Provided by: manpages-uk_4.15.0-9_all
НАЗВА
mv — пересування (перейменування) файлів
КОРОТКИЙ ОПИС
mv [ПАРАМЕТР]... [-T] ДЖЕРЕЛО ПРИЗНАЧЕННЯ mv [ПАРАМЕТР]... ДЖЕРЕЛО... КАТАЛОГ mv [ПАРАМЕТР]... -t КАТАЛОГ ДЖЕРЕЛО...
ОПИС
Перейменувати ДЖЕРЕЛО на ПРИЗНАЧЕННЯ, або пересунути ДЖЕРЕЛА до КАТАЛОГУ. Обов'язкові аргументи для довгих параметрів також є обов'язковими для коротких параметрів. --backup[=КЕРУВАННЯ] створити резервну копію кожного наявного файла призначення -b подібно до --backup, але не приймає жодних аргументів -f, --force не питати перед перезаписом -i, --interactive питати перед перезаписом -n, --no-clobber не перезаписувати наявні файли Якщо вами буде вказано декілька параметрів -i, -f, -n, спрацює лише останній з них. --strip-trailing-slashes вилучати кінцеві символи похилої риски з усіх аргументів ДЖЕРЕЛО -S, --suffix=СУФІКС перевизначити типовий суфікс резервних копій -t, --target-directory=КАТАЛОГ пересунути усі аргументи ДЖЕРЕЛО до КАТАЛОГУ -T, --no-target-directory вважати ПРИЗНАЧЕННЯ звичайним файлом -u, --update пересунути, лише якщо файл ДЖЕРЕЛО є новішим за файл призначення або якщо файла призначення не існує -v, --verbose пояснити виконувані дії -Z, --context встановити стандартний тип значення контексту захисту SELinux --help відображає довідку і виходить --version виводить інформацію про версію і виходить Типовий суфікс для резервних копій — «~», якщо не встановлено значення змінної середовища SIMPLE_BACKUP_SUFFIX або не використано параметр --suffix. Спосіб керування версіями можна вказати за допомогою параметра --backup або змінною середовища VERSION_CONTROL. Можливі значення: none, off ніколи не робити резервних копій (навіть якщо вказано --backup) numbered, t робити нумеровані резервні копії existing, nil нумерований, якщо існують нумеровані резервні копії, простий в інших випадках simple, never завжди робити прості резервні копії
АВТОР
Авторами програми є Mike Parker, David MacKenzie та Jim Meyering.
ЗВІТИ ПРО ВАДИ
Мережева довідка GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/> Повідомляйте про будь-які помилки в перекладі на <https://translationproject.org/team/>
АВТОРСЬКІ ПРАВА
Авторські права © 2020 Free Software Foundation, Inc. Ліцензія GPLv3+: GNU GPL версії 3 або пізнішої <https://gnu.org/licenses/gpl.html>. Це вільне програмне забезпечення: Ви можете вільно змінювати і розповсюджувати його. БЕЗ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, в межах, дозволених законом.
ДИВ. ТАКОЖ
rename(2) Повна документація: <https://www.gnu.org/software/coreutils/mv> або доступна локально через виклик info '(coreutils) mv invocation'
ПЕРЕКЛАД
Український переклад цієї сторінки посібника виконано Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> Цей переклад є безкоштовною документацією; будь ласка, ознайомтеся з умовами GNU General Public License Version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩. НЕ НАДАЄТЬСЯ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. Якщо ви знайшли помилки у перекладі цієї сторінки підручника, будь ласка, надішліть електронний лист до списку листування перекладачів: ⟨trans-uk@lists.fedoraproject.org⟩.