Provided by: manpages-zh_1.6.3.6-1_all bug

NAME

       minicom - 友好易用的串列埠通訊程式

總覽 SYNOPSIS

       minicom [-somMlwz8] [-c on|off] [-S script] [-d entry]
               [-a on|off] [-t term] [-p pty] [-C capturefile] [configuration]

描述

       minicom     是個通訊程式,有點象共享軟體     TELIX,但其原始碼可以自由獲得,並能夠運行於多
       數Unix系統。  它包括以下特性:自動重撥號的撥號目錄,   對序列裝置UUCP格式的   lock檔案的支
       援,獨立的指令碼語言直譯器,檔案捕獲,多使用者單獨配置,等等。

命令列引數 COMMAND-LINE

       -s   設定。 root 使用此選項在/etc/minirc.dfl中編輯系統範圍的預設值。 使用此引數後,minicom
            將      進行初始化,   而是直接進入配置選單。如果因為你的系統被改變,或者第一次執行
            minicom時,minicom不能啟動,這個引數就會很有用。對於多數系統,已經內定了 比較合適的預
            設值。

       -o   不進行初始化。minicom 將跳過初始化程式碼。如果你未復位(reset)就退出了 minicom,又想重
            啟一次會話(session),  那麼用這個選項就比較爽(不會再有錯誤 提示:modem is locked ----
            注)。但是也有潛在的危險:由於未對lock檔案等進  行檢查,因此一般使用者可能會與uucp之類
            的東東發生衝突......也許以後這個引數  會被去掉。現在姑且假定,使用modem的使用者對自己
            的行為足夠負責。

       -m   用Meta或Alt鍵過載命令鍵。在1.80版中這是預設值,也可以在minicom   選單中配置    這個選
            項。不過若你一直使用不同的終端,其中有些沒有Meta或Alt鍵,那麼方便的  做法還是把預設的
            命令鍵設定為Ctrl-A,當你有了支援Meta或Alt鍵的鍵盤時再使用       此選項。Minicom假定你
            的Meta鍵傳送ESC字首,而不是設定字元最高位的那一種(見 下)。

       -M   跟“-m”一樣,但是假定你的Meta鍵設定字元高階的第八位(傳送128+字元程式碼)。

       -z   使用終端狀態行。僅當終端支援,並且在其termcap或terminfo資料庫入口中有相關  資訊時才可
            用。

       -l   逐字翻譯  高位被置位的字元。使用此標誌,  minicom將不再嘗試將IBM行字元翻譯為ASCII碼,
            而是將其直接傳送。許多PC-Unix克隆不經翻譯也能正確顯示它們(Linux使用專門的          模
            式:Coherent和Sco)。

       -w   Turns linewrap on at startup by default.

       -a   特性使用。    有些終端,特別是televideo終端,    有個很討厭的特性處理(序列而非並行)。
            minicom預設使用`-a on',但若你在用這樣的

            終端,你就可以(必須!)加上選項`-a off'。尾字`on'或`off'需要加上。

       -t   終端型別。  使用此標誌,  你可以過載環境變數TERM, 這在環境變數MINICOM 中使用很方便;
            你可以建立一個專門的 termcap 入口以備minicom  在控制檯上使用,它將螢幕初始  化為raw模
            式, 這樣, 連同`-f'標誌一起,就可以不經翻譯而顯示IBM行字元。

       -c   顏色  使用。有些終端(如Linux控制檯)支援標準ANSI轉義序列色彩。由於termcap顯然沒 有對於
            色彩的支援,因而minicom硬性內建了這些轉義序列的程式碼。所以此選項預設  為off。使用`-c
            on'可以開啟此項。把這個標誌,還有`-m'放入MINICOM環境變數中 是個不錯的選擇。

       -S   指令碼。 啟動時執行給定名字的指令碼。到目前為止,還不支援將使用者名稱和口令傳送給啟動
            腳 本。如果你還使用了`-d'選項,以在啟動時開始撥號,此指令碼將在撥號之前執行,  撥號專
            案入口由`-d'指明。

       -d   Dial an entry from the dialing directory on startup. You can specify an index number,
            but also a substring of the name of the  entry.  If  you  specify  a  name  that  has
            multiple  entries  in  the  directory,  they are all tagged for dialing. You can also
            specify multiple names or index numbers by separating them with commas.  The  dialing
            will  start  from  the  first  entry specified after all other program initialization
            procedures are completed.

