

       -M, --trimblanks
              Recorta  o  espaço  em  branco  à direita da linha quebrada quando ocorrer a quebra
              automática automática ou quando o texto for justificado.

       -N, --noconvert
              Desabilita a conversão automática de arquivos do formato DOS/Mac.

       -O, --bookstyle
              Ao justificar, trata qualquer linha que comece com  um  espaço  em  branco  como  o
              início de um parágrafo (a menos que o recuo automático esteja ativado).

       -P, --positionlog
              Para os 200 arquivos mais recentes, registra a última posição do cursor e coloque-o
              nessa posição novamente ao reabrir o arquivo.

       -Q "regex", --quotestr="regex"
              Define a expressão regular para corresponder à parte de citação  de  uma  linha.  O
              valor   padrão  é  "^([ \t]*([!#%:;>|}]|//))+".  (Observa  que  \t  representa  uma
              tabulação real.) Isso torna possível reajustar blocos de texto  citado  ao  redigir
              e-mail e embrulhar blocos de comentários de linha ao escrever o código-fonte.

       -R, --restricted
              Modo  restrito:  não  lê  ou escreve em nenhum arquivo não especificado na linha de
              comando. Isso significa: não lê ou  escreve  arquivos  de  histórico;  não  permite
              suspensão;  não  permite  verificação  ortográfica; não permite que um arquivo seja
              anexado, adicionado ou salvo com um nome diferente se já houver um; e não  faz  uma
              cópia  de  arquivos.  O  modo  restrito  também pode ser ativado invocando nano com
              qualquer nome começando com "r" (por exemplo, "rnano").

       -S, --softwrap
              Exibe em várias linhas de tela, linhas que excedem a largura da  tela.  (Você  pode
              fazer  com  que  essa  quebra  automática  ocorra  em  espaços  em branco em vez de
              rudemente na borda da tela, usando também --atblanks.) (A opção curta  antiga,  -$,
              foi descontinuado.)

       -T número, --tabsize=número
              Define  o  tamanho  (largura) de um tab para número colunas. O valor de número deve
              ser maior que 0. O valor padrão é 8.

       -U, --quickblank
              Make status-bar messages disappear after 1 keystroke instead  of  after  20.   Note
              that option -c (--constantshow) overrides this.  When option --minibar or --zero is
              in effect, --quickblank makes a message disappear  after  0.8  seconds  instead  of
              after the default 1.5 seconds.

       -V, --version
              Mostra o número da versão atual e sai.

       -W, --wordbounds
              Detecta  os  limites  das  palavras de maneira diferente, tratando os caracteres de
              pontuação como parte de uma palavra.

       -X "caracteres", --wordchars="caracteres"
              Especifica quais outros caracteres  (além  dos  alfanuméricos  normais)  devem  ser
              considerados  como  parte  de  uma  palavra. Ao usar esta opção, você provavelmente
              deseja omitir -W (--wordbounds).

       -Y nome, --syntax=nome
              Especifica o nome do realce de sintaxe a  usar  entre  os  definidos  nos  arquivos
              nanorc.

       -Z, --zap
              Deixa um Backspace ou Delete não modificado apagar a região marcada (ao invés de um
              único caractere, e sem afetar o buffer-de-transferência).

       -a, --atblanks
              Ao fazer quebra de linha suave, quebra as linhas nos espaços em branco  em  vez  de
              sempre na borda da tela.

       -b, --breaklonglines
              Aplica  automaticamente  quebra  rígida  de  linha atual quando ela se tornar muito
              longa. (Esta opção é o oposto de - (--nowrap) -- a última opção entra em vigor.)

       -c, --constantshow
              Mostra constantemente a posição do cursor na barra  de  status.  Observe  que  esta
              opção substitui -U (--quickblank).

       -d, --rebinddelete
              Interpreta  as  teclas Delete e Backspace de maneira diferente para que Backspace e
              Delete funcionem corretamente. Você só deve usar esta opção quando em seu sistema o
              Backspace atua como Delete ou Delete atua como Backspace.

       -e, --emptyline
              Não usa a linha abaixo da barra de título, deixando-a totalmente em branco.

       -f arquivo, --rcfile=arquivo
              Lê apenas este arquivo para definir as opções do nano, em vez de ler os arquivos do
              nanorc do sistema e do usuário.

       -g, --showcursor
              Torna o cursor visível no navegador de arquivos (colocando-o no item  destacado)  e
              no  visualizador  de  ajuda.  Útil  para  usuários  de  braille e pessoas com visão
              deficiente.

       -h, --help
              Mostra um resumo das opções de linha de comando disponíveis e sai.

