Provided by: manpages-uk_4.15.0-9_all bug

НАЗВА

       date — виведення або встановлення дати і часу у системі

КОРОТКИЙ ОПИС

       date [ПАРАМЕТР]... [+ФОРМАТ]
       date [-u|--utc|--universal] [ММДДггхх[[СС]РР][.сс]]

ОПИС

       Показати поточний час у вказаному ФОРМАТі або встановити системну дату.

       Обов'язкові аргументи для довгих параметрів також є обов'язковими для коротких параметрів.

       -d, --date=РЯДОК
              показати час, описаний РЯДКОМ, а не поточний.

       --debug
              анотувати оброблену дату, і попередити щодо проблем до stderr

       -f, --file=ФАЙЛ_ДАТИ
              подібний до --date для кожного з рядків ФАЙЛ_ДАТИ

       -I[СПЕЦЧАСУ], --iso-8601[=СПЕЦЧАСУ]
              вивести дату і час у форматі ISO 8601. СПЕЦЧАСУ='date' визначає лише дату (типово),
              'hours', 'minutes', 'seconds' і  'ns'  --  дата  і  час  із  відповідною  точністю.
              Приклад: 2006-08-14T02:34:56-06:00

       -R, --rfc-email
              виводити час відповідно до RFC 5322. Приклад: Mon, Mon, 14 Aug 2006 02:34:56 -0600

       --rfc-3339=СПЕЦ
              вивести  дату/час у форматі RFC 3339. СПЕЦ='date', 'seconds' або 'ns' для отримання
              дати та часу з вказаною точністю. Приклад: 2006-08-14 02:34:56-06:00

       -r, --reference=ФАЙЛ
              показати час останньої зміни ФАЙЛа

       -s, --set=РЯДОК
              встановити час, описаний у РЯДКУ

       -u, --utc, --universal
              вивести або встановити значення за координованим всесвітнім часом (UTC)

       --help відображає довідку і виходить

       --version
              виводить інформацію про версію і виходить

       ФОРМАТ керує виводом так само, як у функції C printf. Приймаються наступні послідовності:

       %%     символ відсотків («%»)

       %a     скорочена форма запису дня тижня у локалі (наприклад, Нд)

       %A     повна назва дня тижня у локалі (наприклад, неділя)

       %b     скорочена назва місяця у локалі (наприклад, січ)

       %B     повна назва місяця у локалі (наприклад, січня)

       %c     дата і час у локалі (наприклад, пт, 29-кві-2022 21:45:24 +0300)

       %C     століття; як %Y, але без двох останніх цифр (наприклад 20)

       %d     день місяця (наприклад 01)

       %D     дата; те саме, що і %m/%d/%y

       %e     день місяця, доповнений пробілами; те саме, що і %_d

       %F     дата повністю; подібно до %+4Y-%m-%d

       %g     останні дві цифри року номера тижня ISO (див. %G)

       %G     рік для номера тижня ISO (див. %V); зазвичай, корисно лише з %V

       %h     те саме, що і %b

       %H     година (00..23)

       %I     година (01..12)

       %j     день року (001..366)

       %k     години, доповнені пробілами; те саме, що і %_H

       %l     години, доповнені пробілами ( 1..12); те саме, що і %_I

       %m     місяць (01..12)

       %M     хвилина (00..59)

       %n     символ розриву рядка

       %N     наносекунди (000000000..999999999)

       %p     еквівалент AM або PM у локалі; порожнє значення, якщо таких не передбачено

       %P     подібний до %p, але літерами нижнього регістру

       %q     квартал року (1..4)

       %r     час у 12-годинному форматі для локалі (наприклад, 11:11:04 PM)

       %R     години і хвилин за 24-годинним форматом; те саме, що і %H:%M

       %s     секунди з  1970-01-01 00:00:00 UTC

       %S     секунди (00..60)

       %t     символ табуляції

       %T     час; те саме, що і %H:%M:%S

       %u     день тижня (1..7); 1 — понеділок

       %U     номер тижня року, де першим днем тижня є неділя (00..53)

       %V     номер тижня у форматі ISO, понеділок — перший день тижня (01..53)