       -p   要使用的偽終端。  它超載配置檔案中定義的終端埠,但僅當其為偽tty裝置。提供的檔名必須採
            用 這樣的形式: (/dev/)tty[p-z][0-f]

       -C   檔名。 啟動時開啟捕獲檔案。

       -8   不經修改地傳送8位字元。“連續”意指未對地點/特性進行真正改變,就不插  入地點/特性控制序
            列。此模式用於顯示8位多位元組字元,比如日本字(TMD!應該是  中國字!!)。不是8位字元的語
            言都需要(例如顯示芬蘭文字就不需要這個)。

            minicom  啟動時,它首先搜尋用於命令列引數的MINICOM環境變數----這些引數可在命令列上 超
            載。例如:若你進行了如下設定:

                 MINICOM='-m -c on'
                 export MINICOM
            或者其它等效的設定,然後啟動minicom,minicom 會假定你的終端有Meat鍵或Alt 鍵,並且支援
            彩色。如果你從一個不支援彩色的終端登入,並在你的啟動檔案   (.profile或等效檔案)中設定
            了MINICOM,而且你又不想重置你的環境變數,那麼你 就可以鍵入`minicom -c off',來執行這次
            沒有色彩支援的會話。

       配置 The   配置   引數更有趣。通常,minicom從檔案“minirc.dfl”中獲取其預設值。不過,若   你
            給minicom一個引數,它將嘗試從檔案“minirc.configuration”中獲取預設    值。因此,為不同
            埠、不同使用者等建立多個配置檔案是可能的。最好使用裝置名,
            如:tty1,tty64,sio2等。如果使用者建立了自己的配置檔案,那麼該檔案將以
            “.minirc.dfl”為名出現在他的home目錄中。

使用 USE

       Minicom是基於視窗的。要彈出所需功能的視窗,可按下Ctrl-A  (以下使用C-A來表 示Ctrl-A),然後再
       按各功能鍵(a-z或A-Z)。先按C-A,再按'z',將出現一個幫助窗      口,提供了所有命令的簡述。配
       置minicom(-s 選項,或者C-A、O)時,可以改變這 個轉義鍵,不過現在我們還是用Ctrl-A吧。

       以下鍵在所有選單中都可用:
       UP     arrow-up 或 'k'
       DOWN   arrow-down 或 'j'
       LEFT   arrow-left 或 'h'
       RIGHT  arrow-right 或 'l'
       CHOOSE Enter
       CANCEL ESCape.

       螢幕分為兩部分:上部24行為終端模擬器的螢幕。  ANSI或VT100轉義序列在此視窗 中被解釋。若底部
       還剩有一行,那麼狀態行就放在這兒;否則,每次按C-A時狀態行 出現。  在那些有專門狀態行的終端
       上將會使用這一行,如果termcap資訊完整且加 了-k標誌的話。