       -i, --autoindent
              Recua automaticamente uma linha recém-criada com o mesmo número de tabulações  e/ou
              espaços  que  a  linha  anterior (ou como a próxima linha se a linha anterior for o
              início de um parágrafo).

       -j, --jumpyscrolling
              Rola o conteúdo do buffer por meia tela em vez de por linha.

       -k, --cutfromcursor
              Faz o comando "Recort txt" (normalmente ^K) cortar da posição atual do cursor até o
              final da linha, em vez de cortar a linha inteira.

       -l, --linenumbers
              Exibe  os  números  das linhas à esquerda da área de texto. (Qualquer linha com uma
              âncora também recebe uma marca na margem.)

       -m, --mouse
              Habilita o suporte ao mouse, se disponível para o seu sistema.  Quando  habilitado,
              os cliques do mouse podem ser usados para posicionar o cursor, definir a marca (com
              um clique duplo) e executar atalhos. O mouse funcionará no X  Window  System  e  no
              console  quando  o  gpm  estiver  em  execução.  O texto ainda pode ser selecionado
              arrastando, mantendo pressionada a tecla Shift.

       -n, --noread
              Trata qualquer nome fornecido na linha  de  comando  como  um  novo  arquivo.  Isso
              permite  que  nano  grave  em encadeamentos nomeados: ele começará com um buffer em
              branco e gravará no pipe quando o usuário salvar o  "arquivo".  Desta  forma,  nano
              pode  ser  usado  como  um  editor  em combinação com, por exemplo, gpg sem ter que
              gravar dados confidenciais no disco primeiro.

       -o diretório, --operatingdir=diretório
              Define o diretório operacional. Isso faz com que nano configure algo  semelhante  a
              um chroot.

       -p, --preserve
              Preserva  as  sequências  XON  e  XOFF  (^Q  e  ^S)  para que sejam capturadas pelo
              terminal.

       -q, --indicator
              Exibe uma "barra de rolagem" no lado direito da janela de edição. Mostra a  posição
              da  janela  de  visualização  no buffer e quanto do buffer é coberto pela janela de
              visualização.

       -r número, --fill=número
              Define a largura alvo para justificar e empacotamento automático  neste  número  de
              colunas.  Se  o  valor  for  0 ou menos, a quebra ocorrerá na largura da tela menos
              número colunas, permitindo que o ponto de quebra varie junto com a largura da  tela
              se a tela for redimensionada. O valor padrão é -8.

       -s "programa [argumento ...]", --speller="programa [argumento ...]"
              Usa este comando para realizar a verificação ortográfica e correção, em vez de usar
              o corretor integrado que chama hunspell(1) ou spell(1).

       -t, --saveonexit
              Save a changed buffer without prompting (when exiting with ^X).

       -u, --unix
              Salva um arquivo por padrão no formato Unix. Isso substitui o comportamento  padrão
              do  nano  de salvar um arquivo no formato que ele tinha. (Esta opção não tem efeito
              quando você também usa --noconvert.)

       -v, --view
              Basta visualizar o arquivo e proibir a edição:  modo  somente  leitura.  Este  modo
              permite  ao  usuário  abrir  também  outros arquivos para visualização, a menos que
              --restricted também seja fornecido.

       -w, --nowrap
              Não aplica automaticamente a quebra rígida na linha  atual  quando  ela  se  tornar
              muito  longa. Este é o padrão. (Esta opção é o oposto de -b (--breaklonglines) -- o
              último dado entra em vigor.)

       -x, --nohelp
              Não mostra as duas linhas de ajuda na parte inferior da tela.

       -y, --afterends
              Faz com que Ctrl+Right e Ctrl+Delete parem no final  das  palavras  em  vez  de  no
              início.

       -%, --stateflags
              Usa o canto superior direito da tela para mostrar alguns sinalizadores de estado: I
              ao recuar automaticamente, M quando a marca está ativada, L ao aplica quebra rígida
              (quebrando  linhas  longas),  R  ao  gravar  uma macro e S ao aplicar quebra suave.
              Quando o buffer é modificado, um asterisco (*) é mostrado após o nome do arquivo no
              centro da barra de título.

       -_, --minibar
              Suppress the title bar and instead show information about the current buffer at the
              bottom of the screen, in the space for the  status  bar.   In  this  "minibar"  the
              filename  is  shown  on  the  left,  followed by an asterisk if the buffer has been
              modified.  On the right are displayed the current line and column number, the  code
              of  the  character  under the cursor (in Unicode format: U+xxxx), the same flags as
              are shown by --stateflags, and a percentage that expresses how far  the  cursor  is
              into  the file (linewise).  When a file is loaded or saved, and also when switching
              between buffers, the number of lines in the buffer is displayed after the filename.
              This  number  is cleared upon the next keystroke, or replaced with an [i/n] counter
              when multiple buffers are open.  The line plus column  numbers  and  the  character
              code  are displayed only when --constantshow is used, and can be toggled on and off
              with M-C.  The state flags are displayed only when --stateflags is used.

