Provided by: po4a_0.67-2_all bug

НАЗВАНИЕ

       po4a-normalize - нормализует файл документации, выполняя синтаксический разбор в po4a, и
       записывая файл снова без какого-либо перевода

СИНТАКСИС

       po4a-normalize -f формат мастер_докумант.doc

ОПИСАНИЕ

       Целью проекта po4a (PO for anything, PO везде и для всего) является облегчение процесса
       перевода (и что более важно — поддержки перевода), используя инструменты gettext в тех
       случаях, когда их применение может выглядеть неожиданным, например для документации.

       Сценарий po4a-normalize — это отладочный инструмент, использующийся для того, чтобы
       убедиться что po4a не изменяет документ когда это не предполагается. Его использование
       предполагается только при разработке новых модулей или когда требуется убедится в
       корректности работы инструментов po4a.

       Сгенерированный документ будет записан в po4a-normalize.output, а сгенерированный PO-файл
       будет записан в po4a-normalize.po, но вы можете изменить это поведение с помощью
       параметров --localized и --pot.

ПАРАМЕТРЫ

       -o, --option
           Дополнительные параметры, передаваемые модулю формата. См. описание возможных
           параметров и их значений в документации каждого конкретного модуля. Например, вы
           можете указать '-o tablecells' парсеру AsciiDoc, в то время как парсер text принимал
           бы '-o tabs=split'.

       -b, --blank
           Создаёт пустой переведённый документ. Этот документ будет создан, будто все сообщения
           переведены одним символом пробела или новой строки.

           Это можно применять для проверки того, какие части документа не могут быть переведены.

       -h, --help
           Отобразить короткую справку.

       --help-format
           Выводит список поддерживаемых po4a форматов.

       -f, --format
           Формат документации которой вы хотите обработать. Используйте параметр --help-format,
           чтобы просмотреть список доступных форматов.

       -M, --master-charset
           Кодировка файла, содержащаяся в документе для перевода.

       -l, --localized
           Имя нормализованного файла для создания (по умолчанию po4a-normalize.output).

       -p, --pot
           Результирующий pot файл (по умолчанию po4a-normalize.po).

       -V, --version
           Отобразить версию и завершить работу сценария.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ

       po4a-gettextize(1), po4a-translate(1), po4a-updatepo(1), po4a(7)

АВТОРЫ

        Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
        Nicolas Francois <nicolas.francois@centraliens.net>
        Martin Quinson (mquinson#debian.org)

АВТОРСКИЕ ПРАВА И ЛИЦЕНЗИИ

       Copyright 2002-2020 by SPI, inc.

       Данная программа является свободным программным обеспечением; вы можете распространять
       и/или изменять её на условиях Универсальной общественной лицензии (GPL) GNU (см. файл
       COPYING).