       下面按字母順序列出可用的命令:
       C-A  兩次按下C-A將傳送一個C-A命令到遠端系統。如果你把“跳脫字元”換成了      C-A以外的什麼字
            元,則對該字元的工作方式也類似。
       A    切換“Add     Linefeed”為on/off。若為on,則每上回車鍵在螢幕上顯示之前,     都要加上一
            個linefeed。
       B    為你提供一個回捲(scroll  back)的緩衝區。可以按u上卷,按d下卷,按b上翻一頁, 按f下翻一
            頁。也可用箭頭鍵和翻頁鍵。可用s或S鍵(大小寫敏感)在緩衝區中查詢文  字串,按N鍵查詢該串
            的下一次出現。按c進入引用模式,出現文字游標,你就可以 按Enter鍵指定起始行。然後回捲模
            式將會結束,帶有字首'>'的內容將被髮送。
       C    清屏。
       D    撥一個號,或轉向撥號目錄。
       E    切換本地回顯為on/off (若你的minicom版本支援)。
       F    將break訊號送modem。
       G    執行指令碼(Go)。執行一個登入指令碼。
       H    結束通話。
       I    切換游標鍵在普通和應用模式間傳送的轉義序列的型別(另參下面 關於狀態行的註釋)。
       J    跳至shell。返回時,整個螢幕將被重新整理(redrawn)。
       K    清屏,執行kermit,返回時重新整理螢幕。
       L    檔案捕獲開關。開啟時,所有到螢幕的輸出也將被捕獲到檔案中。
       M    傳送modem初始化串。若你online,且DCD線設為on,則modem被初始化前將要求你進行確認。
       O    配置minicom。轉到配置選單。
       P    通訊引數。允許你改變bps速率,奇偶校驗和位數。
       Q    不復位modem就退出minicom。如果改變了macros,而且未存檔,會提供你一個save的機會。
       R    接收檔案。從各種協議(外部)中進行選擇。若filename選擇視窗和下載目錄提示可 用,會出現一
            個要求選擇下載目錄的視窗。否則將使用Filenames and Paths選單中 定義的下載目錄。
       S    傳送檔案。選擇你在接收命令中使用的協議。如果你未使檔名選擇視窗可用(在  File  Transfer
            Protocols選單中設定),你將只能在一個對話方塊視窗中寫檔名。 若將其設為可用,將彈出一個
            視窗,顯示你的上傳目錄中的檔名。可用空格鍵為  檔名加上或取消標記,用游標鍵或j/k鍵上下
            移動游標。被選的檔名將高亮顯示。 目錄名在方括號中顯示,兩次按下空格鍵可以在目錄樹中上
            下移動。最後,按 Enter傳送檔案,或按ESC鍵退出。
       T    選擇終端模擬:ANSI(彩色)或VT100。此處還可改變退格鍵,開啟或關閉狀態行。
       W    切換linewrap為on/off。
       X    退出minicom,復位modem。如果改變了macros,而且未存檔,會提供 你一個save的機會。
       Z    彈出help螢幕。

撥號目錄 DIALING DIRECTORY

       按下Ctrl-A、D,會進入撥號目錄。可以增減、刪除或修改各個專案。選擇 “dial”,則會撥打標記專案
       的電話號碼,或者當未作任何標記時高亮顯示的  專案號碼。modem撥號時,可按ESC取消;任何其它按
       鍵將關閉撥號視窗,但並不取  消撥號。撥號目錄將儲存在你的home目錄下的“.dialdir” 檔案中。 可
       用箭 頭鍵可以上下捲動,  但也可用PageUp或PageDown鍵捲動整頁。若沒有這些鍵,可用  Ctrl-B(向
       後),以及Ctrl-F(向前)。可用空格鍵標記多個專案,若minicom不能建立  一個連線,它將在此列表中
       迴圈進行撥號。目錄中標記專案的名字前將顯示一個 `>'符號。

       "edit" 選單不言自明,但這裡還是簡要介紹一下。
       A - Name  專案名
       B - Number
                 電話號碼
       C - Dial string #
                 指出用於連線的撥號串。在Modem and  dialing選單中有三種不同的撥號串(字首和字尾)可
                 以進行設定。
       D - Local echo
                 可為on或off(若你的minicom版本支援)
       E - Script
                 成功建立連線後必須執行的指令碼(參runscript手冊)
       F - Username
                 傳給runscript程式的使用者名稱。在環境串"$LOGIN"中傳送。
       G - Password
                 傳送為"$PASS"的口令。
       H - Terminal Emulation
                 使用ANSI或VT100模擬。
       I - Backspace key sends
                 退格鍵傳送的程式碼(Backspace或Delete)。
       J - Linewrap
                 可為on或off。
       K - Line settings
                 本次連線的bps速率,位數和奇偶設定。速率可選當前值,這樣就能用當時正在使用 的任何
                 速率值(當你有多個modem時,這玩兒很有用)。
       L - Conversion table
                 可以指定執行login指令碼前,此撥號專案應答的任何時候要裝入的字元轉換表。若此 域為
                 空,則轉換表保持不變。
       edit 選單還顯示了你最近一次呼叫此項的日期和時間,及呼叫該項的總次數。但並 不允許你改變這些
       值。當你進行連線時,它們會自動更新。

       The moVe command lets you move the highlighted entry up or down in the  dialing  directory
       with  the  up/down  arrow  keys  or the k and j keys. Press Enter or ESC to end moving the
       entry.

