Provided by: po4a_0.67-2_all bug

名称

       msguntypot - 更新 PO文件时, 拼写错误修复在 POT 文件

简介

       msguntypot -o old_pot -n new_pot pofiles ...

描述

       当您修复一个无关紧要的错误,这肯定不会影响翻译(例如, 一个拼写错误)在一个 POT 文件中,你
       应该解开翻译的 PO 文件中对应的 msgstr,以避免如此额外的工作给翻译。

       此任务在手动完成时很难,容易出错,并且此工具可以帮助正确完成。你只需要提供两个版本的 POT
       文件:版本之前和之后,如上述概要中标记,这一切都成为自动的。

如何使用它

       简而言之,当您在一条 [english] 消息中发现拼写错误时,请执行以下操作:

       - 重新生成您的 POT 和 PO 文件。
             make -C po/ update-po # for message program translations
             debconf-updatepo      # for debconf translations
             po4a po4a.conf        # for po4a based documentation translations

           或其他内容,具体取决于项目的构建设置。你知道如何确保你的 POT 和 PO 文件是最新的,不是
           吗?

       - 制作一份 POT 文件。
             cp myfile.pot myfile.pot.orig

       - 制作所有 PO 文件的副本。
             mkdir po_fridge; cp *.po po_fridge

       - 修复您的拼写错误。
           $EDITOR the_file_in_which_there_is_a_typo

       - 重新生成您的 POT 和 PO 文件。
           见上文。

       此时,拼写错误修复了所有翻译的模糊,这个不幸的更改是主目录的 PO 文件和冰箱中的唯一一个。下
       面是解决此问题的方法。

       - 放弃模糊翻译,从冰箱恢复。
             cp po_fridge/*.po .

       - 手动将 PO 文件与新的 POT 文件合并,但将无用的模糊考虑在内。
             msguntypot -o myfile.pot.orig -n myfile.pot *.po

       - 清理。
             rm -rf myfile.pot.orig po_fridge

       你做完了该错别字从您的 POT 和 PO 文件的 msgstr 中根除了,并且 PO 文件在这个过程中没有模糊
       化。你的翻译已经爱你了。

参见

       尽管它的名称,此工具不是 gettext 工具套件的一部分。而是 po4a 的一部分。更确切地说,它是使
       用精细 po4a 模块的随机 Perl 脚本。有关 po4a 的信息,请参阅:

       po4a(7)

作者

        Martin Quinson (mquinson#debian,org)

版权和许可

       版权所有 2005 by SPI, inc.

       此程序是自由软件;您可以根据 GPL 条款重新分发和/或修改它(请参阅复制文件)。