       %w     день тижня (0..6); 0 — неділя

       %W     номер тижня року, де першим днем тижня є понеділок (00..53)

       %x     представлення дати у локалі (наприклад, 30.04.22)

       %X     представлення часу у локалі (наприклад, 23:13:48)

       %y     останні дві цифри року (00..99)

       %Y     рік

       %z     числове представлення часового поясу у форматі +ггхх (наприклад, +0300)

       %:z    числове представлення часового поясу у форматі +гг:хх (наприклад, +03:00)

       %::z   числове представлення часового поясу у форматі +гг:хх:сс (наприклад, +03:00:00)

       %:::z  числове представлення часового поясу з : із  потрібною  точністю  (наприклад,  -04,
              +05:30)

       %Z     текстове скорочення запису часового поясу (наприклад, EEST)

       Типово, date доповнює числові поля нулями. Після «%» можна вказувати додаткові прапорці:

       -      (дефіс) не доповнювати поле

       _      (підкреслювання) доповнити пробілами

       0      (нуль) доповнити нулями

       +      доповнити нулями і додати «+» перед наступними роками з >4 цифрами

       ^      використовувати верхній регістр, якщо можна

       #      використовувати протилежний регістр, якщо можна

       Після  будь-якої  з ознак йде необов'язкова ширина поля у вигляді десяткового числа, потім
       необов'язковий модифікатор, один з наступних: E --  якщо  можливо,  вживати  альтернативне
       представлення  для  поточної  локалі  або O -- якщо можливо, використовувати альтернативні
       числові символи локалі.

ПРИКЛАДИ

       Перетворити кількість секунд від початку епохи (1970-01-01 UTC) на дату

              $ date --date='@2147483647'

       Показати час на західному узбережжі США (скористайтеся  tzselect(1)  для  пошуку  часового
       поясу)

              $ TZ='America/Los_Angeles' date

       Показати місцевий час для 9 до опівдня наступної п'ятниці на західному узбережжі США

              $ date --date='TZ="America/Los_Angeles" 09:00 next Fri'

РЯДОК ДАТИ

       Параметр  --date=РЯДОК,  здебільшого,  довільний  формат зручної для читання дати, зокрема
       «Sun, 29 Feb 2004 16:21:42 -0800», або «2004-02-29 16:21:42», або навіть «next  Thursday».
       У  рядку  дати можуть міститися записи, які вказують на календарну дату, час доби, часовий
       пояс, день тижня, відносний час, відносну дату і числа. Порожній рядок відповідає  початку
       дня.  Формат  рядка дати доволі складний, щоб його можна було тут описати, але його повний
       опис можна знайти у документації info.

АВТОР

       Автором є David MacKenzie.

ЗВІТИ ПРО ВАДИ

       Мережева довідка GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Повідомляйте про будь-які помилки в перекладі на <https://translationproject.org/team/>

АВТОРСЬКІ ПРАВА

       Авторські права © 2020 Free Software Foundation, Inc.  Ліцензія GPLv3+: GNU GPL  версії  3
       або пізнішої <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Це  вільне  програмне забезпечення: Ви можете вільно змінювати і розповсюджувати його. БЕЗ
       ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, в межах, дозволених законом.

ДИВ. ТАКОЖ

       Повна документація: <https://www.gnu.org/software/coreutils/date>
       або доступна локально через виклик info '(coreutils) date invocation'

ПЕРЕКЛАД

       Український переклад цієї сторінки посібника виконано Andrij  Mizyk  <andmizyk@gmail.com>,
       Andriy   Rysin   <arysin@gmail.com>,   Yuri   Chornoivan  <yurchor@ukr.net>  і  lxlalexlxl
       <lxlalexlxl@ukr.net>

       Цей переклад є безкоштовною документацією; будь ласка, ознайомтеся з умовами  GNU  General
       Public License Version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩.  НЕ НАДАЄТЬСЯ ЖОДНИХ
       ГАРАНТІЙ.

       Якщо ви знайшли помилки у  перекладі  цієї  сторінки  підручника,  будь  ласка,  надішліть
       електронний лист до списку листування перекладачів: ⟨trans-uk@lists.fedoraproject.org⟩.