配置 CONFIGURATION

       按Ctrl-A、O,進入setup選單。人人都可以改變其中的多數設定,但有些僅限於  root。在此,那些特
       權設定用星號(*)標記。

       Filenames and paths
         此選單定義你的預設目錄。
         A - Download directory
              下載的檔案的存放位置
         B - Upload directory
              從此處讀取上傳的檔案
         C - Script directory
              存放login指令碼的位置
         D - Script program
              作為指令碼直譯器的程式。預設是“runscript”,也可用其它的東東(如:      /bin/sh     或
              "expect")。Stdin和Stdout連線到modem,Stderr連線到螢幕。
              若用相對路徑(即不以'/'開頭),則是相對於你的home目錄,除了指令碼直譯器以外。
         E - Kermit program
              為kermit尋找可執行程式和引數的位置。命令列上可用一些簡單的宏:`%1'擴充套件為 撥出裝
              置的完整檔名,`%b'擴充套件為當前波特率。
         F - Logging options
              Options to configure the logfile writing.

              A - File name
                   Here  you  can enter the name of the logfile. The file will be written in your
                   home directory, and the default value is  "minicom.log".   If  you  blank  the
                   name, all logging is turned off.

              B - Log connects and hangups
                   This  option defines whether or not the logfile is written when the remote end
                   answers the call or hangs up. Or when you give the hangup command yourself  or
                   leave minicom without hangup while online.

              C - Log file transfers
                   Do you want log entries of receiving and sending files.
         The  'log'  command  in  the  scripts is not affected by logging options B and C.  It is
         always executed, if you just have the name of the log file defined.

       File Transfer Protocols
         此處規定的協議將在按下Ctrl-A、s/r時顯示。行首的“Name”為將要顯示在菜             單中的名
         字。“Program”為協議路徑,其後的“Name”則確定了程式是否  需要引數,如要傳送的檔案。“U/D”確
         定了該項要否在 “upload/download”選單中出現。“Fullscr”確定要否全屏執行,否則 mincom將僅在
         一個視窗中顯示其標準輸出。       “IO-Red”       確定minicom要否將程       序的標準io連線
         到modem埠。“Multi”告訴檔名選擇視窗協議能否用一個      命令傳送多上檔案。它對於下載協議無
         效;如果你不用檔名選擇視窗,那麼上傳 協議也會忽略它。老版本的sz和rz非全屏,並且設定了IO-
         Red。但是,有些基於 curses的版本,至少是rz,不希望其stdin和stdout被改向, 以及全屏執行。
         所有    檔案傳輸協議都以使用者的UID執行,但並不是總有UID=root。對於kermit,命令列上   可
         用'%l' 和 '%b'。在此選單內,你還能規定當提示檔案要上傳時,要否檔案選擇  視窗,以及每次自
         動下載開始時要否提示下載目錄。如果禁止下載目錄提示,將使  用file and directory選單中規定
         的下載目錄。

       串列埠設定 erial port setup
         *A - 序列裝置
              多數人用 /dev/tty1 或 /dev/ttfS1。Linux 下仍然可以使用/dev/cua<n>,但是不  推薦這樣
              作,因為這些藉口都過時了,使用2.2.x    或   更新的核心的系統中沒有它們,   可以使用
              /dev/ttyS<n> 來代替。你也可以使 /dev/modem 成為一個指向實際裝置 的連結。
              如果你有多個modem連線到兩個或以上的串列埠,可以在這兒列表指定,用空格、逗號  或者分
              號作為分隔符。minicom啟動時,檢查此列表直至發現有可用的modem,並使 用之。(不過,你
              不能為它們指定不同的初始化串....至少現在不能)
         *B - Lock 檔案位置
              多數系統上,這應該是    /usr/spool/uucp。Linux系統則使用var/lock。若此目錄不     存
              在,minicom將不會試圖使用lock 檔案。
         *C - Callin program
              若你的串列埠上有uugetty裝置或別的什麼,可能你就需要執行某個程式以把modem的 cq埠切換
              到dialin/dialout模式。這就是進入dialin模式所需的程式。
         *D - Callout program
              這是進入dialout模式所用的程式。
         E - Bps/Par/Bits
              啟動時的預設引數。

         如果其中某一項為空,它就不會被使用。因此若你並不在意locking,你的        modemline上也沒
         有getty在執行,專案   B  -  D  就應該空著。注意!有效使用者ID  "root"(也就是  0  )才能執
         行callin和callout。