       -0, --zero
              Hide all elements of the interface (title bar, status bar, and help lines) and  use
              all  rows  of  the terminal for showing the contents of the buffer.  The status bar
              appears only when there is a significant message, and disappears after 1.5  seconds
              or upon the next keystroke.  With M-Z the title bar plus status bar can be toggled.
              With M-X the help lines.

       -!, --magic
              Quando nem o nome do arquivo nem sua primeira linha fornecem uma pista, tente  usar
              libmagic para determinar a sintaxe aplicável.

ALTERNADORES

       Várias  das  opções  acima também podem ser ativadas e desativadas enquanto o nano está em
       execução. Por exemplo, ML alterna a quebra rígida de linhas longas, MS  alterna  a  quebra
       suave,  MN  alterna os números das linhas, MM alterna o mouse, MI recuo automático e MX as
       linhas de ajuda. Veja no final do texto de ajuda ^G uma lista completa.

       O botão de alternância M-X  é  especial:  ele  funciona  em  todos  os  menus,  exceto  no
       visualizador  de ajuda e no linter. Todos os outros botões de alternância funcionam apenas
       no menu principal.

ARQUIVOS

       Quando --rcfile é fornecido, nano vai ler apenas o arquivo especificado para definir  suas
       opções  e  sintaxes e combinações de teclas. Sem essa opção, nano irá ler dois arquivos de
       configuração: primeiro o nanorc do sistema (se existir), e depois o nanorc do usuário  (se
       existir), ou ~/.nanorc ou $XDG_CONFIG_HOME/nano/nanorc ou ~/.config/nano/nanorc, o que for
       encontrado primeiro. Veja nanorc(5) para obter mais informações sobre o possível  conteúdo
       desses arquivos.

       Veja  /usr/share/nano/  e  /usr/share/nano/extra/  para  obter  as  definições de cores de
       sintaxe disponíveis.

NOTAS

       Option -z (--suspendable) has been removed.  Suspension is enabled by  default,  reachable
       via  ^T^Z.   (If  you  want  a  plain ^Z to suspend nano, add bind ^Z suspend main to your
       nanorc.)

       Se nenhum comando alternativo do verificador ortográfico  for  especificado  na  linha  de
       comando  nem  em um dos arquivos nanorc, nano verificará a variável de ambiente SPELL para
       um.

       Em alguns casos, o nano tentará despejar o  buffer  em  um  arquivo  de  emergência.  Isso
       acontecerá  principalmente  se nano receber um SIGHUP ou SIGTERM ou ficar sem memória. Ele
       escreverá o buffer em um arquivo chamado nano.save se o buffer ainda não tiver um nome, ou
       adicionará  um  sufixo  ".save"  ao nome do arquivo atual. Se um arquivo de emergência com
       esse nome já existir no diretório atual,  ele  adicionará  ".save"  mais  um  número  (por
       exemplo,  ".save.1")  ao  nome  do arquivo atual para torná-lo único. No modo multibuffer,
       nano escreverá todos os buffers abertos em seus respectivos arquivos de emergência.

BUGS

       A escrita e reprodução de macros de teclado funcionam corretamente apenas em  um  emulador
       de  terminal,  não  em  um console Linux (VT), porque o último não distingue por padrão as
       teclas de seta modificadas das não modificadas.

       Relate quaisquer outros bugs que você venha a encontrar via:
       https://savannah.gnu.org/bugs/?group=nano.

       Quando o nano travar, ele salvará todos  os  buffers  modificados  em  arquivos  .save  de
       emergência.  Se  você  consegue  reproduzir  a falha e deseja obter um backtrace, defina a
       variável de ambiente NANO_NOCATCH.

SITE

       https://nano-editor.org/

VEJA TAMBÉM

       nanorc(5)

       /usr/share/doc/nano/ (ou equivalente em seu sistema)

TRADUÇÃO

       A tradução para português brasileiro desta página man foi  criada  por  Rafael  Fontenelle
       <rafaelff@gnome.org>

       Esta  tradução  é  uma  documentação  livre;  leia  a  Licença  Pública Geral GNU Versão 3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ ou posterior para  as  condições  de  direitos
       autorais.  Nenhuma responsabilidade é aceita.

       Se  você  encontrar  algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para a
       lista de discussão de tradutores ⟨debian-l10n-portuguese@lists.debian.org⟩.