       Modem and Dialing
         modem的引數在此處定義。我不再進一步解釋了,因為預設是用於genericHayes modems,這應該總能
         正常工作的。這個檔案可不是Hayes的學習指導:-)唯一值得注 意的是,控制字元可以用加字首`^'的
         方式傳送,其中`^^'指`^'本身,`´字元必須  雙寫為`\',因為反斜線在宏定義中有特殊意義。不過
         有些選項,跟modem沒多大關 系,倒是與minicom自己的行為關係不少:
         M - Dial time
              當未建立連線,minicom超時前的秒數。
         N - Delay before redial
              若未建立連線,minicom將重新撥號,不過先要等待一段時間。
         O - Number of tries
              minicom試圖撥號的最大次數。
         P - Drop DTR time
              此項設為0時,minicom透過傳送一個Hayes型別的hanup序列進行結束通話。若設為非0值,  則
              透過放棄DTR line來結束通話。該值指定了結束DTR要經歷的秒數。
         Q - Auto bps detect
              設為on時,minicom嘗試匹配被呼叫方的速度。但多數現代的modem並不需要這個選     項,因
              為modem對資料進行了緩衝,轉換了速度。
         R - Modem has DCD line
              如果你的modem和作業系統灰支援DCD line(建立連線後它就升“高”了),那麼 minicom就會使用
              它。 When you have this option on, minicom will also NOT start  dialing  while  you
              are already online.
         S - Status line shows DTE speed / line speed
              你可以切換狀態行或者顯示DTE速度(minicom與你的modem通訊的速度)或者顯示線  速度(你
              的modem與其它modem在線上通訊的速度),注意連線期間線速度可能會變 化,但你將仍然只能
              看到modem啟動連線時的初始速度。這是因為modem並不告訴程 序速度有否改變。而且,要看到
              線速度,你需要在連線字串中進行設定,以使 modem顯示它。否則,你將只能看到一個值為0的
              線速度。
         T - Multi-line untag
              You  can  toggle  the  feature  to  untag entries from the dialing directory when a
              connection is established to a multi-line BBS. All the tagged entries that have the
              same name are untagged.

            注意此選單還是個特例:每個使用者都可在此改變引數,但它們不會被儲存。

       Screen and keyboard
         A - Command key is
              進入命令模式的熱鍵。若將其設為`Alt'或`Meta'鍵,你就可以直接用Alt-key呼叫命令,而不
              是用HotKey-key。
         B - Backspace key sends
              仍然有些系統需要VT100來發送DEL而非BS。使用此選項,你就能幹那件蠢事了。(我倒!甚至
              預設值就是on!)
         C - Status line is
              開啟或關閉。一些慢的終端(如X-terminals)在捲動的時候,會使狀態行“上躥下跳”,所以需
              要時可以將狀態行關閉。命令模式下仍會被顯示。
         D - Alarm sound
              若開啟,minicom會在成功連線,以及上傳/下載完成後發出報警聲。
         E - Foreground Color (menu)
              指定所有的minicom配置視窗使用的前景色。
         F - Background Color (menu)
              指定所有的minicom配置視窗使用的背景色。注意:minicom不允許你將前/背景色設為相同值。
         G - Foreground Color (term)
              指定在終端視窗中使用的前景色。
         H - Background Color (term)
              指定在終端視窗中使用的背景色。注意:minicom不允許你將前/背景色設為相同值。
         I - Foreground Color (stat)
              指定在狀態行中使用的前景色。
         J - Background Color (stat)
              指定在狀態行中使用的背景色。注意:minicom允許你將狀態行的前/背景色設為相同值。這實
              際上會隱藏狀態行,不過如果你有意這樣是做,可以參考這個選項。
         K - History buffer size
              歷史緩衝區中儲存的行數(用於回捲)。
         L - Macros file
              儲存有macros的檔案的完整路徑。macros允許你定義當按下某一個鍵時被髮送的字         符
              串。minicom中,可定義F1到F10,傳送多達256個字元。(這在編譯時被確定了)。      一按
              下Enter,就會檢驗你指定的檔名。 若你無權建立指定的檔案,會有個錯誤 資訊為你指出,然
              後將你不得不重新編輯檔名。若可以建立該檔案,minicom會去  檢查它是否已經存在,  若存
              在,就假定它是個macro檔案並讀入;否則,哈,那是  你的問題了:-) 如果此檔案不存在,就
              接受此檔名。
         M - Edit Macros
              開啟一個新視窗,允許你在此編輯F1到F10的宏。
         N - Macros enabled
              是/否。若允許macro,則F1-F10鍵將傳送VT100/VT200的功能鍵轉義序列。
         O - Character conversion
              在此顯示啟用的轉換表文件名,若看不到,則表明尚未有活動的轉換表。按下0,可以看到轉換
              表編輯選單。

              Edit Macros
                 F1到F10的宏在此定義。視窗底部以圖例顯示有特殊意義的字元組合。允許以`^'為  字首加
                 普通文字的方式輸入控制字元,其中`^^'表示`^'自身。可用`^~'程式碼傳送1      秒的延
                 遲。當你ftp或telnet某地址後,試圖login時,它很有用。還可以從撥號目  錄中加上你的
                 當前使用者名稱和口令,分別用`'和`'表示。若需要在macro中用反斜
                 線字元,應雙寫為`\'。要編輯一個macro,按下相應數字(或字母如F10),則游標       移
                 到macro的末尾。編輯該行時,可用左右箭頭,Home和End鍵,Del和BackSpace鍵,      以
                 及ESC和回車鍵。ESC取消所做的任何修改,回車則接受之。

              Character conversion
                 此處可編輯字元轉換表。如果你不是美國人,你該知道,許多語言中的字元並不包      括
                 在ASCII字符集中,過去也許是用它們替換了ASCII表中不太重要的字元,現在則  常常用大
                 於127的字元程式碼表示。其實有許多表示這些字元的方法。這兒正是為那些 使用不同於你
                 的計算機字符集的系統編輯轉換表的地方,

              A - Load table
                   你可能已經猜出來了。此命令從磁碟中裝入轉換表。將詢問你表的檔名。      預定義的
                   表.mciso,.mcpc8及.mcsf7應包含在程式中。表.mciso 並不進行 轉換,.mcpc8用於連線
                   使用8位pc字符集的系統,.mcsf7 則用於相容很老式 的7位編碼的系統, 這種7位碼用芬
                   蘭語和瑞典語的區分字元置換了字 符 {|}[]。

              B - Save table
                   以指定檔名儲存活動的轉換表。

              C - edit char
                   這裡可對現存的表自行修改。首先將詢問你要修改的轉換的字元值(十進位制);接著  你
                   要指出從外部接收的字元在螢幕上顯示為何者。然後詢問你當按下鍵盤上的那個      鍵
                   時,你要傳送什麼。

              D - 下一屏

              E - 前一屏
                   不錯,可能你注意到了這一屏顯示了活動轉換的種類。螢幕(通常)太小了,沒法用一種簡
                   單易懂的格式來一次顯示整個表。你可以用此來做右捲動轉換表。

              F - convert capture
                   切換當寫入捕獲檔案時是否使用轉換表。

       Save setup as dfl
         儲存引數,作為下一次啟動程式時的預設值。除了dfl,其它引數名都會出現,這取決於下次啟動程
         式時會用哪一個。

       Save setup as..
         以指定名字儲存引數。只要以此名為參項啟動minicom,它就會用這些引數。當然只有root有使用這
         個選項的特權。

       Exit
         不儲存退出此選單。也可按ESC鍵。

       Exit from minicom
         只有root才會看到這個選單項 ---- 如果啟動 minicom  時用了選項`-s'的話。這樣,就可以在實際
         上並未執行minicom的情況下,修改其配置。

狀態行 STATUS LINE

       狀態行上有好幾個指示器,其意義不言自明。可能需要解釋一下奇怪的APP和NOR指 示器。VT100的游標
       鍵可有兩種模式:應用模式和游標模式。這由一個轉義序列來控 制。當你用minicom登入後,如果發現
       游標鍵不能工作,比如在vi中,這時你就可以  用此指示器來檢視游標鍵是在應用模式中,還是在游標
       模式中。可以用Ctrl-A、I來  切換。如果那這時游標鍵能工作,可能是遠端系統的termcap初始化串發
       生了錯誤。

本地化 LOCALES

       現在minicom已經支援本地語言。這就是說,你可以透過設定環境變數LANG,把多數 的英文訊息及其它
       字串轉變為其它語言。到1998年7月,已經支援巴西葡萄牙語、芬 蘭語和日本語。對土耳其語的支援在
       建。

安全問題 SECURITY ISSUES

       由於minicom在一些計算機上以root執行,可能你要限制對它的使用。可以透過在缺 省檔案目錄中使用
       一個叫“minicom.users”的配置檔案來實現。該檔案的句法 如下:

            <username> <configuration> [configuration...]

       為了允許使用者`miquels'使用預設配置,可在“minicom.users”中輸入下行:

            miquels dfl

       如果你想讓使用者使用比預設值更多的配置,那麼在使用者名稱下面加上那些配置的名字即可。若使用
       者名稱後未給出配置,則minicom假定該使用者可以使用所有配置。

雜項 MISC

       若  minicom 被掛起,則可用 SIGTERM 來 kill之(即kill -15,或者,既然 sigterm為預設值,乾脆
       “kill 在復位等動作後安全退出 minicom 。  還可以不  結束通話線路,  用帶命令“!  killall  -9
       minicom”的指令碼來kill minicom。若沒 有使用引數-9,則minicom會先結束通話,再退出。

       因為許多轉義序列以ESC開頭(上箭頭為ESC[A),所以minicom無法知道它獲得的ESC字元是你按下
       的ESC鍵,還是某一轉義序列的一部分。

       minicom的一個老版本,V1.2,以一種相當拙劣的方式解決此問題:要獲得ESC鍵,你得把它按 兩次。

       這在1.3版中就好一點兒了:現在內建了1秒超時,象在vi中的一樣。在有select()    系統呼叫的系統
       中,超時為0.5秒。而且....奇怪吧:還加了一個Linux相關的專用  hack  :-)  現在,minicom可以區
       分ESC鍵和轉義序列了。要知其中貓膩,請參 wkeys.c。不過它幹得確實不錯!

檔案 FILES

       minicom將其配置檔案儲存在一個目錄中,通常是:/var/lib/minicom,  /usr/local/etc或者/etc。要
       想知道minicom編譯時內定的預設目錄,可用命令        “minicom        -h”,在那兒你可能還會找
       到runscript(1)的demo檔案, and the examples of character conversion tables either there  or
       in the subdirectories of /usr/doc/minicom*. The conversion tables are named something like
       mc.* in that directory, but you probably want to copy the  ones  you  need  in  your  home
       directory as something beginning with a dot.

       minicom.users
       minirc.*
       $HOME/.minirc.*
       $HOME/.dialdir
       $HOME/minicom.log
       /usr/share/locale/*/LC_MESSAGES/minicom.mo

版本 VERSION

       Minicom is now up to version 2.00.0.

作者 AUTHOR S

       minicom  原創作者為  Miquel van Smoorenburg (miquels@cistron.nl).  He wrote versions up to
       1.75.
       Jukka Lahtinen (walker@clinet.fi,  walker@megabaud.fi)  負責1.78以上的新版本,由以下人士協
       助:
       filipg@paranoia.com 為V1.79編寫歷史緩衝區搜尋程式。
       Arnaldo Carvalho de Melo (acme@conectiva.com.br) 完成國際化和巴西葡萄牙語的翻譯。
       Jim Seymour (jseymour@jimsun.LinxNet.com) 編寫多modem支援,以及V1.80版以來使用的檔名選擇視
       窗。
       Tomohiro Kubota (kubota@debian.or.jp) 編寫日文翻譯及引用程式,並進行了一些更正。
       Gael Queri (gqueri@mail.dotcom.fr) 編寫法語翻譯。
       Arkadiusz Miskiewicz (misiek@pld.org.pl) wrote the Polish translations.
       Kim Soyoung (nexti@chollian.net) wrote the Korean translations.

       本man   page中的內容多複製自minicom的原始README,作了幾處更正。其中有些內容及更正由Michael
       K.Johnson (johnsonm@stolaf.edu) 完成。

       Jukka Lahtinen (walker@clinet.fi) 加上了1.75版以後的一些變動資訊。

[中文版維護人]

       範遜

[中文版最新更新]

       2000.2.28

《中國linux論壇man手冊頁翻譯計劃》:

       http://cmpp.linuxforum.net

       本頁面中文版由中文 man 手冊頁計劃提供。
       中文 man 手冊頁計劃:https://github.com/man-pages-zh/manpages-zh